Тимм, Уве

(перенаправлено с «Уве Тимм»)

Уве Тимм (нем. Uwe Timm; род. 30 марта 1940[1][2][…], Гамбург[1][3]) — немецкий писатель.

Уве Тимм
нем. Uwe Timm
Дата рождения 30 марта 1940(1940-03-30)[1][2][…] (84 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, сценарист, романист, автобиограф, поэт, детский писатель
Жанр лирическая поэзия, эссе и сценарий
Награды
офицерский крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» премия Генриха Бёлля[вд] (2009) литературная премия Шубарта[вд] (2003) Городской писатель Бергена[вд] (2002) Штраленская премия Художественного фонда Северного Рейна — Вестфалии за лучший перевод[вд] (2015) литературная премия Баварской академии изящных искусств[вд] (2001) премия Якоба Вассермана[вд] (2006) Литературная премия города Мюнхена[вд] (1989) профессор поэзии Бамбергского университета[вд] (2005) Премия «Тукан»[вд] (2001) медаль Карла Цукмайера[вд] (2012) профессор поэзии братьев Гримм (2012) поощрительная премия Бременской литературной премии[вд] (1979)
uwe-timm.com (нем.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Биография

править

Уве Тимм был младшим сыном в семье. Его брат, на 16 лет старше его, был солдатом войск СС и погиб на Украине в 1943 году. Спустя десятилетия Уве Тимм рассказал о своих отношениях с отцом и братом в романе «В тени моего брата», получившем признание критиков.

После работы меховщиком Тимм изучал философию и германистику в Мюнхенском университете и Сорбонне, получил степень доктора философии по немецкой литературе в 1971 году и защитил диссертацию «Проблема абсурда в произведениях Альбера Камю». Во время учёбы Тимм участвовал в левом движении 1960-х годов. Он стал членом Социалистического союза немецких студентов и был связан с Бенно Онесоргом. С 1973 по 1981 год он был членом Коммунистической партии Германии. Трижды Тимма приглашали в качестве резидента в несколько университетов англоязычных стран: в 1981 году в Уорикский университет, в 1994 году в Суонси и в 1997 году в Вашингтонский университет в Сент-Луисе. Он также читал лекции в университетах Падерборна, Дармштадта, Люнебурга и Франкфурта.

Тимм начал публиковаться в начале 1970-х годов и стал известен широкой аудитории в Германии после того, как по одной из его детских книг, Rennschwein Rudi Rüssel, был снят фильм. Сегодня он является одним из самых успешных современных авторов в Германии. Его книги Die Entdeckung der Currywurst («Изобретение колбасы с карри») и Am Beispiels meines Bruders («В тени моего брата» или буквально: «По примеру моего брата») можно найти в программах немецких школ. Его читатели обычно ценят стиль письма Тимма, который он сам называет «die Ästhetik des Alltags» («эстетика повседневной жизни»)[4]. Тимм имитирует повседневное рассказывание историй, используя повседневную лексику и простые предложения, и обычно пытается имитировать то, как истории рассказываются устно. Его произведения часто косвенно связаны друг с другом, беря второстепенных персонажей из одного рассказа и делая этого персонажа главным героем другого произведения. Например, второстепенный персонаж, такой как фрау Брюкер из «Иоганнской ночи», взят в качестве главного героини в его книге Die Entdeckung der Currywurst. Работы Тимма также, как правило, имеют автобиографические черты и часто связаны с немецким прошлым или происходят в немецком прошлом[5].

Оценка творчества

править

После публикации своего романа «Жаркое лето» в 1974 году Уве Тимм впервые привлек к себе большое внимание как автор: произведение до сих пор является одним из немногих литературных свидетельств студенческого восстания 1968 года. Его постколониальный исторический роман 1978 года «Моренга» также способствовал его растущей популярности.

Уве Тимм добился большого успеха в начале 1990-х годов с новеллой «Открытие карривурста», которая была переведена более чем на 20 языков. Произведение было экранизировано в 2008 году Уллой Вагнер с Барбарой Зуковой и Александром Куоном в главных ролях.

Его роман «Гниль» (2001) вышел в новом тысячелетии и повествует о надеждах и желаниях поколения 1968 года, о биографиях и их тайнах, об утопиях и преступлениях истории. В 2003 году был опубликован автобиографический рассказ Тимма «На примере моего брата», вызвавший дискуссию о немецкой культуре памяти и национал-социализме. Рассказ Der Freund und der Fremde (2005), в котором он рассказывает историю своей дружбы с Бенно Онесоргом, также получил большое внимание. С романом «Фогельвейде» он попал в шорт-лист Немецкой книжной премии 2013 года. Идея его романа «Икария» (2017) возникла у него уже в конце 1970-х годов[6]. По случаю 80-летия Уве Тимма в 2020 году был опубликован его сборник эссе Der Madman in den Dünen. Об «Утопии и Литературе», в которой он продолжает свою жизненную тему — разные модели справедливого сосуществования в обществе[7]. Также у Уве есть четыре работы в области детской и юношеской литературы, в том числе «Остроконечная история» Ренншвайна Руди Рюсселя[8].

Работы Уве Тимма были переведены на датский, английский, французский, итальянский, голландский, норвежский, польский, русский, испанский, чешский, украинский и венгерский языки.

