В хорошие статьи
9 ноября
10 ноября
11 ноября
12 ноября
13 ноября
14 ноября
15 ноября
16 ноября
17 ноября
18 ноября
19 ноября
20 ноября
21 ноября
22 ноября
23 ноября
24 ноября
25 ноября
26 ноября
27 ноября
28 ноября
29 ноября
30 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Раз такое дело, вот ещё одна статья. Небольшая, но, думаю, статусу ХС соответствует. Николай Эйхвальд (обс.) 07:26, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]

  1.   За. Не вижу проблем с размерами.-- Зануда 18:05, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  2.   За. В целом, статья действительно хорошая, несколько раз перечитал — и всё есть, что хотелось бы видеть. — Voltmetro (обс.) 09:08, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Против

править

Комментарии

править

Вопрос размещения картинок в таких статьях обсуждался неоднократно и остался на усмотрение автора. Общая концепция - непроверенные картинки лучше не использовать. В остальном статья требованиям соответствует, статус присвоен. --Zanka (обс.) 19:09, 6 марта 2019 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Тема исключительно сложная и тяжёлая. В перспективе — полноценная ИС, но с лета 18-го, когда я (с подачи любезнейшего Kmorozov) активно ею занимался, пришло осознание, что существует несколько полярно противоположных гипотез о её происхождении, и, как следствие, интерпретации текстов. Сейчас отражена почти исключительно точка зрения Хосроева. Полагаю, что для ХС нынешнее наполнение и концептуальный состав пригодны, особенно учитывая, что эта статья изначально собою представляла. --Dmartyn80 (обс.) 17:03, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Вся литература, заявленная в библиографии, у меня на руках и отрабатывается.--Dmartyn80 (обс.) 17:05, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]

За (Библиотека Наг-Хаммади)

править
  • Книжная тема оказывается увлекательным детективом и читается запоем. «На свой страх и риск заполнил пустое место в кодексе текстом, который не был заранее оговорён» - кино писцы и немцы! Жду антихосроевского продолжения, Retired electrician (обс.) 21:22, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Огромное спасибо за статью! Основные сложности и проблематика отражены, показано, что существуют крайне различные точки зрения. Для ХС этого вполне достаточно, и нет оснований подозревать Хосроева в предвзятости, известные мне АИ ему не противоречат. Анализ частных, но важных сюжетов, как то письма Пафнутия, проблематика ортодоксии и ереси (единственное, фраза "Переводы еретических и сектантских общин" звучит очень категорично, т.к. в тот период водораздел провести невозможно) и прочее, могут подождать до ИС. kmorozov (обс.) 10:40, 10 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  •   За, отличная работа! — Voltmetro (обс.) 19:24, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Против (Библиотека Наг-Хаммади)

править

Комментарии (Библиотека Наг-Хаммади)

править

Итог (Библиотека Наг-Хаммади)

править

Прекрасная статья, безусловно заслуживающая статуса хорошей. --Lev (обс.) 20:22, 9 марта 2019 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

После очередного долгого перерыва выставляю в хорошие статью об одной из станций Московского метрополитена. --Danvintius Bookix (обс.) 19:22, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]

За (Пушкинская)

править

Против (Пушкинская)

