Отказаться от единого смысла истории и от только лишь рационального его постижения - эту задачу выполняют книги Мурада Аджи, у них тоже свое миропонимание и свое пространство. Тюрколог мечтает перевести их на татарский язык, чтобы сельская интеллигенции РТ свободно ознакомилась бы с новыми для себя знаниями. Он не считает свои труды за учебники, за некое собрание незыблемых истин, назначение его книг - в пробуждении мысли и интереса к "забытой" тюркской истории.

"Звезда Поволжья" №9, 11 - 16 марта 2005 г.

Начать обсуждение страницы «Аджиев, Мурад Эскендерович/Цитаты»

Начать обсуждение