Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
PlayStation → PlayStation (консоль) или PlayStation (приставка), PlayStation (серия игровых консолей) → PlayStation
править
Логически именно такое наименование обоих статей более удачное. Взялся переработать вторую статью и обнаружил данную несуразицу: PlayStation — название бренда, в который входит и серия игровых консолей, а так как данное название статьи уже занято первой консолью этой серии, придётся именно в ней поставить уточнение. forgottenous (обс.) 00:24, 2 июня 2020 (UTC)
- В целом согласен, и Xbox ещё нужно будет аналогично переименовать. — WikiFido☯ 08:16, 8 августа 2020 (UTC)
- Не вижу никаких проблем, но больше всего смущает как исправлять викиссылки в статьях -- там ещё не факт что имеет смысл ботом проходиться. – Katia Managan (обс.) 06:11, 29 августа 2020 (UTC)
- По результатам обсуждения ниже и аргументам предполагаю, что теперь лучше оставить как есть. Katia Managan (обс.) 21:04, 25 января 2022 (UTC)
- С одной стороны, переименование того стоит, а с другой, вроде как всем понятно значение слова «PlayStation». KarTroin (обс.) 05:37, 21 сентября 2020 (UTC)
- Коллеги @Forgottenous: @Wikifido: @Sleeps-Darkly: предлагаю уже определится с названием. Предлагаю PlayStation (серия игровых консолей) в PlayStation (бренд), а PlayStation в PlayStation (игровая консоль). Ṃακότο Ằʟ̩ἷ 03:33, 14 октября 2021 (UTC)
- За, поддерживаю вариант PlayStation (приставка) Volodyanocec (обс.) 16:03, 19 ноября 2021 (UTC)
- Я скорее против из следующих соображений. Когда викифицируют не первую плойку, её скорее всего викифицируют вместе с номером, то есть не должно быть много ссылок на Playstation, где имеются в виду другие консоли. Ссылаться же на всю серию целиком, по-моему, вообще требуется редко, почти любое упоминание в тексте статей будет упоминанием конкретной консоли. Таким образом, гораздо чаще нужно ссылаться на первую плойку, чем на серию, то есть существующее положение упрощает викификацию в сторонних статьях. MBH 03:15, 1 января 2022 (UTC)
- Против. Уточнение не требуется. PlayStation как серия устройств менее употребима, нежели как первая PlayStation. --winterheart 21:56, 13 января 2022 (UTC)
Итог
правитьНе переименовано по обсуждению. MBH 16:09, 26 января 2022 (UTC)
Согласно приведенному в статье источнику. БЭС и др. академические источники (dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/101366) также за предложенный вариант. — Alexandronikos (обс.) 06:09, 2 июня 2020 (UTC)
- А в БЭС точно используется ё? — Ghirla -трёп- 06:34, 3 июня 2020 (UTC)
- Уважаемый участник Андрей Романенко, Вы не припомните, как появился вариант Гёртин? — Alexandronikos (обс.) 07:52, 3 июня 2020 (UTC)
- Ну, слушайте, что именно я смотрел в 2007-м - вспомнить теперь, конечно, невозможно, но вообще-то в источниках, пишущих его фамилию через Ё, недостатка нет, включая второе издание БСЭ (ГуглБукс всё это знает). Вообще это немного схоластический диспут, как всё связанное с буквой Ё. Андрей Романенко (обс.) 09:14, 3 июня 2020 (UTC)
- Спасибо за подсказку источника. — Alexandronikos (обс.) 09:27, 3 июня 2020 (UTC)
Итог
правитьСсылку добавил в статью, номинацию снимаю. — Alexandronikos (обс.) 09:27, 3 июня 2020 (UTC)
Послевыборные протесты в США против Дональда Трампа (2016) → Протесты против Дональда Трампа
править
Слишком много уточнений. У нас, вроде бы, нет других статей о протестах против Трампа и не вполне ясно, зачем сводить всё только к США. adamant.pwn — contrib/talk 06:43, 2 июня 2020 (UTC)
Итог
правитьПереименовано по аргументам номинатора и по аналогии с другими разделами. Викизавр (обс.) 07:50, 15 июня 2020 (UTC)
В самой статье источники только на Лей. В словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке — тоже Лей. По узнаваемости — Лей без вариантов. — 188.123.231.56 13:37, 2 июня 2020 (UTC)
- Я бы не стал. Лей — это ведь влияние англоязычных источников. И в основном русскоязычном профильном источнике (ЭС «Кино»), строго говоря, «Лей (Ле)». 91.79 (обс.) 06:27, 4 июня 2020 (UTC)
Оспоренный итог
править Поиск источников
|
---|
Google Книги: "франсис ле" фильм • "франсис лей" фильм |
Google Новости: "франсис ле" фильм • "франсис лей" фильм |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "франсис ле" фильм • "франсис лей" фильм |
Нет достаточно уверенного преобладания у варианта Ле, транскрипционно он тоже неверен, не переименовано. Викизавр (обс.) 07:55, 15 июня 2020 (UTC)
