Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Список создан мною. Спасибо отдельным участникам за исправление ошибок, а также за добавление свободных фотографий, о которых я не знал. Данные список содержит награждённых одного, как мне кажется, из лучших орденов Белоруссии (правда, с ошибкой на лицевой стороне). Список полный, только фотографий не хватает. Ang15 18:57, 23 августа 2010 (UTC)[ответить]

  1. Gennady 08:40, 26 августа 2010 (UTC)[ответить]
  2. (+) За Достойный кандидат. --Алексобс 19:30, 27 августа 2010 (UTC)[ответить]
  3. (+) За Reader85 17:13, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
  4. (+) За — проделана значительная работа. Выглядит достойно. Корнилов С. Ю. (Санкт-Петербург) 17:49, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
  5. (+) За Выглядит достойно. Алтухов Сергей 12:01, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  6. (+) За. А неужели из других вики так мало ссылок на иностранцев и даже нет британцев? Zanka 20:09, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]
В списке пока только два британца и один канадец. Есть а английской вики Victor Mizzy и David Shore. Но они вряд ли те люди, которые папали в этот список. Хотя, насчёт второго следует ещё проверить. Вот здесь хочу проконсультироваться у знающего человека. Ang15 20:21, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Против

править

Комментарии

править
  1. Было бы неплохо справа вверху статьи показать орден крупно. Как это сделано во многих списках. Чтобы не кликать лишний раз, чтобы посмотреть его внешне. Gennady 17:31, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]
  2. Для визуальности лучше ФИО сделать во всём списке в одном стиле: или двустрочно, или трёхстрочно. Опять-таки, в других списках это строго. Сейчас читабельность ФИО затруднена из-за неоднострочности. К примеру я отформатировал два первых года. Gennady 17:34, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]
  3. Сквозная нумерация - это хорошо, но было бы лучше в начале каждого года привести число награжденных в году. Удобно и полезно. Gennady 17:42, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]
✔ Сделано Ang15 18:14, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]
  1. Курсив в столбике «За что награждён» у некоторых награждённых что-то обозначает? Reader85 07:00, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Нет. Ничего не обозначает. Это цитата из указа. А во всех остальных — тоже из указа, только своими словами, чтобы короче было.Ang15 07:45, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Не совсем понятно, к примеру по Лиштвану и Сачко (№ 6 и 7) в указе —- «За достижение работниками предприятий и организаций г.Минска высоких производственных показателей в промышленности, строительстве, значительный личный вклад их в развитие и умножение духовного и интеллектуального потенциала», в списке — «За научную деятельность, за развитие белорусской промышленности» и «За вклад в развитии и умножении духовного и интеллектуального потенциала». По Сачко ещё можно согласиться с тем, что берётся вторая часть общей формулировки указа (в связи с местом работы), но по Лиштвану разница уж очень большая — или я не совсем правильно понимаю принцип внесения информации в последний столбик? То же и по Калмыкову. Reader85 07:56, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Как можно сказать иными словами, не писать огромные пафосные выдержи из указов про учёного? «Умножение <...> интеллектуального потенциала» я приравнял за научную деятельность, а также добавил развитие белорусской промышленности (в указе это «за достижение <...> высоких производственных показателей в промышленности»), т.к. Лиштван писал научные труды о природопользовании и добывающей промышленности (в частности, торфа). Понятно, что его научные труды должны были внедряться в промышленность. Поэтому и за научную деятельность, и за развитие промышленности. А про библиотекаря я ничего не смог придумать толкового, поэтому вставил цитату. Ang15 08:26, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Всё же немного странно — Лученка (№ 15) и Богатырёва (№ 17) Президент наградил не только за развитие музыкального искусства, но и за активную общественную деятельность, в отличие от Глебова (№ 26), а в последнем столбике — об этом ни слова, разницы нет. Или, к примеру, по Булахову (№ 3) — у Президента «За большой вклад работников Белорусского государственного педагогического университета имени Максима Танка в подготовку высококвалифицированных педагогических кадров, значительные успехи в развитии науки, активную культурно-просветительскую деятельность», в списке — «За развитие белорусского языкознания, педагогическую деятельность» — ну уж слишком далеко. Допустимо ли это — возможно, в тексте стоит указать, где цитаты, а где вольное изложение (т.е. явно указать про курсив)? Дело осложняется тем, что указы на русском языке читатель может открыть и сравнить, а с указами на белорусском языке у некоторых читателей могут возникнуть сложности. Хотя, возможно, я преувеличиваю проблему. Reader85 08:49, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
С композиторами я разобрался. Добавил недостающее (т.е. ✔ Сделано). Что касается Булахова, то он считается известным белорусским языковедом, много книг написал о славянских языках (в том числе и о белорусском). Это «за развитие белорусского языкознания». Языкознание ведь тоже наука. А педагогическая деятельность — то, что работал на кафедре педагогического университета и других университетов, подготовил, если верить одной газете, около 30 кандидатов наук и 5 докторов наук. Цитаты можно, думаю, просто выделить в «». Ang15 09:18, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Ленгфельдер (№ 13) — в указе «За плодотворную деятельность по развитию белорусско-германского сотрудничества в области преодоления и минимизации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС, большой личный вклад в осуществление гуманитарных проектов», в списке — «За деятельность по преодолению последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС». Все же я сторонник того, чтобы в списках награждённых приводить точную формулировку указа. Вместе с тем, поскольку возможны разные подходы к изложению информации, возражений или замечаний о необходимой доработке в смысле Процедуры обсуждения не высказываю. Reader85 09:52, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Моё мнение в том, что развитие сотрудничества между белорусской и немецкой стороной, а также гуманитарные проекты — это и есть деятельность по преодолению катастрофы. Ang15 10:09, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Всё таки сделал по вашему совету. Наверное, так будет лучше. Выделенные цитатой как бы получаются недостойны награды. Ang15 17:09, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, отличный список ! Reader85 17:13, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]
  • Проверить написание имён и фамилий зарубежных граждан, явные ошибки. Даже если они так указаны в указах о награждении нам нет нужды множить эти ошибки. Есть сильное подозрение, что у некоторых даже перепутан порядок Имя Фамилия. в конце Артемовна вместо Артёмовна проскочила. --Акутагава 20:51, 5 сентября 2010 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Если остались неточности, то напишите. Ang15 20:08, 9 сентября 2010 (UTC)[ответить]