Сонно Дзёи (яп. 尊皇攘夷, Сонно: Дзё:и) — японское политическое движение периода Эдо, название которого происходит от лозунга «Да здравствует Император, долой варваров!».

Тоёхара Кунитэру. «Кинсэй сиряку. Такэда Коунсай. Цукубасан но дзу». XXI год Мэйдзи (1891).
Восставшие самураи Мито с лозунгом «Да здравствует Император, долой варваров!» (1864 год)

Лозунг был взят из теории об абсолютной лояльности к императору (яп. 尊皇論, сонно: рон), разработанной Такэноути Сикибу[фр.] (яп. 竹内式部), со следствием из неё, что лояльностью к правящему сёгунату Токугава можно пренебречь. Идея об изгнании варваров (европейцев и американцев) была реакцией на неравноправные торговые договоры, навязанные Японии после прибытия в неё «чёрных кораблей» коммодора Пэрри в 1853 году и яростно ненавидимые по всей Японии. 200 с лишним лет изоляции Японии от внешнего мира привели к тому, что появление на японской земле иностранцев воспринималось резко негативно. Правительство сёгуната, допустившее это, многими в Японии стало рассматриваться как совершившее неслыханное предательство и, следовательно, потерявшее право на управление страной. Сторонники этих взглядов поначалу не имели какой-то чёткой программы действий, за исключением того, чтобы перебить предателей, свергнуть бакуфу и по священной воле императора изгнать варваров, чтобы все стало как раньше, только лучше, или хотя бы спровоцировать войну между варварами и бакуфу.

Лозунг использовался в качестве боевого девиза во время восстаний в княжествах Тёсю и Сацума. Императорский двор в Киото симпатизировал этому движению. Группы ронинов (самураев без хозяина), разделявших эти идеи, совершали убийства сторонников сёгуната и иностранцев, в частности, они убили британского торговца Чарльза Ричардсона.

Это было зенитом движения. Западные страны ответили на убийства требованием огромных репараций и обстрелом столицы княжества Сацума — Кагосимы после того, как они их не получили. Этот инцидент послужил ослаблению режима Токугава, после него образовался союз между мятежными княжествами Сацума и Тёсю, что впоследствии привело к реставрации Мэйдзи. Одновременно это показало, что Япония слишком слаба для противостояния западной военной мощи.

Нужно сказать, что этот девиз так никогда и не стал линией поведения правительства или даже мятежников. Несмотря на всю риторику, мятежное княжество Сацума, в частности, вело крупную торговлю с западными странами, закупая у них ружья, артиллерию, корабли и многое другое технологичное оборудование. После восстановления императорской власти во время реставрации Мэйдзи лозунг был быстро похоронен и заменён на другой: «Фукоку Кёхэй» (яп. 富国強兵 фукоку кё:хэй, «Богатая страна, сильная армия»). Этот девиз активно воплощался в жизнь во время периода Мэйдзи, в итоге чего через несколько десятилетий Япония стала одной из крупнейших мировых держав.

См. также

править