Библиография

править
  • Widersprüche, Poems (1971)
  • Heißer Sommer (1974)
  • Wolfenbüttlerstr. 57, Poems (1977)
  • Morenga (1978)
  • Kerbels Flucht (1980)
  • Die deutschen Kolonien, Photo book (1981)
  • Die Zugmaus, Children’s book (1981)
  • Die Piratenamsel, Children’s book (1983)
  • Der Mann auf dem Hochrad, Children’s book (1984)
  • Der Schlangenbaum (1986)
  • Rennschwein Rudi Rüssel, Children’s book (1989)
  • Vogel, friss die Feige nicht (1989)
  • Der Kopfjäger (1991)
  • Die Piratenamsel, Children’s book (1991)
  • Erzählen und kein Ende, A collection of speeches (1993)
  • Die Entdeckung der Currywurst (1993)
  • Der Schatz auf Pagensand (1995)
  • Johannisnacht (1996)
  • Nicht morgen, nicht gestern, Short stories (1999)
  • Rot, novel (2001)
  • Am Beispiel meines Bruders (2003)
  • Der Freund und der Fremde (2005)
  • Halbschatten (2008)
  • Freitisch (2011)
  • Vogelweide (2013)
  • Ikarien (2017)

Переводы с английского

править

Награды

править
  • 1979: Литературная премия города Бремена (Förderpreis) за Моренгу, роман о Якобусе Моренге.
  • 1988: Нью-Йоркский грант Немецкого литературного фонда.
  • 1989: Рекламная премия в области литературы от города Мюнхена.
  • 1990: Немецкая молодёжная литературная премия за гоночную свинью Руди Рюсселя.
  • 1996: Баварская кинопремия (детская кинопремия) за гоночную свинью Руди Рюсселя[9].
  • 2001: Приз Тукана за красный цвет
  • 2001: Большая литературная премия Баварской академии изящных искусств.
  • 2002: Литературная премия города Мюнхена.
  • 2002/03: городской служащий Берген-Энкхайма.
  • 2003: Литературная премия Шубарта
  • 2003: Приз Эрика Регера
  • 2006: Литературная премия Якоба Вассермана
  • 2006: Premio Napoli, за красный цвет
  • 2006: Приз Монделло города Палермо за красный цвет
  • 2009: Премия Генриха Белля
  • 2009: приглашенный лектор Генриха Гейне
  • 2012: Медаль Карла Цукмайера[10]
  • 2012: Профессор поэтики братьев Гримм
  • 2013: Культурная премия города Мюнхена.
  • 2016: Почетная доска Свободной академии художеств в Гамбурге[11]
  • 2018: Премия Шиллера города Мангейма
  • 2018: Лекция по поэтике в Тюбингене
  • 2018: Крест за заслуги 1-й степени[12]
  • 2021: За заслуги перед наукой и литературой[13]
  • 2021: Премия Лессинга вольного ганзейского города Гамбург[14][15]

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 5 http://web.archive.org/web/20170324033055/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/uwe-timm
  2. 1 2 Uwe Timm // Babelio (фр.) — 2007.
  3. 1 2 Invitados de FILSA 2017: Internacionales (исп.)Cámara Chilena del Libro.
  4. Erzählen und kein Ende, A collection of speeches (1993)
  5. Hanjo Kersting, Axel Ruckaberle: «Uwe Timm», Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur (KLG), Köln 2004.
  6. F.A.S. Nr. 36, 10. September 2017, S. 43.
  7. Marie Schmidt Uwe Timm - Die seltene Gabe, vom Glück erzählen zu könn (нем.). Архивная копия от 17 мая 2022 на Wayback Machine
  8. Als «pointierte Erzählung» bezeichnete Hans ten Doornkaat Rennschwein Rudi Rüssel in seiner Kurzrezension (недоступная ссылка) der Hörbuchfassung (Hörverlag, 2003).
  9. Preistraeger des Bayerischen Filmpreises. Дата обращения: 20 марта 2012. Архивировано из оригинала 19 августа 2008 года.
  10. Источник. Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 15 января 2020 года.
  11. Künstler ehren Uwe Timm und Burkhart Klaußner Архивная копия от 20 июня 2021 на Wayback Machine auf deutschlandfunkkultur.de, 31. August 2017, abgerufen am 1. September 2017
  12. Bekanntmachung des Bundespräsidialamts vom 1. Dezember 2018 Архивная копия от 17 мая 2022 на Wayback Machine, Abruf am 11. Dezember 2018
  13. Pressemitteilung des Bayerischen Staatsministeriums für Wissenschaft und Kunst Архивная копия от 17 июля 2021 на Wayback Machine vom 14. Juli 2021
  14. Der mit 10.000 Euro dotierte Lessing-Preis der Freien und Hansestadt Hamburg geht 2021 an Uwe Timm Архивная копия от 13 декабря 2021 на Wayback Machine, hamburg.de, veröffentlicht und abgerufen am 3. Dezember 2021
  15. Uwe Timm erhält Hamburger Lessing-Preis (нем.). hamburg.de (10 ноября 2021). Дата обращения: 4 декабря 2021. Архивировано 13 декабря 2021 года.

Литература

править
  • David Basker (Hrsg.). Uwe Timm // Contemporary German Writers. — Cardiff: University of Wales Press, 1999. — ISBN 0-7083-1447-3.
  • Hanjo Kersting, Axel Ruckaberle. Uwe Timm // Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur (KLG). — Köln, 2004.