Обсуждение:Куябия
Вторичные источники в вопросах истории имеют первостепенное значение, Вы же знаете. Первичные датируются 10-м веком, но написаны они на основе более ранних источников, о чём и говорится во вторичных. Худуд ал-Алем сообщает: "Есть еще река Руса (Дуна), вытекающая из глубины земли Славян и текущая в восточном направлении вплоть до границы русов. Затем она проходит по пределам Артаб, Салаб и Куяба (Киев), которые являются городами русов...", Худуд аль-алам: Привлекая известные сведения по расселению народов Восточной Европы и сравнивая их с текстом Худуд ал-Алама, историки предполагают датировку информации по Европе в Худуд ал-Аламе не позднее 1-й трети IX века.--Max 13:19, 10 марта 2011 (UTC)
- Рыбаков автор весьма маргинальный. Ссылаться на его измышления допустимо только с атрибуцией, чтобы читателю сразу было ясно, с чем он имеет дело. --Ghirla -трёп- 16:47, 10 марта 2011 (UTC)
- Будьте добры АИ на то, что Рыбаков - маргинальный автор. И "фантазёрка" тоже. Оценка участником вторичного источника - это круто) И не они придумали, что в 9 веке печенеги были ещё на Волге, а к 10 веку мадьяры уже ушли за Карпаты--Max 05:11, 11 марта 2011 (UTC)
- Взгляды Рыбакова здесь обсуждались ad nauseum. Насчет Галкиной — судя по ее заявам о сарматах, я разбираюсь в вопросе куда лучше её. Впрочем, какое мне дело. Продолжайте повторять совковые байки про доисторический Киев в отсутствие каких бы то ни было археологических свидетельств существования там городского поселения. Если кого-то приобщение к подобным идеологемам делает счастливее, в добрый путь. --Ghirla -трёп- 10:09, 11 марта 2011 (UTC)
- Будьте добры АИ на то, что Рыбаков - маргинальный автор. И "фантазёрка" тоже. Оценка участником вторичного источника - это круто) И не они придумали, что в 9 веке печенеги были ещё на Волге, а к 10 веку мадьяры уже ушли за Карпаты--Max 05:11, 11 марта 2011 (UTC)
Название статьи
правитьКуябия кажется какой-то то ли латинизацией, то ли русификацией. Арабы писали Куйаба.--Любослов Езыкин 17:27, 6 декабря 2011 (UTC)
- Согласен. Именно так его и передают в современных переводах. Но это название занято каким-то бразильским городом.--Fred 17:46, 6 декабря 2011 (UTC)
- Ах, вот оно что, не знал. Всё, оказывается, намного сложнее. Что же делать, оставить как есть? --Любослов Езыкин 17:51, 6 декабря 2011 (UTC)
- Именно. --Ghirla -трёп- 18:42, 6 декабря 2011 (UTC)
- Думаю, проблему можно будет решить с шаблоном {{о}}. --Глеб Борисов 09:48, 7 декабря 2011 (UTC)
- Ах, вот оно что, не знал. Всё, оказывается, намного сложнее. Что же делать, оставить как есть? --Любослов Езыкин 17:51, 6 декабря 2011 (UTC)