править
  •   Против, тема достаточно обширная, чтобы претендовать на статус хорошей с размером в 33 КБ. Помимо этого, есть множество мест, где явно стоит поработать, и где нет источников. Например, «В 1979 году был открыт переход на станцию „Горьковская“, и западный вестибюль „Пушкинской“ стал совмещённым с этой станцией». Между прочим, это не переход был открыл в 1979, а сама станция Горьковская, причём на действующем участке. Нужно написать это нормально, и добавить источник. Дальше, "В 1987 году был открыт переход на станцию «Чеховская» Серпуховско-Тимирязевской линии, и пересадочный узел сложился в своём нынешнем виде, " — аналогично, в 1987 году вообще сама станция была открыта, помимо этого, нет источника. Раздел «архитектура и оформление» — это вообще жесть, это не КОПИВИО, это хуже, чем КОПИВИО — неужели не видно, что это выглядит также ужасно, как весь стиль этой просоветской газеты, которая приведена в шестом источнике? Рерайта почти ноль, например, «Каннелюры на колоннах зрительно облегчают и подчёркивают стройность колонн». Какую стройность, что значит облегчают? Это всё рекламные термины советской идеологии какой-то, в таком виде явно не может быть эта статья хорошей. Тут половина текста — вода для энциклопедической значимости, единственный нужный тезис тут: «На колоннах имеются каннелюры», и всё. А то, что они там пытались подчеркнуть, это никого не должно интересовать, но если это так важно, можно это переписать нормальным стилем, например, «по замыслу архитекторов это планировалось ради…» но когда таким образом попытаться построить фразу, сразу становится понятно, что получается какая-то фигня, и это, на самом деле, просто из-за того, что исходная фраза состоит из воды. Дальше, «Ритм колонн нарушается двумя лестничными спусками перехода» — ну для чего всё это? Что значит «нарушается»? В энциклопедии совсем не смотрятся вот эти вот метафоры и эпитеты, почему нельзя просто написать «в центре зала находятся лестничные спуски перехода на другую станцию»? И с остальным описанием станции аналогичные проблемы. Следующий абзац, правда, выглядит получше, но опять же кидается в глаза почти полное отсутствие рерайта, а это явно КОПИВИО. Раздел «Расположение» — нет источников вообще, в других местах регулярно встречаются нетривиальные фразы без источников. В общем, в таком виде после полного рерайта разве что в статус добротных я бы пустил, но явно не в «хорошие».Voltmetro (обс.) 17:55, 12 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    Насчёт первого замечания - статья-то про Пушкинскую, и поэтому написано про переходы. Но поставить источник не составит труда. Насчёт стиля - если вы ничего не понимаете в архитектуре, то это не значит, что другие не понимают. Где вам видится какая-то советская идеология, обычные архитектурные термины. Ну а фразу«тема достаточно обширная, чтобы претендовать на статус хорошей с размером в 33 КБ» вообще без обоснования рассматривать не буду. --Danvintius Bookix (обс.) 18:15, 12 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • С 33 килобайтами ладно, а насчет терминов — я не могу сказать, что фраза «подчёркивают стройность» является архитектурным термином, это скорее похоже на канцелярит. Про «ритм нарушается» наверное Вы правы, тут перегнул палку, в архитектурных словарях встречается этот термин. Но всё-таки рерайт тут требуется, так переписывать всё подряд из источника недопустимо, на мой взгляд. Всё это мне напоминает обсуждение в КЛСХС статей о Троцком, в которой претензии были к неоригинальности текста. Там же указано, каким образом стоит делать рерайт. Мне кажется, тут нужно делать тоже самое. — Voltmetro (обс.) 12:07, 13 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Коллега, вам пишут практически о почти копивио, а вы, вместо того, чтоб покраснеть и быстро переписывать, отвечаете на грани ВП:ЭП ("Насчёт стиля - если вы ничего не понимаете в архитектуре, то это не значит, что другие не понимают." )
      Вам писали "переписывать всё подряд из источника недопустимо, на мой взгляд".
      На мой взгляд - тоже. Зануда 18:49, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      • А вы сами разобрались в ситуации? --Danvintius Bookix (обс.) 19:03, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
