Обсуждение:MK 108

Последнее сообщение: 14 лет назад от Сергей Олегович в теме «Иноязычные названия - без кавычек»

Хорошая работа (А.Петренко). Вместе, как говорится, и батьку бить веселее. Если будет время, расскажите пожалуйста чайнику как вставлять перевод в картинки.

KW 03:45, 20 марта 2007 (UTC)Ответить

Текст в картинках

править

Спасибо, Сергей Олегович, польщен. Способ вставки русских подписей в картинки прост до неприличия:
1. Берем готовую иноязычную картинку.
2. В любом графическом редакторе (я использовал Paint) удаляем оригинальные подписи.
3. В текстовом редакторе (Word в моем случае) набираем русские подписи, стараясь подобрать похожий шрифт, размер и цвет.
4. Делаем Print Screen и вставляем буфер в графический редактор.
5. Вырезаем кусочки картинки с русскими подписями и вставляем в оригинальную картинку.
Вот и все ноу-хау.

Спасибо, возьму на вооружение.
Кстати о вооружении, могу поделиться, как я узнал про замечательную пушку 108. Дело в том, я - старый дурак,- люблю расслабляться за детской игрой Il2. Это такая леталка-стрелялка. Сделана красиво и весьма, но сильно скособочена в сторону красных. Поливешь, бывает, какой-нибудь "ишак" минут десять из пушек MG FF, а ему хотьбы хны. Не то со 108-й. Одного раза, правда, бывает мало для компенсации патриотизма разработчиков, но всему же есть граница - трех раз обычно хватает. На американские модели привилегии, видимо, не распространяются, поэтому "Кобры" и "Мустанги" падают, как и положено, после первого попадания.


Когда чувство благодарности к немецким оружейникам стало нестерпимым, решил сделать для них хоть что-то и черкнул пару слов в Вики. Тут и Вы помогли. Теперь справедливость восстановлена, и это не может не радовать :).

Искренним приветом,

KW 10:43, 20 марта 2007 (UTC)Ответить

Слегка подредактировал описание действия автоматики. Цель - объяснить основную идею конструкции, как пример удачного инженерного компромисса.

KW 16:43, 20 марта 2007 (UTC)Ответить

Действительно, получилось заметно лучше. Если не пропал интерес, предлагаю охватить вниманием остальные авиапушки Люфтваффе. Вот, шаблончик наваял.

A.Petrenko 19:33, 20 марта 2007 (UTC)Ответить


Подождём. Надо же и другим дать слово. Кроме того, особенного в "Маузерах" ничего не было. Ну, пушки - и пушки. Убивалки.

KW 21:16, 20 марта 2007 (UTC)Ответить

Буква «Ё»

править

Буква «Ё» в русском языке употребляется только в случае возможных неоднозначностей и разночтений или в детской литературе. A.Petrenko 19:02, 13 мая 2007 (UTC)Ответить

По правде сказать, мне дела нет до буквы Ё, просто не люблю споров по пустякам. А здесь, похоже, это предмет особого культа. Поэтому и вставляю её из привычного советского конформизма. Кстати, есть ссылка на приведенное выше правило?

Приветом,

KW 20:50, 13 мая 2007 (UTC)Ответить

Прошу прощения, если предыдущее сообщение прозвучало слишком резко. Не хотел Вас обидеть. Просто когда-то вычитал такое правило (не помню, где) и запомнил. А ведь действительно, в книгах буква «Ё» встречается крайне редко. A.Petrenko 20:03, 15 мая 2007 (UTC)Ответить

Ничего, это пустяки :). Насчет буквы, - так кто про неё вообще помнил? Однако здесь (в Вики) это, что называется, big deal (во всяком случае, для некоторых людей). Я же, повторю не люитель пустых дискуссий: хотят ё, ну и пожалуйста - не жалко.

После Вашего разъяснения (спасибо) поставил у себя на стр спец. значок. на эту тему.

Если найдете правило, прошу известить, может пригодится.

Пр., с.о.

Иноязычные названия - без кавычек

править

Статья написана неплохо, но названия латиницей всё же полагаю надо приводить без кириллических кавычек-ёлочек. DL24 12:43, 31 августа 2010 (UTC)Ответить

Правьте смело :-) ND 20:15, 31 августа 2010 (UTC)Ответить
Конечно я и раньше знал, что мы молодцы :-), но все же приятно, что наш скромный труд отмечен...KW 18:41, 4 сентября 2010 (UTC)Ответить