Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Старое название не является официальным. Предлагаемое название указано на некоторых стенах в самом памятнике. Khae 22:26, 12 апреля 2014 (UTC)

Photo on one of the walls of the Monument with information about the name of the monument and its architects in Russian.
  • Вообще-то по правилам, указывается не официальное, а наиболее узнаваемое. Мемориал в Панкове это узнаваемо, а вот Кладбище-памятник воинам Советской армии гугл переадресовывает на Трептов-парк, а СМИ практически не упоминают. --RasamJacek 23:56, 20 апреля 2014 (UTC)

Итог

Правило указывает на приоритетность наиболее узнаваемого именования, а не официального, первичного и т. д. Убедительных аргументов, почему предложенное название является ещё и более узнаваемым, представлено не было, тогда как нельзя не согласиться и с аргументацией RasamJacek. Старое название оставлено. Wanwa 12:27, 16 мая 2014 (UTC)

Верховный совет СССРВерховный Совет СССР

См. также Википедия:К переименованию/15 мая 2009. Участник Владимир Шеляпин без обсуждения переименовал в вариант с «советом» со строчной. Обсуждение на странице участника:

  • http://orthographia.ru/ параграф 189--Владимир Шеляпин 19:03, 7 апреля 2014 (UTC)
    Там же нет конкретно про Верховный совет. Орфографический словарь на грамоте дает написание Верховный Совет. Так что через обсуждение или обратно откатываю. --Акутагава 14:28, 9 апреля 2014 (UTC)
    Общее правило согласно АИ, каковым, без сомнения, является указанное выше новейшее академическое издание:

§ 189. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций.

Сайт Грамота.ру в данном случае даёт противоречащую оригиналу ссылку на некий справочник 2007 года, что не даёт возможность считать его АИ--Владимир Шеляпин 07:09, 10 апреля 2014 (UTC)

— Эта реплика добавлена участником Акутагава (ов) 20:14, 12 апреля 2014 (UTC)

    • Однако в действительности Верховный Совет СССР назывался именно так см. БСЭ. Вы же не будете Союз Советских Социалистических Республик переименовывать? Bogomolov.PL 20:44, 8 мая 2014 (UTC)
      • (?) Вопрос: извиняюсь за оффотоп, но я правильно понимаю, что то же самое (т.е. итог этого переименования, когда он будет определён) применимо и к бывшему российскому парламенту? Его ведь тоже переименовали в строчную, по тем же самым аргументам gramota.ru… Seryo93 (обс.)
        • В том-то и дело, что предложение об изменении реально существующего в истории и в АИ наименования есть 100% википедийный ОРИСС, ибо мы просто обязаны использовать то наименование, что дают энциклопедические АИ, а не "переделывать" его в Википедии. У Википедии нет задачи "улучшить" АИ, а лишь отразить их. Поэтому меня крайне изумляет сама постановка вопроса об изменении реально существовавшего в истории наименования. Вот у меня на улице есть заведение "Прем'ер Керамик" - и что, мы тоже переделаем это орфографически недопустимое название? Или все же мы отражаем мир таким, каков он есть? Bogomolov.PL 09:51, 9 мая 2014 (UTC)
  • Современный (1999) орфографический словарь Лопатина даёт: "Верховный Совет (в СССР)" [1]. Такого же написания придерживаются авторитетные современные справочники по политологии [2]. В издаваемых в РФ в настоящее время правовых актах Верховный Совет СССР упоминается именно в этом написании: [3]. Переименовать, однозначно. --V1adis1av 11:47, 29 мая 2014 (UTC)
  • Поддерживаю — → Переименовать. «Совет» в данном случае — составная часть имени собственного, обозначающего конкретный орган государственной власти. --Ferdinandus 18:05, 31 мая 2014 (UTC)

Итог

Честно говоря, не знаю, какая разница между Советом и Думой в названиях «Верховный Совет» и «Государственная дума», но источники разницу видят. «Верховный Совет» фигурирует во всех найденный мной орфографических словарях (Лопатин 2011, Лопатин 2004, Орфографический словарь 2006 года). Что примечательно, у того же Лопатина — Верховная рада, Государственная дума. Судя по тому, что в словарях написано Верхо́вный Сове́т (в СССР), существует традиция для Верховного Совета СССР, союзный и автономный республик писать «Совет» с заглавной буквы. Это традиция, исключение из общих правил, зафиксированное в словарях. И энциклопедические словари эту традицию соблюдают: БСЭ, «Энциклопедический словарь» 2009 года. Я попросил участника AndreyIGOSHEV, имеющего доступ к бумажной версии БРЭ, посмотреть как пишется Верховный совет в новейшей универсальной отечественной энциклопедии — там тоже с заглавных, «Верховный Совет».

