Шарль-Теодо́р-Анри́ Де Косте́р (фр. Charles Théodore Henri De Coster, 20 августа 1827, Мюнхен — 7 мая 1879, Иксель) — бельгийский франкоязычный писатель, наиболее известный как автор романа «Легенда об Уленшпигеле».

Шарль Де Костер
фр. Charles De Coster
Имя при рождении фр. Charles-Theodore-Henri De Coster
Дата рождения 20 августа 1827(1827-08-20)[1][2][…] или 27 августа 1827(1827-08-27)[3][4]
Место рождения
Дата смерти 7 мая 1879(1879-05-07)[1][2][…] (51 год)
Место смерти Иксель, Бельгия
Гражданство (подданство)
Образование
  • Брюссельский свободный университет[вд]
Род деятельности писатель
Годы творчества 1847[6]1879[6]
Язык произведений французский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Биография

править

Шарль Де Костер родился 20 августа 1827 года в Мюнхене, в семье управляющего делами папского нунция. Существует версия, что писатель был сыном самого нунция, аристократа бельгийского происхождения графа Шарля Мерси-Аржанто, по другой версии — сыном его брата. По этому поводу бельгийский критик Ю. Жюэн[фр.] замечает: «Будущий автор „Легенды об Уленшпигеле“ был, несомненно, сыном своих родителей, даже если от этого и пострадал романтизм». Окончил университет, служил в государственном архиве. В 1858 году выпустил книгу «Фламандские легенды» (Légendes flamandes), затем — сборник новелл «Брабантские сказки» (Contes brabançons).

В 1867 году было издано наиболее известное произведение Де Костера «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях» (фр. La legende et les aventures heroiques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs), при создании которого Де Костер пользовался материалами старинных хроник («История Нидерландов» Эмануэла ван Метерена, 1599, и др.), а также работами писателей и публицистов XVI века.

 
Могила Де Костера

Самому писателю его главная книга не принесла при жизни ни славы, ни улучшения материального положения. В 1870 году его пригласили преподавать французскую литературу во вновь открытую в Брюсселе военную школу. Работа в военной школе не избавила писателя от бедности: кредиторы наложили арест на его жалованье. Но он продолжал писать. В 1870 году он опубликовал роман «Свадебное путешествие», в котором ощущается влияние Оноре де Бальзака. В 1874—1879 годах во французском журнале Le tour du monde публиковались путевые очерки Де Костера «Зеландия». Вторая незаконченная часть этих очерков «Нидерланды» вышла уже после смерти автора.

Шарль Де Костер умер 2 мая 1879 году от туберкулёза и диабета, не дожив до 52 лет. Он был похоронен на кладбище Икселя в пригороде Брюсселя.

Творчество

править
 
Памятник Де Костеру и его героям

«Легенда об Уленшпигеле» оказала влияние на писателей «Молодой Бельгии», на французского классика Ромена Роллана («Кола Брюньон»), известного белорусского писателя Владимира Короткевича (роман «Христос приземлился в Гродно», 1967), советского детского писателя Константина Сергиенко, автора популярной повести «Кеес — адмирал тюльпанов» (1975). Книгу Де Костера высоко ценили Максим Горький, Стефан Цвейг, украинский писатель-антифашист Ярослав Галан, египетский поэт XX века Абд ар Рахман аль Хамиси. Тиля Уленшпигеля упоминают Эдуард Багрицкий, Евгения Гинзбург в «Крутом маршруте».

На его основе была создана пьеса Григория Горина «Страсти по Тилю» (1970, постановка Марка Захарова в Театре имени Ленинского комсомола под названием «Тиль» — 1974), а затем и фильм А. Алова и В. Наумова «Легенда о Тиле» (1976).

Самое известное предисловие к роману Де Костера написал Константин Паустовский. Всемирно известный австрийский и американский психиатр Вильгельм Райх взял к своей книге «Взгляни на себя, маленький человек» эпиграф из Де Костера: «Ты, ханжествующий обыватель, что потешается надо мной! Ответь мне, чем живут твои политики с тех пор, как существует мир? Резнёй и убийствами!»

Е. И. Парнов сравнивает «Легенду об Уленшпигеле» с «Мастером и Маргаритой» М. А. Булгакова, современный российский писатель Д. Л. Быков — с «Дон Кихотом» и «Мёртвыми душами».

На нидерландский язык Де Костера перевёл известный писатель и участник Движения Сопротивления Тейн де Фриз.

Произведения

править

Экранизации

править

Память

править

Ш. Де Костер изображён на бельгийской почтовой марке 1952 года.

В музее Уленшпигеля в бельгийском городе Дамме есть экспозиция, посвящённая Шарлю Де Костеру.

Примечания

править
  1. 1 2 Charles De Coster (нидерл.)
  2. 1 2 Charles de Coster // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  4. 1 2 Archivio Storico Ricordi — 1808.
  5. Де Костер Шарль // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  6. 1 2 3 RKDartists (нидерл.)

Литература

править
  • Уленшпигель, изд. «Современные проблемы», М., 1916. (ещё ранее в трёх перев., 1915—1916); Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, перев., примеч. и вступ. ст. А. Г. Горнфельда, 2 тт., изд. «Всемирная литература», М.-Пг., 1919. (лучший перевод); др. изд. Гиз, П., 1920; изд. «Молодая гвардия», М., 1925. (оба изд. сокращены); изд. «ЗИФ», М., 1928.
  • Веселовская М. Старшие и одинокие новой бельгийской литературы (Ван-Гессель, Де Костер, Пирме), «Голос минувшего», 1913, IX; Фриче В. М. Национальная библия Бельгии, «Голос минувшего», 1915, I; Рецензии: Тугарин, «Книга и революция», 1920, III, IV; Степанов И. там же, 1920, VI (с критикой изд. «Всемирной литературы»); Запровская А. «Книгоноша», 1925, № 31—32; Desombiaux M. Premiers romanciers nationaux de Belgique, 1919.
  • Костер, Шарль Анри, де // Большая советская энциклопедия : [в 66 т.] / гл. ред. О. Ю. Шмидт. — 1-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1926—1947.
  • Шарль де Костер. Фламандские легенды / Пер. А. Даманской, З. Журавской. — М.: Наука, 1975. — 280 с. — Серия «Литературные памятники».