Грегерия

Грегери́я — очень короткий художественный текст — одно, иногда два предложения, — напоминающий одновременно афоризм и образное определение; непременными составляющими грегерии являются юмор и метафора. Жанр грегерии создал Рамон Гомес де ла Серна.

Борхес полагает, что вдохновить де ла Серну на создание грегерий могли «Regards» («Картины») Жюля Ренара[1].

Определения грегерии

править

Сам Рамон Гомес де ла Серна писал о грегерии так: «Грегерия ловит мгновенье, готовое к перемене, схватывает эфемерную реальность, обречённую гибели, — но разве не гибелью чревато всё, чего касается человек? И разве спасти от гибели не долг человеческого — человечного — искусства?.. Грегерия — это оттенок, оттиск, словцо — красное словцо! — штришок, промашка, галочка, невнятица — пусть даже несуразица! — осколочек, чёрточка, камушек, цифирка, штучка, ошибка… Грегерия — это порыв определить неопределимое, схватить ускользающее. Так вскрикивают, столкнувшись невзначай, вещи и души, и не надо делать эти крики поэтичнее, чем они есть. Грегерия — не общее место, не прописная истина. Грегерия не афоризм, высокопарный, не терпящий возражений. Грегерия — это необходимая перемена точки зрения. Внезапно изменяя ракурс, грегерия ловит черты вечно рождающегося мира… Если и есть у грегерии что-то общее с каким-либо жанром, так, может быть, только с хокку, но с хокку в прозе, или с касыдой, но не любовного содержания».

Грегерия «существует в противовес афоризму. Афоризм утверждает правило, грегерия ищет исключение; афоризм констатирует мировой закон, грегерия радуется случайности…»[2].

Фернандес Морено сравнивал грегерии с пузырьками игристых вин[1].

Советские исследователи Н. Федоренко и Л. Сокольская связывали появление и рост популярности грегерий с размыванием жанровой границы афоризма и стремлением авторов-миниатюристов к большему разнообразию, проводя параллель между книгой Гомеса де ла Серны и «Плодами раздумий» Козьмы Пруткова[3].

Примеры грегерий де ла Серна

править
  • Реки не знают своих имён.
  • Радуга — ленточка, которой природа повязывает волосы после купания.
  • Какое униженье — чесать за ухом задней лапой! И ведь собака это понимает…
  • Камни умеют ждать.
  • Тому, кто слышит, как вы едите суп, не давайте повода заподозрить, что вы умываетесь.
  • Пещера — зевок горы.
  • Небо такое, будто сотня художников вытирала об него кисти.
  • Жирафа — лошадь, преображённая любопытством.
  • Труднее всего всаднику удержаться на отражении коня в реке.
  • Резать лимон — вот что внушает ножу ужас.
  • Мёд всегда краденый.
  • Старые зеркала ядовиты — они пропитаны взглядами мёртвых.
  • А море всё обливает землю водой — словно надеется привести её в чувство!

Примечания

править
  1. 1 2 Борхес Х. Л. Собрание сочинений: В 4 т. СПб.: Амфора, 2001. Т. 4. С. 343.
  2. Малиновская Н. [Предисловие] // Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. М., 1983. С. 19.
  3. Н. Т. Федоренко, Л. И. Сокольская. Афористика. — М.: Наука, 1990. — С. 63-64.

См. также

править

Литература

править
  • Рамон Гомес де ла Серна. Избранное. М., 1983. С. 294—341.