        • То есть вы хотите сказать, что коллега обманывает, когда пишет "почти полное отсутствие рерайта"?
          Давайте, я проверю. К сожалению, Наумова у меня нет, но я прошу вас прислать или как-то показать эти четыре страницы (342-345) из книги Наумов М. С. Под семью холмами: Прошлое и настоящее московского метро.
          Думаю, сделать скан или фото и загрузить на яндекс-диск, не составит большого труда?
          Если копивио нет и текст представляет собой оригинальный контент, я так и напишу. Зануда 19:47, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
          • Смотрите восьмой источник (Вдовин Ю., Алешина Н., Петухова И., Колесникова Ю. Новые станции // Метрострой. — 1979. — № 8. — С. 12—14.), если интересно. 12-13 страницы (не pdf документа, а оригинальные страницы журнала). В принципе, огромное количество хорошей информации есть в журнале, но выбрано самое скучное и написанное убогим коммунистически-пропогандическим стилем, причем теми же предложениями, как и в журнале, в котором нужно было едва ли не убожество хрущёвской эпохи назвать изящной находкой архитекторов (к счастью, в те времена уже пришёл Брежнев и этот архитектурный позор стал значительно терпимее, но всё равно, то, что пишут в газете никак не назовёшь нейтральной точкой зрения). — Voltmetro (обс.) 21:51, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
        • Ну, вот, посмотрел вашу же статью о Площади Революции - статья совсем другого качества по стилю. Зануда 19:57, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
          • А при чём тут Наумов, если речь шла о статье в журнале «Метрострой»? А сделать сканы из книги у меня в настоящее время нет возможности. --Danvintius Bookix (обс.) 20:22, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
            • Хорошо. Тогда как статья из Метростроя подтверждает этот пассаж?
Высокие, расширяющиеся в сторону центрального и боковых залов колонны образуют изящные аркады. На их общие антаблементы опираются простые полуцилиндрические своды. Арки украшены декоративными фризами с рельефными изображениями пальмовых ветвей и розеток. Каннелюры на колоннах зрительно облегчают и подчёркивают стройность колонн. Ритм колонн нарушается двумя лестничными спусками перехода, что ослабляет впечатление однообразия и монотонности
Это из вашей статьи. Сноска ведет на журнал Метрострой.
Выделенное жирным - подтверждается дословно. Остального не нашёл.
Кстати, коллега @Voltmetro:, я не вижу такого критического уровня копивио. Да, некоторые фразы неплохо бы ещё переработать, но тут такая грань... Чуть меньше автор переработает - вы будете о копивио говорить, чуть больше - я вспомню при ОРИСС и начну АИ требовать...Зануда 21:03, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • На мой взгляд, перерабатывать всё равно нужно. Да, грань тонкая, но в результате должен получиться голый текст из фактов (например, «в архитектуре станции использовано то, то, и то…», «колонны имеют каннелюры, …, в зале между колоннами находится лестничный переход»), избегая всех «стройностей», «подчёркиваний», и прочих опасных слов. Тут даже не в КОПИВИО дело, а в этом стиле. Он настолько ужасен, что фрагменты статьи, написанные таким стилем, надо переписывать в обязательном порядке. — Voltmetro (обс.) 21:55, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Что ж, коллега, тогда могу предложить автору просто атрибутировать эпитеты и высказывания: "по мнению", "согласно такому-то" и так далее. Где-то можно дать цитату, если хочется сохранить цветистость, и так далее. Зануда 06:50, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      • Я, в принципе, это уже предложил. Но ответом было «если вы ничего не понимаете в архитектуре, то это не значит, что другие не понимают», и так как это правда, я не смогу доказать, что «стройность» и «подчёркивание» — необходимые для энциклопедичного текста слова. Но всё же моё мнение показалось другим участникам логичным, что это не термины, а именно оценочные прилагательные и прочие «художественные» приёмы (см. комментарии). — Voltmetro (обс.) 09:04, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
        Два предложения подкорректировал согласно высказанным замечаниям. --Danvintius Bookix (обс.) 12:41, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Комментарии (Пушкинская)

