Проект:Рецензирование/Теннисный матч Дон Бадж — Готфрид фон Крамм (Кубок Дэвиса, 1937)
Рецензирование статьи Теннисный матч Дон Бадж — Готфрид фон Крамм (Кубок Дэвиса, 1937)
правитьЗдесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья о матче, который, по мнению некоторых специалистов, был красивейшим, а по мнению других — одним из красивейших в истории. Написана по одной книге и главам в трёх других, планируется в Хорошие. Приветствуются предложения по содержанию: что добавить, что убрать, что переставить. Орфографию, пунктуацию, мелкий стилевой брак призываю править смело. --Deinocheirus (обс.) 14:41, 10 февраля 2019 (UTC)
- Источников на утверждение, что этот матч был «красивейшим» или «одним из красивейших в истории», в статье нет.
«Красивейший», потому что американцы победили? :-) --Moscow Connection (обс.) 08:03, 21 февраля 2019 (UTC)- В последнем разделе статьи стоят как минимум четыре разных источника, где эта игра названа либо greatest прямым текстом, либо включена в список Greatest Tennis Matches of All Time. Проблема только в том, что greatest можно перевести по смыслу и как «величайший», и как «прекраснейший». Унифицировать, безусловно, стоит; вы считаете, что «величайший» будет уместнее? --Deinocheirus (обс.) 13:39, 21 февраля 2019 (UTC)
- Да. наверное, уместнее. Потому что «величайший» и «красивейший» не одно и то же. (Хотя понимать можно по-разному. «Величайший» можно понять и как «лучший», и как «знаменитейший», «эпохальный», «важнейший в истории американского тенниса» и т. д.) --Moscow Connection (обс.) 18:56, 21 февраля 2019 (UTC)
- Поскольку других мнений не поступило, унифицировал. --Deinocheirus (обс.) 14:46, 28 февраля 2019 (UTC)
- Да. наверное, уместнее. Потому что «величайший» и «красивейший» не одно и то же. (Хотя понимать можно по-разному. «Величайший» можно понять и как «лучший», и как «знаменитейший», «эпохальный», «важнейший в истории американского тенниса» и т. д.) --Moscow Connection (обс.) 18:56, 21 февраля 2019 (UTC)
- В последнем разделе статьи стоят как минимум четыре разных источника, где эта игра названа либо greatest прямым текстом, либо включена в список Greatest Tennis Matches of All Time. Проблема только в том, что greatest можно перевести по смыслу и как «величайший», и как «прекраснейший». Унифицировать, безусловно, стоит; вы считаете, что «величайший» будет уместнее? --Deinocheirus (обс.) 13:39, 21 февраля 2019 (UTC)
Выставлено на КХС. --Deinocheirus (обс.) 14:46, 28 февраля 2019 (UTC)