- Викизавр, а вы свою ссылку [1] открывали хотя бы? Там еле-еле одна позиция соответствует сабжу, в остальных - Лемарк или вообще ничего нет. — 188.123.231.56 10:37, 18 июня 2020 (UTC)
Итог
правитьЯ всё же не вижу консенсуса за переименование. В источниках нет никакого «без вариантов» по узнаваемости — и Ле, и Лей (и Ле (Лей)) там достаточно - и в результатах поиска в Гугле, и в Гугл-Книгах, и в Гугл-Академии. Вследствие этого и в отсутствие устоявшейся традиции с преобладанием одного из вариантов (пусть даже транскрипционно неправильного), не вижу необходимости в переименовании из хотя бы соответствующего правилам практической транскрипции в не соответствующий. Не переименовано. — Good Will Hunting (обс.) 12:38, 11 ноября 2021 (UTC)
На СО статьи возник вопрос о наименовании статьи. Переименование не очевидно, есть несколько вариантов, потому переношу сюда. Александр Румега (обс.) 18:39, 2 июня 2020 (UTC)
- А какие ещё варианты? adamant.pwn — contrib/talk 07:54, 3 июня 2020 (UTC)
- На официальном сайте он назван «Международный аэропорт Бразилиа» (Aeroporto Internacional de Brasília), а вообще его полное наименование — «Международный аэропорт Бразилиа имени президента Жуселину Кубичека». — Karel (обс.) 11:26, 3 июня 2020 (UTC)
Итог
правитьДомодедово (аэропорт), а не Международный аэропорт Домодедово имени М. В. Ломоносова. Переименовано во имя краткости и узнаваемости. Викизавр (обс.) 08:01, 15 июня 2020 (UTC)
Питерский исторический район первичен для всего остального, и его узнаваемость на порядок выше деревень в Татарстане и на Урале. См. также предыдущее обсуждение, приведшее именно к запрашиваемому мною итогу. Ижевец 20:39, 2 июня 2020 (UTC)
- Вы предлагаете повторить закрытое обсуждение? Что мешает просто вернуть консенсусное наименование, а уч-ка Dinamik предупредить? — Ghirla -трёп- 06:40, 3 июня 2020 (UTC)
- Он, конечно, первичен, но конкурируют с ним за основное значение, разумеется, не деревни. Конкурирует одна из первых в России железнодорожных станций (хоть и носила в ту пору иное название) и, главное, станция метро, открытая недавно, т.е. значительно позже того давнего итога. А поскольку три основные значения — питерские, нынешнее название трудно признать удачным. Возможно, лучше сделать район без уточнения (как и было по тому итогу), возможно, подобрать какое-то иное уточнение для него. 91.79 (обс.) 06:43, 4 июня 2020 (UTC)
- Даже энтузиасты метро еще не заявляли на КПМ, что название станции метро конкурирует по значимости с названием городского района, в котором она расположена. — Ghirla -трёп- 08:04, 4 июня 2020 (UTC)
- Тем не менее оно конкурирует, поскольку многие этот топоним узнали лишь из новой схемы метрополитена. Пикантность ситуации ещё и в том, что станция метро не совсем в Шушарах. (Но «конкурирует» — не обязательно значит «выигрывает конкуренцию».) 91.79 (обс.) 09:22, 4 июня 2020 (UTC)
- Такие вещи должны обсуждаться не ad hoc, а где-нибудь на общем форуме. Поскольку в таком случае придется переименовать и массу спальных районов Москвы, к примеру. Пока что ваше заявление о том, что мало кто слышал про Шушары до появления станции метро, мне представляется голословным. — Ghirla -трёп- 10:09, 4 июня 2020 (UTC)
- Ну вот зачем затевать дискуссию на совершенно ровном месте? Между утверждениями «многие этот топоним узнали лишь из новой схемы метрополитена» (моим) и «мало кто слышал про Шушары до появления станции метро» (тем, что вы мне приписали) — ощутимая смысловая разница. И я, как и вы, склоняюсь к тому, что посёлок (он же бывшая деревня, он же исторический район, он же внутригородское муниципальное образование, — на всякий случай поясню, что считаю эти ипостаси единой сущностью) скорее всего должен считаться основным значением. Просто указал на новые обстоятельства, возникшие со времён предыдущего итога; они в самом деле могут быть рассмотрены. 91.79 (обс.) 17:53, 4 июня 2020 (UTC)
- Станция вообще-то в Шушарах, как и расположенное за ней депо, только в промышленной части. Просто сами Шушары достаточно огромны. К тому же крыса Шушара или Шушера из буратино названа в честь посёлка. — Karel (обс.) 12:17, 4 июня 2020 (UTC)
- Всё же, не в честь посёлка, а по железнодорожной станции, хоть это и не меняет сути аргумента, да. Dr Bug (Владимир² Медейко) 14:24, 4 июня 2020 (UTC)
