Фо́рру (сан-томийское наречие; порт. forro) — одно из наречий нижнегвинейского португало-креольского языка, на котором говорят на острове Сан-Томе. Название языка в переводе с португальского означает «освобождённый раб» (от порт. carta de alforria «свидетельство об освобождении»). Форру не следует смешивать с сан-томийским вариантом португальского языка.
Форру | |
---|---|
Самоназвание | Lungwa Santome, Santome, fôlô, forro [1] |
Страны | Сан-Томе и Принсипи |
Регионы | острова Сан-Томе, Принсипи |
Общее число говорящих | 69 899 (SIL, 1999) [2] |
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | нет |
ISO 639-2 | cpp |
ISO 639-3 | cri |
Ethnologue | cri |
LINGUIST List | cri |
IETF | cri |
Glottolog | saot1239 |
Распространение
правитьФорру распространён преимущественно на большей части острова Сан-Томе, также имеются носители на острове Принсипи. Хотя 95 % сантомийцев могут говорить по-португальски, национальным языком является форру (на нём говорят 85 % жителей). Несмотря на то, что он менее престижен, чем португальский, контакты с последним пока не угрожают его существованию.
Диалекты
правитьПринсипийский и аннобонский креольские языки иногда рассматриваются как диалекты форру.
Лексика
правитьХотя сан-томийский креольский язык контактировал и продолжает контактировать с португальским (который рассматривается как престижный), в нём сохраняется значительное количество черт субстратных языков, гораздо большее, чем в кабувердьяну. Около 93 % лексики португальского происхождения, и около 7 % происходит из африканских языков.
Письменность
правитьФорру не имеет стандартной орфографической нормы. В настоящее время правительством Сан-Томе изучается проект такой нормы.
Примечания
править- ↑ Becker K. Sao Tome and Principe. — Bradt Travel Guides, 2008. — С. 21.
- ↑ Форру в Ethnologue. Languages of the World.