Проект:Рецензирование/Крошка Доррит
(перенаправлено с «Википедия:Рецензирование/Крошка Доррит»)
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Рецензирование статьи Крошка Доррит
правитьСтатье больше года. Решил продвинуть на статус ХС + подскажите как исправить ошибку в примечаниях: не могу разобраться. Mallakyla 12:29, 13 июня 2015 (UTC)
- Ошибку исправил, неоформленные ссылки надо исправить.--Abeshenkov 05:14, 14 июня 2015 (UTC)
- Спасибо. Что Вы имеете ввиду под неоформленными ссылками? Mallakyla 19:52, 15 июня 2015 (UTC)
- В прямом смысле, я видел ссылки оформленные не спомощью шаблонв статья, книга или cite_web--Abeshenkov 05:47, 16 июня 2015 (UTC)
- Спасибо. Что Вы имеете ввиду под неоформленными ссылками? Mallakyla 19:52, 15 июня 2015 (UTC)
- небольшие помарки на мой взгляд:
- "Она работает швеей.." - пропущена ё;
- " заботится о старшей сестре, танцовщице Фанни" - запятая нужна?;
- ".. он узнает имена должников Отца Маршалси" - должников? может кредиторов?;
- "...молодой Джон Чивер" - возможно стоит уточнить, что он сын сторожа, или это не существенно? и его фамилия написана по разному в разных частях пересказа;
- "В первый же рабочий день их приходят навесить Флора и тетушка мистера Ф. Позже к ним присоединяется и Панкс." - возможно опустить тётушку, а то не ясно откуда она и что значит, и написать пояснения, кто такой Панкс, типа местный собиратель квартирной платы или по-другому сформулировать;
- "Артур и Дэниел Дойс открывают фирму «Дойс и Клэннем»" может добавить, что в Подворье Кровоточащего Сердца, тогда далее по тексту будет более понятно, что это за место.
- "На все пожилая дама реагирует весьма хладнокровно, и просит месье Бландуа" - запятая нужна?
- во второй книге не понятно что Дорриты возвращаются из путешествия
- предложение " Панкс и Кавалетто находят Бландуа." повторяется два раза
- понимаю, что взято в чём-то из первоисточника, но фраза "Отец Артура был безвольным малым, дядя женил его на властной женщине, она узнала, что у неё есть соперница, стала мстить, отобрала у неё ребёнка — Артура" слишком не нейтральна. А из продолжения "Но дядя оставил ей деньги в приписке к завещанию или младшей дочери или племяннице её покровителя (а это Фредерик Доррит, то есть деньги должны были достаться Эми)" не очень ясно кому идут деньги. Ощущение, что миссис Клэннем.
- "Миссис Клэннем скрыла это, с Иеремией она хотела сжечь приписку, но он её спас, передал своему брату-близнецу, а от того она попала к Риго. Сейчас пакет с копиями документов у Крошки Доррит и если миссис Клэннем не заплатит, она и Артур все узнают." пропущена запятая, обычно описание ведется в прошедшем времени и странная структура, почему если пакет у Эми, миссис Клэннем должна платить Бландуа? вообще как он оказался у Эми. Понятно, что это много подробностей, но надо както чётко написать. Может стоит упомянуть что оригиналы документов были у мисс Уэйд. Alicamyrt 20:47, 9 августа 2015 (UTC)
- не везде сделана викификация (дефисы, а не тире) Alicamyrt 20:50, 9 августа 2015 (UTC)