English: CDrawing of a round ink mould with the Jurchen text gən-giɛn oŋ ətu-tʃï-jo dei; duin turilə çien andaxai which is a translation of the Chinese couplet "明王慎德、四夷咸賓" meaning "When a wise king is heedful of virtue, foreigners from all quarters come as guests" from 《方氏墨譜》 (Fāngshì Mòpǔ, 1588) vol. 1 folio 32b. The same Jurchen text, but without a picture is also published in Wáng Shìzhēn 王世貞 (1526–1590), Yǎnzhōu Shānrén Sìbùgǎo 弇州山人四部稿 vol. 168 folio 20a (see Mingwangshende Siyixianbin in nine languages.jpg).
scanned from Stephen Wootton Bushell (1844-1908), "Inscriptions in the Juchen and Allied Scripts", "Actes du Onzième Congrès International des Orientalistes" (1897) 2nd section page 21
Автор
方于魯 (Fāng Yúlǔ), reproduced by Stephen Wootton Bushell (1844-1908)
Это изображение является точной фотографической репродукцией оригинального двумерного произведения изобразительного искусства. Данное произведение изобразительного искусства само по себе находится в общественном достоянии по следующей причине:
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
Официальная позиция, занятая «Фондом Викимедиа», заключается в том, что «точные репродукции двумерных произведений изобразительного искусства, находящихся в общественном достоянии, также находятся в общественном достоянии, и заявления об обратном представляют собой нападки на саму концепцию общественного достояния». Для получения подробной информации см. Commons:Когда использовать тег PD-Art. Эта фотографическая репродукция, следовательно, также считается находящейся в общественном достоянии.
Просим учитывать, что в зависимости от местного законодательства повторное использование этого контента может быть запрещено или ограничено в вашей юрисдикции. См. Commons:Когда использовать тег PD-Art.
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.