Тируваллувар (транслит. Thiruvalluvar, там. திருவள்ளுவர்) — тамильский поэт и мыслитель, автор книги «Тируккурал», которую тамилы почитают как священную. В Тамилнаде и других частях Индии
Тируваллувар | |
---|---|
Дата рождения | неизвестно |
Дата смерти | неизвестно |
Страна | |
Род деятельности | философ, писатель, поэт |
Медиафайлы на Викискладе | |
Произведения в Викитеке |
почитается много веков как святой.
Жил в окрестностях Майлапура[англ.] (к югу от Ченнаи).
Биография Тируваллувара является настолько спорной, что невозможно даже точно установить, к какой вере и касте он принадлежал (вопросы, принципиальные для Индии). Имеют хождения мнения, что он
был индус-пария, джайн, индус из низкой касты, буддист, индус из высокой касты, брахман или же потомок межкастового брака[1].
«Своим» его считают как тамилы — сторонники как индуизма, так и тамилы-джайны[2]. Ряд текстовых моментов в «Тируккурале» свидетельствуют как минимум о близости взглядов автора книги к джайнизму[3].
Ряд исследователей, в частности, Дж. Поуп, проведший немало лет в Тамил-Наду, переведший много текстов с тамильского языка — включая сам «Тируккурал», считал, что данная книга написана под явным
влиянием буддизма.
Время жизни также неизвестно — по разным гипотезам, основанным на текстологическом анализе «Тируккурала», он мог жить от II в. до н. э. до VIII в. н. э.[4]
Имя "Тируваллувар" состоит из "Thiru" (вежливое тамильское слово, означающее примерно «господин»)[5] и "Valluvar" (вежливая форма имени "Valluvan").
Тируваллувар - автор книги "Тируккурал"
правитьСборник стихотворных афоризмов "Тируккурал", написанный Туриваллуваром ориентировочно во втором веке н. э., В Тамилнаде и других районах Индии и Шри Ланки почитают как священную книгу наряду с
Ведами, Бхагавад-гитой, Библией.
Исходя из содержания "Тируккурала" представители разных конфессий делают выводы, что автор этого компедиума мудрости мог быть и буддистом, и джайном либо исповедывать какое-либо из направлений
индуизма. Содержание этого Писания лишено следов сектантского фанатизма и говорит об общечеловеческих ценностях, которые исповедывал его автор.
В лаконичных лапидарных строфах, объединённых в главы по разным темам, имеющим отношение к духовности, мудрости, житейской сметке, образно и ярко рассказывается о различных житейских
ситуациях, даются наставления по самым различным духовным и "бытовым" вопросам.
Писание Тируваллувара переведено на многие языки мира, в том числе на многие европейские.
История переводов "Тируккурала" на русский язык насчитывает более полувека.
В самиздате в 1983 году был опубликован полный анонимный перевод "Тируккурала".
В известном собрании "Библиотека всемирной литературы" в томе 16-м: "Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии" в 1974 году был опубликован частичный перевод данного компедиума, сделанный А. Ибрагимовым.
Ранее перевод произведения на русский язык был сделан советским дравидологом Ю. Я. Глазовым в 1963 году.
В 1983 году "Тируккурал" переведён на русский язык Виталием Фурникой.
В 2014 году компедиум тамильской мудрости перевёл российский индолог Дмитрий Бурба.
В 2015 году - избранные строфы из "Тируккурала" перевёл на русский язык Х. Брош.
В 2021 году отдельные главы из "Тируккурала" были опубликованы российским поэтом Юрием Ключниковым в его антологии переводов индийской поэзии "Слово Ариаварты. 35 веков индийской поэзии".
Примечания
править- ↑ Blackburn, Stuart. Corruption and Redemption: The Legend of Valluvar and Tamil Literary History (англ.) // Modern Asian Studies[англ.] : journal. — 2000. — Vol. 34, no. 2. — P. 449—482. Архивировано 23 октября 2007 года.
- ↑ Pillai, M. S. Источник (неопр.). — Asian Education Service. — ISBN ISBN 81-206-0955-7. Архивировано 4 августа 2016 года.
- ↑ Cutler, Norman. Interpreting Tirukkural: the role of commentary in the creation of a text (англ.) // The Journal of the American Oriental Society[англ.] : journal. — 1992. — Vol. 122.
- ↑ Nagarajan, K. V. Thiruvalluvar's vission: Polity and Economy in Thirukural (англ.) // History of Political Economy[англ.] : journal. — 2005. — Vol. 37, no. 1. — P. 123—132. Архивировано 1 июля 2007 года.
- ↑ Caldwell, Robert. 1875. A comparative grammar of the Dravidian or South-Indian family of languages. London: Trübner.
Литература
править- Thurston, Edgar & Kadambi Rangachari. 1909. Castes and Tribes of Southern India. vol VI. Madras: Government Press. Page 82
- Dialogue and History Constructing South India,1795-1895, Eugene F.Irschick,UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS
- Page 70
- Karl Graul, Reise in Ostindien (Leipzig 1855)vol. IV, p. 193, quoted in (Nehring 2000: 77).
- «Contested Past» by Michael Bergunder, Universität Heidelberg.
- François Gros, Le Livre de l’Amour de Tiruvalluvar, Connaissance de l’Orient, Collection UNESCO d'œuvres représentatives, Gallimard, Paris, 1992, ISBN 2070725715 (фр.)
- Johnson Gnanabaranam: Tirukural with relevance to the Indian Christian understanding of the Bible. Englisches Manuskript der Magister-Schrift, Hamburg 1968/1969. (англ.)
- Тируваллувар. ТИРУККУРАЛ. Пер. Ю. Глазова. М. 1963.
- Тируваллувар. Тируккурал. Пер.: В. Фурника. М. 1995.
- Тируваллувар. . Избранные строфы. Пер.: д-р Х. Брош. Изд-во ФЛ. Иерусалим. 2015.
- Тируваллувар. Тируккурал. Пер.: Ю. Ключникова. // В кн.: Слово Ариаварты. М. 2021, с. 127 - 205.
- Тирукурал (отрывки). Перевод А. Ибрагимова. // в кн.: "Библиотека всемирной литературы. Том 16. М. 1983.
- Тирукурал. Священная книга тамильской мудрости. Пер.: Дм. Бурба. М. 2014
Ссылки
править- http://kural.ru/578.htm — портал, посвященный «Тирукуралу»
- Тирукурал. Книга о добродетели, о политике и о любви. / Пер. с тамил. Ю. Я. Глазова и А. Кришнамурти. М., 1963.
- Тирукурал. Праведность. Мудрость. Любовь. Избранные афоризмы. / Пер. А. Ибрагимова. М., Худож. лит. 1974. 188 с. 25 т.э.
- Еще один русский прозаический перевод «Тирукурала»
- About Thiruvalluvar (недоступная ссылка с 21-05-2013 [4209 дней] — история, копия)
В другом языковом разделе есть более полная статья Thiruvalluvar (англ.). |