«Светлый ручей» — балет в трёх действиях Дмитрия Шостаковича (соч. 39) на либретто Фёдора Лопухова и Адриана Пиотровского.
«Светлый ручей» | |
---|---|
Композитор | Дмитрий Шостакович |
Автор либретто | Адриан Пиотровский |
Хореограф | Фёдор Лопухов |
Дирижёр-постановщик | Павел Фельдт |
Последующие редакции | Алексей Ратманский |
Количество действий | 3 |
Год создания | 1935 год |
Место первой постановки | Ленинградский Малый театр оперы и балета |
Балет ставил своей целью удовлетворить интересам и идеям новой власти и реализовать её лозунги, в частности, лозунг о стирании грани между искусством профессионалов и самодеятельностью[1]. Действие разворачивается в колхозе «Светлый ручей», расположенном на Северном Кавказе, где колхозники, среди обилия колосящихся полей, весело завершив свои простые сельхозработы, вместе с профессиональными артистами танцуют и выступают на сцене.
Премьера
правитьПремьера балета состоялась, в постановке Лопухова, 4 апреля 1935 года в Ленинградском Малом театре оперы и балета, дирижировал Павел Фельдт. В спектакле участвовали: Зина — З. А. Васильева, Петр — П. А. Гусев, Классическая танцовщица — Ф. А. Балабина, Классический танцовщик — Н. А. Зубковский, Гаврилыч — Ф. И. Чернышенко. 30 ноября того же года несколько изменённая редакция постановки была осуществлена в Большом театре в Москве. На обеих сценах балет успешно шёл до февраля 1936 года; 6 февраля разгромная статья «Балетная фальшь» в газете «Правда» положила ему конец. По мнению анонимного автора статьи, балет
…на сцене изображен колхоз на Кубани. Но в действительности здесь нет ни Кубани, ни колхоза. Есть соскочившие с дореволюционной кондитерской коробки сусальные «пейзане», которые изображают «радость» в танцах, ничего общего не имеющих с народными плясками ни на Кубани, ни где бы то ни было. <…> Композитор так же наплевательски отнесся к народным песням Кубани, как авторы либретто и постановщики к народным танцам. Музыка поэтому бесхарактерна. Она бренчит и ничего не выражает.
Таким образом, по мнению современного[когда?] специалиста,
Комедия с традиционно балетными, милыми «нелепостями» была воспринята как пародия на счастливую колхозную жизнь, какой её было принято изображать, и таковой пародией — если не по доброй воле авторов, то в силу их таланта — она, в общем-то, и являлась[2].
Возобновление
править«Светлый ручей» был впервые возобновлён Алексеем Ратманским 18 апреля 2003 года на сцене Большого театра, как двухактный спектакль, в собственной хореографии, поскольку хореография Лопухова не сохранилась. Дирижёр-постановщик Павел Сорокин. Продолжительность — 2 часа[3]. Эта постановка получила высокие оценки ряда специалистов — в частности, известного британского оперного режиссёра Дэвида Паунтни[4]. По мнению Нины Аловерт, Ратманский «удачно довёл наивный сюжет прошлого до уровня настоящей комедии положений. <…> В балете много завлекательной выдумки, хореограф явно сам с увлечением сочинял эту танцевальную комедию, замечательно используя классический танец как в чистом виде, так и в комбинации его с фольклорным»[5]. Особый вклад в эффект постановки внёс своим погружением «в пародийно-китчевую стихию» художник-постановщик Борис Мессерер, чьи отец и тётя, Асаф и Суламифь Мессереры, участвовали в постановке 1936 года[2].
В дальнейшем Ратманский повторил эту постановку на нескольких других ведущих мировых сценах.
-
Дирижер Павел Сорокин и прима-балерина Большого театра Мария Александрова
Либретто
правитьДействующие лица
править- Зина, затейница
- Пётр, её муж, студент-агроном
- Бригада артистов:
- Классическая танцовщица
- Классический танцовщик
- Гармонист
- Пожилой дачник
- Молодящаяся дачница, его жена
- Гаврилыч, «инспектор по качеству»
- Галя, школьница
- Горец
- Узбек
- Кубанец
- Доярка
- Тракторист
- Молодые парни
Примечания
править- ↑ СВЕТЛЫЙ РУЧЕЙ . Дата обращения: 8 мая 2011. Архивировано 16 сентября 2007 года.
- ↑ 1 2 Н. Шадрина. Светлый ручей Архивная копия от 3 августа 2020 на Wayback Machine // Официальный сайт Большого театра России
- ↑ Репертуар Большого театра . Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Дэвид Паунтни: «Мне так и не удалось понять, кто за что отвечает в Большом театре» Архивная копия от 8 января 2020 на Wayback Machine // OpenSpace.ru, 18.04.2008.
- ↑ Н. Аловерт. «Светлый ручей»: Вариации на тему Архивная копия от 23 февраля 2020 на Wayback Machine // «Русский базар», 2005, № 31 (484).