Линн (Елена Владимировна[1]) Ви́ссон (англ. Lynn Visson[2]) — американская специалистка российского происхождения в области переводоведения и межкультурной коммуникации. Доктор философии в области славистики[3] Гарвардского университета и бывшая (до 2005 года[3]) синхронная переводчица ООН[2] с русского и французского языков[3] на английский. Работала переводчиком в Государственном департаменте США[3], преподавала русский язык и литературу в Колумбийском университете[3] и ряде других американских вузов[3], а также в Москве[3]. Исследовательница истории и культуры русского зарубежья[4][5]. Выполняет переводы, преподает устный и письменный перевод и является главным редактором нью-йоркского издательства словарей и языковых учебников Hippocrene Books («Иппокрена»)[3].
Линн Виссон | |
---|---|
Род деятельности | переводчик |
Публикации
править- Виссон Л. Практикум-1 по синхронному переводу с русского языка на английский.
- Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур.
- Виссон Л. Синхронный перевод с русского на английский. Приемы. Навыки. Пособия. (Перевод с английского)
- Виссон Л. Практикум по синхронному переводу-2. Социально-экономическая тематика. (+ аудиоприложение MP3). 3-е издание
- Виссон Л. Слова-хамелеоны и метаморфозы в современном английском языке.
- What Mean?: Where Russians Go Wrong in English Paperback — November 8, 2013. By Lynn Visson (Author).[8]
Исследования русского зарубежья и кулинарии
править- Виссон Л. 200 блюд русского зарубежья: рецепты классической кухни.[4]
- Wedded Strangers: The Challenges of Russian-American Marriages (expanded edition: NY: Hippocrene Books, 2001[3]
- The Art of Uzbek Cooking (Hippocrene International Cookbooks) by Lynn Visson (Dec 1, 1998)[9]
- Воспоминания о семье и Гарвардском университете: интервью: Speaking of Harvard: Lynn Visson, '66. https://www.youtube.com/watch?v=pjSAhiSxTBY[10]
Примечания
править- ↑ Встреча с нашей соотечественницей из Америки Линн (Еленой Владимировной) Виссон. // Дом русского зарубежья им. А. Солженицына http://www.bfrz.ru/?mod=news&id=1672 Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 Lynn Visson. // Ассоциация лексикографов Lingvo. http://www.lingvoda.ru/transforum/participants/visson.asp Архивная копия от 31 марта 2017 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 visson . American Association of Teachers of Slavic and East European Languages www.aatseel.org. Дата обращения: 11 октября 2015. Архивировано 22 сентября 2015 года.
- ↑ 1 2 Виссон Л. 200 блюд русского зарубежья: рецепты классической кухни. Архивная копия от 8 апреля 2016 на Wayback Machine © Books.ru
- ↑ Линн Виссон — переводчик-синхронист ООН. Воспоминание о русской эмиграции. // Радиостанция «Эхо Москвы». Непрошедшее время. «Программа о нашем культурно-литературном наследии и людях его олицетворяющих, о том, что было, прошло, но не стало категорией прошедшего времени.» 06 июля 2008 г. http://echo.msk.ru/programs/time/525462-echo/ Архивная копия от 13 марта 2016 на Wayback Machine
- ↑ Торговый дом книги «Москва». Веб-сайт. http://www.moscowbooks.ru/catalog/author.asp?name=%C2%E8%F1%F1%EE%ED+%CB (недоступная ссылка).
- ↑ Авторы: Л.Виссон. BOOKS.RU http://www.books.ru/author/visson-27525/ Архивная копия от 10 апреля 2016 на Wayback Machine
- ↑ What Mean?: Where Russians Go Wrong in English Paperback — November 8, 2013. By Lynn Visson (Author).//Amazon.com https://www.amazon.com/What-Mean-Where-Russians-English/dp/0781813220 Архивная копия от 26 марта 2017 на Wayback Machine
- ↑ Amazon.com. Lynn Visson author book list. https://www.amazon.com/Lynn-Visson/e/B001HD0U86/ref=dp_byline_cont_book_1 Архивная копия от 26 марта 2017 на Wayback Machine
- ↑ Speaking of Harvard: Lynn Visson, '66. https://www.youtube.com/watch?v=pjSAhiSxTBY Архивная копия от 18 августа 2017 на Wayback Machine
Ссылки
править- Профиль Линн Виссон в социальной сети профессиональных контактов LinkedIn: https://www.linkedin.com/pub/lynn-visson/35/55a/ab6