Deutsch: Eine gebräuchliche, traditionelle Methode ein Keikogi zusammenzulegen
die Jacke ausbreiten
die Hose in der Mitte falten und mittig auf die Jacke legen, der Bund der Hose dabei bündig mit dem Kragen der Jacke
die nach unten überragenden Teile der Hosenbeine an der Unterkante der Jacke nach oben schlagen
bündig mit der linken Kante der Hose die linke Hälfte der Jacke nach rechts umlegen
bündig mit der rechten Kante der Hose den überragenden Teil des Jackenärmels nach links zurückfalten
analog die rechte Jackenhälfte an der rechten Kante der Hose nach links falten
den überragenden Ärmel analog zu Nummer 5 nach rechts zurückfalten
den oberen Teil etwas unterhalb der waagerechten Hälfte der Ärmel nach unten klappen und etwas unterhalb der Gürtellinie den unteren Teil nach oben klappen
den Gürtel dreimal mittig gefaltet in die bleibende Vertiefung legen
fold the trousers vertically and position them centrally ontop of the jacket waistband and collar aligned
fold the protruding lower part of the trousers back up
aligned to the left edge of the trousers fold the jacket to the right
fold back the protruding part of the sleeve to match the right edge of the trousers
analogously fold the right half of the jacket to the left at the right edge of the trousers
like in #5 fold the protruding part of the sleeve to the right
somewhere below the horizontal half of the sleeves, fold the upper part of the garment down and fold the lower part of the jacket horizontally at the waistline upwards
fold the belt thrice in the middle and position it horizontally in the center
fold horizontally one last time
Дата
png version 20:33, 18 December 2006 (UTC), vectorised/autotraced 12:58, 22 May 2007 (UTC), redrawn 15:02, 24 August 2009 (UTC)
Я, владелец авторских прав на это произведение, добровольно публикую его на условиях следующих лицензий:
Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ в соответствии с условиями GNU Free Documentation License версии 1.2 или более поздней, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения, без неизменяемых разделов, без текстов, помещаемых на первой и последней обложке. Копия лицензии включена в раздел, озаглавленный GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
Этот признак лицензирования был добавлен к этому файлу как часть обновления лицензии GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Вы можете выбрать любую из этих лицензий.
Краткие подписи
Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл
{{Information |Description=How to fold a classical japanese training suit, a keikogi |Source=own drawing |Date=20:33, 18 December 2006 (UTC) |Author=chris論 |Permission=granted |other_versions=none }} [[Category:Genda