- Такие вещи должны обсуждаться не ad hoc, а где-нибудь на общем форуме. Поскольку в таком случае придется переименовать и массу спальных районов Москвы, к примеру. Пока что ваше заявление о том, что мало кто слышал про Шушары до появления станции метро, мне представляется голословным. — Ghirla -трёп- 10:09, 4 июня 2020 (UTC)
- Тем не менее оно конкурирует, поскольку многие этот топоним узнали лишь из новой схемы метрополитена. Пикантность ситуации ещё и в том, что станция метро не совсем в Шушарах. (Но «конкурирует» — не обязательно значит «выигрывает конкуренцию».) 91.79 (обс.) 09:22, 4 июня 2020 (UTC)
- Даже энтузиасты метро еще не заявляли на КПМ, что название станции метро конкурирует по значимости с названием городского района, в котором она расположена. — Ghirla -трёп- 08:04, 4 июня 2020 (UTC)
- Было признано, что «станция метро» конкурирует со «станция», касаемо уточнений — до степени, предусматривающей необходимость давать уточнение «железнодорожная станция» (при наличии одноимённой станции метро). Поэтому открыта номинация Википедия:К переименованию/9 июня 2020#Шушары (станция) → Шушары (железнодорожная станция). Но это так, к данной номинации отношения не имеет, не зависит от неё. Что до неё, то чтобы не думать, какое именно уточнение поставить статье о посёлке (муниципальном образовании) на территории Санкт-Петербурга («он же бывшая деревня, он же исторический район, он же внутригородское муниципальное образование»), назвать статью без уточнения. Шаблон же {{другие значения}} есть? Есть. Ну вот. Ну вот и всё. (Долой бюрократию. В данном случае в ней нет необходимости.) - 5.250.173.254 18:28, 9 июня 2020 (UTC)
- В том то и дело что слово посёлок тут как раз-таки не обозначает тип населённого пункта, как думает большинство. В данном случае это слово обозначет муниципальное образование - что является типом внутригородской территории города федерального значения. То есть по факту посёлок тут - это территория. Поэтому название города в названии статьи должно присутствовать обязательно, так как Шушары не является отдельным населённым пунктом. — Эта реплика добавлена участником Psihei4 (о • в)
Итог
правитьПосёлок/район узнаваемее станций, а достаточен ли разрыв в узнаваемости можно спорить бесконечно, но вот сейчас название некорректное, потому что станции тоже в Санкт-Петербурге, и как уточнить непонятно — «посёлок в составе Санкт-Петербурга» выглядит монструозно. В общем, оптимальнее просто вернуть без уточнения, переименовано. Викизавр (обс.) 16:07, 25 сентября 2020 (UTC)
Не настолько очевидное переименование. — Veikia (обс.) 06:26, 3 июня 2020 (UTC)
- Аргументы будут какие-нибудь? И почему номинация за предыдущий день? — Ghirla -трёп- 06:34, 3 июня 2020 (UTC)
- Быстрый поиск в основном выдает копии вики. Сильных аргументов за то или другое название не нашлось ("кусочек жизни" находился чуть чаще, но в большинстве случаев не как описываемый жанр), поэтому отправила статью на КПМ, увидев переименование в списке наблюдения.— Veikia (обс.) 08:47, 3 июня 2020 (UTC) На главной в шаблоне для копирования было 2-е, я просто не обратила внимание, что это уже "вчера".
- Аргументы — это вопрос к @I LOVE ELTON JOHN:, который переименовал страницу Ломтик жизни в Кусочек жизни. Викизавр (обс.) 08:06, 15 июня 2020 (UTC)
- В отличие от «кусочка» вариант «срез жизни» уже даже есть в статье. — 188.123.231.28 12:24, 12 июня 2020 (UTC)
- В одной статье перевели как "житейская комедия" [2] — deerstop (*•̀ᴗ•́*). 10:53, 27 сентября 2020 (UTC)
- Например, одна из серий «Дружба — это чудо» в русском дубляже так и называется «Кусочек жизни». Это тоже аргумент для переименования статьи. Cozy Glow (обс.) 11:20, 15 февраля 2021 (UTC)
- Неверна сама постановка вопроса: а зачем вообще одно искусственное название менять на другое, такое же искусственное? Менять название конечно же нужно - однако, на человеческое, общепринятое. Т.е. на «Повседневность (жанр в искусстве)». 5.18.167.105 13:39, 20 марта 2021 (UTC)
- Ломтики и кусочки на русском языке нигде не встречал в контексте , но по личному опыту "срез жизни" кажется наиболее использующимся вариантом как минимум в сфере кино + также более нейтральный для энциклопедии. "Повседневность" вероятно вообще к "slice of life" относится лишь косвенно и является его отдельным поджанром или независимым жанром (преимущественно в аниме и азиатском кино). Solidest (обс.) 05:55, 12 февраля 2023 (UTC)