«Граф Люксембург» (нем. Der Graf von Luxemburg) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Впервые поставлена в венском театре «Ан дер Вин» 12 ноября 1909 года. Авторы либретто: Альфред Вильнер, Роберт Боданцки, Лео Штейн.

Оперетта
Граф Люксембург
Der Graf von Luxemburg
Дуэт Жюльетты и Бриссара/ Открытка 1910 г.
Дуэт Жюльетты и Бриссара/ Открытка 1910 г.
Композитор Франц Легар
Либреттист Альфред Вильнер, Роберт Боданцки, Лео Штейн
Язык либретто немецкий
Источник сюжета либретто оперетты Иоганна Штрауса «Богиня разума»
Действий 3
Год создания 1909
Первая постановка 12 ноября 1909 года
Место первой постановки Театр ан дер Вин, Вена
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Музыка этой оперетты заслужила высокую оценку многих выдающихся музыкантов и композиторов. А. К. Глазунов говорил[1]: «Но это же замечательная музыка! И, знаете, это Пуччини. Ваш Легар — верист. Замечательный, самостоятельный верист».

История

править

Основой для либретто послужил сюжет одной из последних оперетт Иоганна Штрауса «Богиня разума» (Die Göttin der Vernunft, 1897), не имевшей успеха у публики. Одним из либреттистов «Богини разума» был А. Вильнер, который и предложил Легару новую версию сюжета, несколько переработанную и перенесенную из революционной Франции конца XVIII века в современный им Париж[2].

Легар написал музыку всего за три недели. Оперетта, написанная спустя 4 года после первого триумфа Легара — «Весёлой вдовы» — имела большой успех у публики многих стран и остаётся в репертуаре музыкальных театров мира по сей день. Оперетта была также неоднократно экранизирована в разных странах.

В России первая постановка «Графа Люксембург» состоялась уже зимой 1909 года в петербургском театре «Зимний буфф».

Действующие лица

править
Персонаж Имя в оригинале Голос
Анжель Дидье, оперная певица Angèle Didier сопрано
Рене, граф фон Люксембург René von Luxemburg тенор или высокий баритон
Арман Бриссар, художник Armand Brissard тенор
Жюльетта Вермон, танцовщица, подруга Бриссара Juliette Vermont сопрано
Князь Василий Васильевич Basil Basilowitsch тенор
Графиня Стаса Кокоцова, бывшая невеста князя Stasa Kokozow меццо-сопрано
Павел фон Павлович, советник российского посольства Pawel von Pawlowitsch тенор
Пелегрен Pélégrin баритон
Сергей Менчиков, русский нотариус Sergei Mentschikoff тенор
Художники, гризетки, гости, парижане
 
Феликс Галипо в роли князя Василия (Париж, 1912)

Два друга, обедневший аристократ граф Рене фон Люксембург и художник Арман Бриссар, снимают мансарду на Монмартре. Пожилой русский князь Василий Васильевич, влюблённый в красавицу-примадонну оперы Анжель Дидье, не может связать себя браком с женщиной без дворянского титула, поэтому предлагает Рене сделку: граф временно женится на Анжель, затем спустя 3 месяца разводится, после чего князь получает возможность сам жениться на разведённой графине Анжель фон Люксембург. За это князь обещает Рене полмиллиона франков, но ставит несколько условий. Первое: новобрачные не должны видеть друг друга, поэтому при бракосочетании их разделяют картиной Бриссара. Далее, после церемонии Рене должен уехать в путешествие по Европе и вплоть до развода не называться своим именем. Рене соглашается.

Три месяца прошли. Рене вернулся в Париж, посетил Парижскую оперу и влюбился с первого взгляда в Анжель. Под чужим именем он посещает Анжель и добивается её взаимности. Князь объявляет публично о своей помолвке с Анжель, а у Рене нет денег, чтобы расторгнуть сделку. Влюблённые в отчаянии.

В вестибюле Гранд-отеля Анжель и Рене встречают бывшую невесту князя, графиню Кокоцову. Та сообщает князю, что русский царь велел ему немедленно жениться на графине. Развод Анжель отменяется, заодно Бриссар объявляет о помолвке со своей натурщицей Жюльеттой.

Музыкальные номера

править

Акт 1[3]

  1. Вступление и хор: «Karneval! Ja du allerschönste Zeit»
  2. Выходная ария Рене: «Mein Ahnherr war der Luxemburg»
  3. Первый дуэт Жюльетты и Бриссара: «Ein Stübchen so klein»
  4. Песенка о Флоретте (Жюльетта): «Pierre, der schreibt an klein Fleurette»
  5. Выходная ария князя: «Ich bin verliebt, ich muß es ja gestehen»
  6. Квинтет: «Ein Scheck auf die englische Bank»
  7. Выходная ария Анжель: «Heut' noch werd' ich Ehefrau — Unbekannt, deshalb nicht minder interessant»
  8. Первый дуэт Анжель и Рене: «Frau Gräfin, Sie erlauben wohl — Sie geht links, er geht rechts — Sah nur die kleine Hand»

Акт 2

  1. Ария Анжель с хором: «Hoch, Evoe, Angèle Didier — Ich dank, meine Herren und meine Damen»
  2. Второй дуэт Анжель и Рене:«Sind Sie von Sinnen, Herr Baron — Lieber Freund, man greift nicht nach den Sternen — Bist du’s, lachendes Glück»
  3. Второй дуэт Жюльетты и Бриссара: «Schau’n Sie freundlichst mich an — Bitte gleich, bitte sehr — Mädel klein, Mädel fein»
  4. Терцет: «Ach, seh’n Sie doch, er ist ganz blaß»
  5. «Der Handschu, wie pikant- Es duftet nah Trèfle incarnat»
  6. Дуэт Жюльетты и князя: «Ein Löwe war ich im Salon — Polkatänzer, Polkatänzer»

Акт 3

  1. Выход Кокоцовой: «Was ist das für’ne Zeit, liebe Leute»
  2. Дуэт: «Wärst du heut' schon mein Mann»
  3. Марш-трио: «Packt die Liebe einen Alten justament beim Schopf»
  4. Ария Рене: «Es duftet nach Trèfle incarnat — Was ich im Traum nur ersah»
  5. Финал: «Wir bummeln durch’s Leben Reinhören Reinhören»

См. также

править

Примечания

править
  1. Ярон, 1960, с. 108.
  2. Трауберг, 1987, с. 202-204.
  3. Список номеров приводится согласно записи 1968 года (Вилли Маттес, EMI 65375).

Литература

править
  • Владимирская А. Р. Франц Легар. — 2-е изд., испр.. — М.: Лань. Планета музыки, 2009. — 224 с. — ISBN 978-5-8114-0878-8.
  • Владимирская А. Р. Звёздные часы оперетты. — Л.: Искусство, 1975. — 136 с.
  • Трауберг Л. Жак Оффенбах и другие. Глава 11: Легар. — М.: Искусство, 1987. — 320 с.
  • Ярон Г. М. О любимом жанре. — М.: Искусство, 1960. — 255 с.

Ссылки

править