править
  • "Настенные бра выполнены в стиле «канделябра»" - это хохма такая? Retired electrician (обс.) 21:13, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    Неудачное получилось предложение.   Исправлено. --Danvintius Bookix (обс.) 21:23, 9 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «В 1987 году … пересадочный узел сложился в своём нынешнем виде» - фактически и/или стилистически неверно. Сложилась - конфигурация подземных связей между тремя станциями (впрочем, и это надо перепроверить). Сам же узел, особенно если речь о его виде (облике), неоднократно достраивался и видоизменялся. Появились мозаики, мемориальные доски, сломали «Пирамиду», сменили облицовку… и это всё «вид». Retired electrician (обс.) 19:10, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    Согласен. Убрал. --Danvintius Bookix (обс.) 18:19, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «Ритм нарушается» тут всплыл не случайно. Ведь речь не о наземной колоннаде, которую можно окинуть взглядом целиком, где нарушение ритма бросается в глаза даже «профанам». Нет, тут узкое грязное подземелье, где зритель вынужденно смотри на колоннаду под острым углом — и потому не замечает «нарушения». Нету никакого «ослабляет впечатление однообразия и монотонности», особенно для тех, кто после смены едет … Попробуйте найти его (нарушение ритма) на фото в карточке. Видно там этого суслика или нет? Retired electrician (обс.) 19:19, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Кстати, да. Насколько мне всегда казалось, ничего там не нарушается, хотя гораздо чаще мне приходится видеть переходный мостик на Площади Ногина, но мне казалось всегда, что они были идентичны. И на этой фотографии мне всё ещё так кажется. Либо я просто не понимаю значение архитектурного «ритма», но я думал, что это повторение какого-то элемента через равные промежутки, следовательно, нарушение — это если промежуток будет больше или меньше. — Voltmetro (обс.) 19:41, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Мне видно. Просматривая колоннады, взгляд цепляется за лестничные спуски перехода, которые и нарушают этот самый "ритм". --Danvintius Bookix (обс.) 18:22, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      • Всё таки термин «нарушение ритма» подразумевает изменение расстояния между объектами или всё же появление нового объекта при том же расстоянии, что и было? Если второе — то соглашусь с Вами. — Voltmetro (обс.) 09:06, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «На их общие антаблементы опираются»... - антаблемента там нет. Колонна стыкуется с крашеным фальшпотолком непосредственно, там только технологический шов. Retired electrician (обс.) 19:22, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    Соглашусь, что это несколько натянуто. Но так в источнике. Как предлагаете заменить? --Danvintius Bookix (обс.) 12:38, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «изящные аркады» - лучше было без оценочного прилагательного. Наверное, в 1975 году оно казалось изящным. Но времена проходят. Retired electrician (обс.) 19:24, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «Каннелюры на колоннах зрительно облегчают и подчёркивают стройность колонн» — (а) стройность — ещё одно оценочно-превосходное суждение (а могли бы сказать «массивные тумбы», и тоже были бы по-своему правы). (б) Собственно, помимо чистого украшательства, «зрительное облегчение» тяжеловесных конструкций — и есть функция каннелюр. Чтоб «взгляд разбегался». Retired electrician (обс.) 19:28, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    Подредактировал. --Danvintius Bookix (обс.) 09:58, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «Чеканки посвящены: Москве (две чеканки), Санкт-Петербургу, Царскосельскому лицею, имению Михайловское, могиле поэта в Святогорском монастыре и поэтическому дару поэта (две чеканки). Каждое изображение сопровождается строками из произведений поэта» — источник не приведён, но думаю, что не затруднит сюда ещё одну сноску проставить (почти уверен, что это везде можно найти). — Voltmetro (обс.) 13:09, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • «Люстры и бра изготовлены заслуженным художником РФ» — эту награду учредили в 1995, и поэтому я бы написал «люстры и бра были изготовлены Василием Александровичем Бубновым, который позднее стал заслуженным художником Российской Федерации» — так, акцент делается на человеке, а не на его титулах (которых у него тогда еще не было), а упоминание титулов подчёркивает важность вклада (то есть он сначала сделал, а потом, возможно благодаря этому, стал признанным, а не работал над архитектурой только из-за того, что был уже признанным художником). Помимо этого, слово «изготовлены» может быть использовано некорректно (он сам их изготовил, или он их разработал, а изготовили работники завода по его чертежам или другим конструкторским/архитектурным работам?) — Voltmetro (обс.) 13:16, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      Исправлено. --Danvintius Bookix (обс.) 09:18, 17 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Не помню, говорил или нет, но «одна из самых загруженных станций метро» — это, конечно, очевидно, но на приведённые описания и цифры надо привести ссылку на источник. Помнится мне, когда-то давно был список «загруженность Московского метрополитена» или что-то в таком роде, почти все были за его удаление. Не помню, были ли там ссылки, но если да, то можно поискать их. — Voltmetro (обс.) 13:29, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      Исправлено. --Danvintius Bookix (обс.) 10:06, 17 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Я дополнил информацию о строительных решениях, именно её не хватало на мой взгляд, что серьёзно ухудшало моё отношение к статье. — Voltmetro (обс.) 14:10, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    Спасибо. Расположил в хронологическом порядке. --Danvintius Bookix (обс.) 14:57, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • В карточке написано, что глубина станции — 51 м. Где можно проверить эту информацию? — Voltmetro (обс.) 10:02, 17 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      Исправлено. --Danvintius Bookix (обс.) 17:15, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Voltmetro (обс.) 18:38, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Точно. Его-то я и искал. Исправил. --Danvintius Bookix (обс.) 19:16, 26 февраля 2019 (UTC)[ответить]

По высказанным замечаниям статья расширена, стилистические погрешности исправлены, источники проставлены. После этого голос из раздела «Против» перенесён в раздел «За». Статья вычитана, требования к ХС выполняются, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 13:08, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]