English: Cross section of Sweet track. This is a diagramatic representation with neat lines for clarity - the actual components of the Sweet track were roughly hewn with stone tools.
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать [[ccorg:share-your-work/licensing-considerations/compatible-licenses
|лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной]].
Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ в соответствии с условиями GNU Free Documentation License версии 1.2 или более поздней, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения, без неизменяемых разделов, без текстов, помещаемых на первой и последней обложке. Копия лицензии включена в раздел, озаглавленный GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Вы можете выбрать любую из этих лицензий.
Исходный журнал загрузок
Первоначальная страница описания находилась здесь. Все нижеперечисленные имена участников относятся к en.wikipedia.
2010-08-07 11:54 Richerman 3347×2454× (3491052 bytes) {{Information |Description = Cross section of Sweet track |Source = I (~~~) created this work entirely by myself. |Date = ~~~~~ |Author = ~~~ |other_versions = }}
Краткие подписи
Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.