Анто́нио де Вилье́гас (исп. Antonio de Villegas; ок 1522, Медина-дель-Кампо, провинция Вальядолид, Испания — ок. 1551) — испанский писатель и поэт.

Антонио де Вильегас
исп. Antonio de Villegas
Дата рождения 1522[1][2]
Место рождения
Дата смерти 1578[1][2]
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, поэт
Жанр поэзия
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Сочинения под названием Inventario были изданы в 1565 году. Вероятно, не все произведения, составившие Inventario были оригинальными произведениями Вильегаса.

Биография

править

Сведений о жизни Вильегаса не сохранилось. Вместе с Грегорио Сильвестре[исп.] и другими учениками Кристобаля де Кастильехо он выступал против итальянских тенденций в испанской поэзии[3]. Писал в стихах и прозе, его сочинения под названием Inventario были изданы в 1565 году. Вероятно, не все произведения, составившие Inventario были оригинальными произведениями Вильегаса[3]. В сборник вошли сентиментальные и пасторальные сочинения в стихах и прозе и несколько поэм, а также «История Абенсеррахе и прекрасной Харифы» (Historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa). «История Абенсеррахе…» первая «мавританская» («гранадская») повесть в испанской литературе[4].

Произведение характерно для периода, следовавшего за завершением реконкисты, когда воин-мусульманин воспринимался не как вероломный враг и варвар, на первый план выступали его доблесть, благородство, верность своему слову. Сюжет Вильегас заимствовал из Crónica del ínclito Infante don Fernando, que ganó a Antequera (Хроника прославленного инфанта дона Фернандо, победившего Антекеру). В повести рассказывается о том, как мавританский рыцарь из истреблённого рода Абенсеррахов, пленник христианина Родриго де Нарваэса, отпущен последним на свободу, чтобы сочетаться браком с Харифой. Верный своему обещанию, он возвращается в плен после свадьбы вместе с Харифой[3][5].

В 1561 году «История Абенсеррахе…» вошла в четвёртую книгу пасторального романа Хорхе Монтемайора «Влюблённая Диана» (Diana Enamorada)[5], поэтому авторство «Истории Абенсеррахе…» также приписывалось Монемайору[6].

«Истории Абенсеррахе…» высоко оценили Хуан де Тимонеда, Себастьян де Коваруббиас и Сервантес (который упоминает её героев в «Дон Кихоте»). Лопе де Вега использовал сюжет в своей комедии «El remedio en la desdicha» (Лекарство от страданий).

Примечания

править
  1. 1 2 Antonio de Villegas // Répertoire International des Sources Musicales — 1952.
  2. 1 2 Antonio de Villegas // NUKAT — 2002.
  3. 1 2 3 Antonio de Villegas (исп.). Biografías y Vidas. Дата обращения: 22 января 2018. Архивировано 20 января 2018 года.
  4. Beatriz Espejo, Jorge Ruedas de la Serna, Ubaldo Vargas Martínez. Antología de la prosa en lengua española: (Siglos XVI y XVII). — UNAM, 1999. — С. 39.
  5. 1 2 История всемирной литературы в девяти томах / Бердников Г. П.. — Наука, 1985. — Т. 3. — С. 355.
  6. Примечания // Сервантес. Сочинения. — ОЛМА Медиа Групп, 2002. — С. 1026.

Ссылки

править
  • Antonio de Villegas (исп.). Biografías y Vidas. Дата обращения: 22 января 2018.