Конкурс песни Евровидение 1961 (англ. Eurovision Song Contest 1961; фр. Concours Eurovision de la chanson 1961) — 6-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Каннах (Франция) 18 марта 1961 года, благодаря победе Жаклин Буайе с песней «Tom Pillibi» годом ранее. Франция принимала конкурс во второй раз.
Евровидение-1961 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 18 марта 1961 года |
Проведение | |
Место проведения |
«Дворец фестивалей и конгрессов» Канны, Франция |
Ведущие | Жаклин Жубер |
Дирижёр | Франк Пурсель |
Режиссёр | Морис Барри |
Исполнительный супервайзер |
Александр Ренц |
Исполнительный продюсер |
Марсель Кравенн |
Основной вещатель | RTF |
Интервал-акт | Тесса Бомон и Макс Боззони |
Участники | |
Всего участников | 16 |
Дебютирующие |
Испания Финляндия Югославия |
Страны-участницы
|
|
Результаты | |
Система голосования | У каждой страны было жюри из десяти человек, которое распределяло 10 баллов между понравившимися песнями |
Победная песня | «Nous les amoureux» (Люксембург) |
Евровидение | |
← 1960 • 1961 • 1962 → | |
Медиафайлы на Викискладе |
В конкурсе приняли участие 16 стран. Дебютировали Испания, Финляндия и Югославия.
Победителем конкурса впервые стал Люксембург, его представителем был Жан-Клод Паскаль с песней «Nous les amoureux» («Мы, влюблённые»). Также в топ-5 вошли Великобритания, Швейцария, Франция, Дания и Италия.
Место проведения
правитьКа́нны (фр. Cannes) — город на юге Франции, является одним из наиболее популярных и известных курортов Лазурного Берега.
Местом проведения шестого конкурса песни вновь стал Дворец фестивалей и конгрессов, построенный в 1949 году для проведения Каннского кинофестиваля. Сцена на этот раз была значительно больше, и была украшена цветами.
Формат
правитьКонкурс 1961 года стал первым, проведённым в субботний вечер, положив начало традиции, сохраняющейся и по сей день.
Участвующие страны
правитьФинляндия, Испания и Югославия впервые послали своих представителей на конкурс, и с первой же попытки попали в топ-десятку, правда заняли они только 10-е, 9-е и 8-е места, соответственно. Таким образом на конкурсе также впервые прозвучали песни на финском, испанском и сербском языках. Лале Андерсен, представлявшая Германию, во время исполнения своей песни перешла с немецкого на французский, став первой, исполнившей песню (или её часть) на негосударственном языке представленной страны (в 1958 году представительница Швейцарии Лиз Ассиа исполнила песню на немецком и итальянском языках, которые оба являются государственными в этой стране). На момент участия в конкурсе Андерсен было 56 лет, и она была самым известным из участников, в первую очередь, в качестве первой исполнительницы хита времён Второй мировой войны «Лили Марлен». Известность не принесла немецкой певице успеха на Евровидении, и она заняла лишь 13-е место, однако её рекорд, как самого возрастного участника сохранился до 2008 года, когда в конкурсе принял участие 75-летний исполнитель из Хорватии Ладислав Дементерович (75 Cents).
Люксембург стал победителем конкурса, в то время как Великобритания третий раз подряд заняла второе место, а на третьем оказалась Швейцария. Италию на конкурсе представляла Бетти Куртис с песней «Al di là», ставшей хитом, как в Италии, так и в США, в основном в исполнении Эмилио Периколи (который сам стал участником Евровидения в 1963 году).
Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык[1] | Автор(ы) | Дирижёр[2][3] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | ÖRF | Джимми Макулис | «Sehnsucht» | «Томление» | Немецкий | Леопольд Андреевич | Франк Пурсель |
Бельгия | BRT | Боб Бенни | «September, gouden roos» | «Сентябрь, золотая роза» | Нидерландский | Вим Брабантс, Ганс Флоуэр | Фрэнсис Бэй |
Великобритания | BBC | «The Allisons» | «Are You Sure?» | «Ты уверена?» | Английский | Джон Алфорд, Боб Дэй | Гарри Робинсон |
Германия | ARD (HR) | Лале Андерсен | «Einmal sehen wir uns wieder» | «Однажды мы встретимся снова» | Немецкий, французский | Эрнст Бадер, Рудольф Малук | Франк Пурсель |
Дания | DR | Дарио Кампеотто | «Angelique» | «Анжелика» | Датский | Аксель Расмуссен | Кай Мортенсен |
Испания | TVE | Кончита Баутиста | «Estando contigo» | «Быть с тобой» | Испанский | Аугусто Альгуэро, Антонио Гуихарро | Рафаэль Феррер |
Италия | RAI | Бетти Куртис | «Al di là» | «Выше» | Итальянский | Карло Донида, Джулио Рапетти «Могол» | Джанфранко Интра |
Люксембург | CLT | Жан-Клод Паскаль | «Nous les amoureux» | «Мы, влюблённые» | Французский | Жак Датэн, Морис Видален | Лео Шольяк |
Монако | TMC | Колетт Дереаль | «Allons, allons les enfants» | «Вперёд, вперёд, дети» | Французский | Пьер Деланоэ, Юбер Жиро | Раймон Лефевр |
Нидерланды | NTS | Гретье Кауффелд | «Wat een dag» | «Что за день» | Нидерландский | Питер Гуманс, Дик Схаллис | Дольф ван дер Линден |
Норвегия | NRK | Нора Брокстедт | «Sommer i Palma» | «Лето в Пальме» | Норвежский | Эгиль Хаген, Ян Вёльнер | Эйвинн Берг |
Финляндия | Yle | Лайла Киннунен | «Valoa ikkunassa» | «Свет в окне» | Финский | Эйно Хурме, Сауво Пухтила | Жорж де Годзинский |
Франция (Х) | RTF | Жан-Поль Морик | «Printemps (avril carillonne)» | «Весна (апрель трезвонит)» | Французский | Фрэнсис Бакстер, Ги Фавро | Франк Пурсель |
Швейцария | SRG SSR | Франка ди Рьенцо | «Nous aurons demain» | «У нас будет завтра» | Французский | Эмиль Гардаз, Жео Вумар | Фернандо Паджи |
Швеция | SR | Лилль-Бабс | «April, april» | «Апрель, апрель» | Шведский | Бо Энебю, Бобби Эрикссон | Уильям Линд |
Югославия | JRT (РТБ) | Лилиана Петрович | «Неке давне звезде»[4] | «Некоторые древние звёзды» | Сербский[5] | Мирослав Антич, Йоже Прившек | Йоже Прившек |
Вернувшиеся исполнители
править- Бельгия: Боб Бенни
- «Евровидение-1959» — 6 место
- Норвегия: Нора Брокстедт
- «Евровидение-1960» — 4 место
Результаты
править№ | Страна | Песня | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|
01 | Испания | «Estando contigo» | 9 | 8 |
02 | Монако | «Allons, allons les enfants» | 10 | 6 |
03 | Австрия | «Sehnsucht» | 15 | 1 |
04 | Финляндия | «Valoa ikkunassa» | 10 | 6 |
05 | Югославия | «Неке давне звезде»[4] | 8 | 9 |
06 | Нидерланды | «Wat een dag» | 10 | 6 |
07 | Швеция | «April, april» | 14 | 2 |
08 | Германия | «Einmal sehen wir uns wieder» | 13 | 3 |
09 | Франция (Х) | «Printemps (avril carillonne)» | 4 | 13 |
10 | Швейцария | «Nous aurons demain» | 3 | 16 |
11 | Бельгия | «September, gouden roos» | 15 | 1 |
12 | Норвегия | «Sommer i Palma» | 7 | 10 |
13 | Дания | «Angelique» | 5 | 12 |
14 | Люксембург | «Nous les amoureux» | 1 | 31 |
15 | Великобритания | «Are You Sure?» | 2 | 24 |
16 | Италия | «Al di là» | 5 | 12 |
Голосование
правитьРезультаты | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего
|
Испания
|
Монако
|
Австрия
|
Финляндия
|
Югославия
|
Нидерланды
|
Швеция
|
Германия
|
Франция
|
Швейцария
|
Бельгия
|
Норвегия
|
Дания
|
Люксембург
|
Великобритания
|
Италия
| ||
Участники
|
Испания | 8 | 1 | - | - | - | 1 | 1 | - | 2 | - | - | 2 | - | - | 1 | - | |
Монако | 6 | 1 | - | 3 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | 1 | - | ||
Австрия | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | ||
Финляндия | 6 | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | 1 | - | 2 | 2 | ||
Югославия | 9 | - | - | 3 | - | 1 | - | - | 2 | 1 | - | - | 1 | - | 1 | - | ||
Нидерланды | 6 | - | - | - | - | 2 | - | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | 2 | ||
Швеция | 2 | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - | ||
Германия | 3 | - | - | 1 | - | - | - | 1 | - | - | - | - | 1 | - | - | - | ||
Франция | 13 | 2 | 2 | - | 1 | - | - | 1 | 4 | - | - | - | - | 1 | 2 | - | ||
Швейцария | 16 | 1 | 2 | 2 | - | 1 | 2 | 4 | - | - | - | - | - | - | 2 | 2 | ||
Бельгия | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | ||
Норвегия | 10 | 1 | - | - | 2 | 1 | - | - | - | - | - | 5 | 1 | - | - | - | ||
Дания | 12 | - | - | - | 1 | - | 1 | 2 | - | - | - | - | 8 | - | - | - | ||
Люксембург | 31 | 2 | 4 | 4 | 3 | 5 | 1 | 1 | 5 | 1 | 1 | - | - | 1 | - | 3 | ||
Великобритания | 24 | 3 | - | - | - | - | 3 | - | - | - | 7 | 1 | - | 1 | 8 | 1 | ||
Италия | 12 | - | 1 | - | - | 1 | 1 | - | - | 1 | - | 4 | - | 4 | - | - |
Трансляция
правитьТаблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1961 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[6].
