Мовсес Ерзнкаци (арм. Մովսես Երզնկացի, 1250-е — 1323) — армянский писатель, богослов и педагог XIIIXIV веков[1][2][3].

Мовсес Ерзнкаци
арм. Մովսես Երզնկացի
Дата рождения 1250-е
Место рождения Ани (Камах)
Дата смерти 1323(1323)
Место смерти Ерзнка
Род деятельности учитель, матенагир
Научная сфера поэт, комментатор, толкователь
Научный руководитель Геворг Скевраци

Жизнь и творчество

править

Родился в середине XIII века в селении Ани-Камах, в благородной семье. Обучение прошёл в монастыре Аваг Ванк недалеко от города Ерзнка[4], там же стал иереем. Важное значение для изучения средневековой армянской литературы имеет дошедшая до нас рукопись Библии, переписанная Мовсесом в 1289 году[5]. Автор подарил её монастырю св. Григора Просветителя в Ерзнке[2]. В конце этой рукописи содержатся биографические данные о выдающемся культурном и церковно-общественном деятеле Нерсесе Ламбронаци[6]. В 1290-х годах путешествует по Восточной Армении, потом уезжает в Киликию, где продолжает обучение у знаменитого вардапета Геворга Скевраци. В 1293 году, на основе одноимённого труда Хосрова Андзеваци, пишет «Комментарии к требнику» (арм. «Մեկնութիւն ժամակարգութեան»), дополняя сочинения Андзеваци отрывками из трудов Ованеса Одзнеци, Мовсеса Кертоха и Степаноса Сюнеци[2][1]. В том же году, по просьбе Ованеса Плуза Ерзнкаци, составил другой похожий сборник — «Краткое собрание толкований святой литургии» (арм. «Հավաքումն համառօտ մեկնութեան սրբոյն պատարագի»), куда вошли труды более десяти авторов[3]. На основе около 200 небольших поучительных и агиографических сочинений, а также собственных поучительных трудов, составил книгу «Златочрев» (арм. «Ոսկեփորիկ»)[3][4]. В 1301 году, после смерти Геворга Скевраци, посвятил ему поэму-плач[2][3].

Незадолго после этого (самое позднее к 1307 году[3]) возвращается в Ерзнку и становится настоятелем монастыря св. Григора Просветителя. Во время его настоятельства в монастыре процветает культурная и творческая жизнь, в 1311 году строится церковь св. Богородицы, разворачивается педагогическая и проповедческая деятельность, нацеленная на снижение влияния католической церкви в Армении. В 1309 году пишет своё самое известное сочинение — «Опровержение смешения воды в священной литургии» (арм. «Ընդդիմադրութիւն սակս ջրոյ խառնման ի սուրբ խորհուրդն»), направленное против прокатолических решений VII Сисского собора 1307 года[7]. В первой части «Опровержения» автор защищает армянскую традицию не смешивать воду с вином во время литургии, во второй части критикует Сисский собор, называя его, в частности, «пустым и лживым собранием», в третьей части комментирует труды католикоса Григора Мартиролюба, пытаясь доказать, что не стоит верить Западу и католической церкви, в четвёртой части снова возвращается к Сисскому собору, подробно критикуя принятые там решения[3]. Несмотря на ярую защиту армянских церковных традиций, Мовсес хорошо отзывается и о традициях других церквей[7], считая что различие в учениях «исключительно терминологическое»[8].

Все эти беды — дело рук дьявола, который разделил и продолжает делить Церковь, ибо постоянная вражда между нами сохраняет нашу разделённость и таким образом он сможет с лёгкостью победить нас. Так давайте же по крайней мере признавать традиции друг друга с любовью и не презирать друг друга, ибо древние традиции милы каждому и Бог может поддержать и признать их все, поскольку всё, что упорно продолжает существовать, угодно Богу.

Мовсес Ерзнкаци[7]

Примечателен и его церковно-полемический труд «Ответ Григору иерею Трапизонскому» (арм. «Պատասխանի թղթոյն Տրապիզոնի առ հատուածեալն Գրիգոր երէց»)[9] — письмо армяно-халкидонскому иерею Григору, в котором опровергаются обвинения, выдвинутые Григором в адрес армянской церкви. В 1322 году был в Иерусалиме, где, по просьбе некоего Акопа, пишет поучительное сочинение «Вероисповедание» (арм. «Դավանութիւն հավատոյ»[10]). В труде Мовсес касается вопросов поведения и деятельности священников. В похожем сочинении «Канонические советы» (арм. «Խրատ կանոնականք») Ерзнкаци пишет о поведении светских людей, об их обязанностях по отношению к церкви. Является автором поэмы «Сеяние от пророка» (арм. «Մարգարէից սա սերմանումն») — акростиха из десяти четверостиший, где первые буквы четверостиший составляют предложение «Мовсеси е са» (арм. Մովսէսի է սա, это от Мовсеса)[3]. Ему принадлежат также 20 духовных песен[11], которые в начале XX века были ошибочно приписаны поэту X века Мовсесу Таронаци[12]. Помимо христианских святых, Мовсес Ерзнкаци воспевает в своих песнях армянских царей и народных героев (Трдата Великого, Вардана Мамиконяна, и других)[4]. Умер в 1323 году.

Примечания

править
  1. 1 2 H. G. O. Dwight, Catalogue of all works known to exist in the Armenian language, of a date earlier than the seventeenth century. Journal of the American Oriental Society, Vol. 3, 1853, p. 276
  2. 1 2 3 4 Армянская Советская Энциклопедия, Մովսես Երզնկացի, том 8, Ереван, 1982, стр. 40
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Энциклопедия Христианская Армения, Մովսես Երզնկացի, Ереван, 2002, стр. 760-762
  4. 1 2 3 Саргсян Нелли (2009), Армине Кеошкереан: Культура гандзаранов. Истоки и развитие (X–XIII вв.). Архивная копия от 29 октября 2013 на Wayback Machine, Историко-филологический журнал № 1. стр. 250-253
  5. Матенадаран, рукопись № 177
  6. V. Nersessian, The Bible in the Armenian Tradition, Getty Publications, 2001, 96 pp, ISBN 0892366400, стр. 30
  7. 1 2 3 A. Casiday, The Orthodox Christian World, Routledge, 2012, 585 pp, ISBN 0415455162, стр. 51
  8. Тигран Хачатрян, «Анализ аутентичности историко-догматических предпосылок в богословском диалоге с армянской церквью», Курская православная духовная семинария (дипломная работа), Курск, 2000
  9. Энциклопедия Христианская Армения, Աստվածաբանական-դավանաբանական գրականույթուն Архивная копия от 29 октября 2013 на Wayback Machine, Ереван, 2002, стр. 93
  10. Матенадаран, рукопись № 108
  11. Парижская национальная библиотека, рукопись № 79
  12. F. Macler. Catalogue des manuscrits arméniens et géorgiens de la Bibliothéque Nationale. Paris, 1908, p. 37