Глашатаи
править- Италия — Энцо Тортора
- Великобритания — Николас Парсонс
- Люксембург — ?
- Дания — Клаус Токсвиг
- Норвегия — Метте Янсон[7]
- Бельгия — ?
- Швейцария — Борис Акуадро
- Франция — ?
- Германия — ?
- Швеция — Роланд Эйворт[8]
- Нидерланды — Сибе ван дер Зее[9]
- Югославия — ?
- Финляндия — Поппе Берг[10]
- Австрия — ?
- Монако — ?
- Испания — Диего Рамирес Пастор[11]
Комментаторы
правитьУчаствующие страны
править- Испания — Федерико Гальо (TVE)[11]
- Монако — Робер Бове (RMC и TMC)[12]
- Австрия — Эмиль Кольпахер (ÖRF)
- Финляндия — Аарно Валли (YLE)[10]
- Югославия — Гордана Бонетти, Любомир Вукадинович и Томаз Терчек (JRT)
- Нидерланды — Пит те Нёйл (NRU и NTS)[13]
- Швеция — Ян Габриэльссон (SR)[14]
- Германия — Вольф Миттлер (ARD)[15]
- Франция — Робер Бове (RTF)[12]
- Швейцария — Робер Бове и Теодор Халлер (SRG SSR)[12]
- Бельгия — Антон Петерс (BRT); Робер Бове (RTB)[12]
- Норвегия — Лейф Рюстад (NRK)
- Дания — Сейр Вольмер-Сёренсен (DR)
- Люксембург — Робер Бове (CLT)[12]
- Великобритания — Пит Мюррей и Том Слоан (BBC)
- Италия — Коррадо Мантони (RAI)
Примечания
править- ↑ 1961 - Diggiloo Thrush . www.diggiloo.net. Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 2 мая 2018 года.
- ↑ And the conductor is...|...a website dedicated to all conductors of the Eurovision Song Contest . www.andtheconductoris.eu. Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ 1961 - Cannes . songcontest.free.fr. Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 латиницей «Neke davne zvezde»
- ↑ Во времена Югославии назывался Сербохорватским вместе с хорватским, боснийским и черногорским языками
- ↑ The Eurovision Song Contest 1961 - IMDb . Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 23 сентября 2016 года.
- ↑ Dyrseth, Seppo (OGAE Norway)
- ↑ Infosajten.com . Infosajten.com. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 26 мая 2013 года.
- ↑ «Greetje vanavond nummer zes», Nieuwe Leidsche Courant, 18 March 1961
- ↑ 1 2 Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila . Viisukuppila.fi. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 26 мая 2013 года.
- ↑ 1 2 FORO FESTIVAL DE EUROVISIÓN • Ver Tema - Uribarri comentarista Eurovision 2010 . Eurosongcontest.phpbb3.es. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 17 марта 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Christian Masson. 1961 - Cannes . Songcontest.free.fr. Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано 26 мая 2013 года.
- ↑ Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival (нидерл.). Eurovision Artists. Архивировано 23 мая 2013 года.
- ↑ Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna [«Melodifestivalen through time»] (2006), p. 34. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2
- ↑ Rau, Oliver (OGAE Germany)