Исходя из вышесказанного, фиксирую: в русском языке сложилась устойчивая традиция, закреплённая орфографическими и энциклопедическими словарями, писать, применительно к законодательным органам времён СССР, Верховный Совет. Посему, данная статья переименована. А российский Верховный совет я вынесу на обсуждение. GAndy 08:48, 5 июня 2014 (UTC)

Сакашиц, АрпадСакашич, Арпад или Сакашитш, Арпад

Предлагается к переименованию в соответствии с произношением.  — Эта реплика добавлена участником 93.85.178.104 (о · в) 12 апреля 2014 года

Не аргумент. Предлагаю → Переименовать в Сакашитш, Арпад по правилам Венг.-рус. ПТ. ← Aléxi̱s Spoudaíos обсуждение 09:35, 13 апреля 2014 (UTC)
  • Конечно, Сакашич. Понятия не имею, соответствует ли это реальному венгерскому произнгошению, но все без исключения русскоязычные источники в гугль-книгах - среди которых и безусловные АИ - называют его Сакашичем. См. запрос "арпад президент 1948". Так же называет его и БСЭ (статья "Социал-демократическая партия Венгрии"). Запрос "сакашич венгрия" в гугль-книги выдаёт 41 источник, запрос "сакашич арпад" - 59. Запрос "сакашиц" выдаёт только один результат, не имеющий к Арпаду никакого отношения. 50.149.111.71 02:01, 14 апреля 2014 (UTC)
  • Еще одна подобная фамилия - Mihálovits (видео, после 03:50)

Итог

Согласно правилам именования статей приоритет в именовании статей отдаются наиболее узнаваемому именованию, встречающемуся в АИ. Как правило, эти две характеристики взаимосвязаны — то, название, которое используют АИ, будет узнаваемое и для аудитории. Согласно сложившейся практике именования статей, оригинальное произношение и соответсвие правилам транскрипции учитываются, однако эти параметры имеют меньший вес, нежели узнаваемость и использование в источниках. Спасибо анонимному участнику, он показал, где искать. С фамилией Сакашич используется в БСЭ (статья Социал-демократическая партия Венгрии) и «Советской исторической энциклопедии» (СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ ВЕНГРИИ и МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРЕМИИ МИРА); такое написание фамилии ищется в «КоммерсантЪ-Власти» и на Гугл.Буксе. В то время как вариант «Сакашиц» совсем не ищется, а транскрипционно правильный «Сакашитш» даёт всего две книги на Гул.букс и полный ноль в целом по Яндексу. Исходя из вышесказанного, в соответствии с принципом узнаваемости и использования в АИ, статья должна называться Сакашич, Арпад. Тем более, что окончание на «-ч» соответствует оригинальному произношению. Переименовано. GAndy 22:46, 7 мая 2014 (UTC)

Всеправославное совещание (1923)Всеправославный конгресс (1923)

Выношу на обсуждение в связи с активной войной переименований. --V.Petrov(обс) 09:57, 12 апреля 2014 (UTC)

  • → Переименовать поскольку в АИ по поводу этого мероприятия есть устоявшееся название: Всеправославный конгресс. Название Всеправославное совещание в основном используется про мероприятие 1948 года.--Inctructor 10:19, 12 апреля 2014 (UTC)
    • → Переименовать, а вернее возвращать прежнее название. Статья написана была мною целиком, в которой были даны все АИ, в которых название «Всеправославный конгресс». Затем в тему пришел Levann и начал деструктивные правки, переименование статьи и войну правок. Такие действия он совершает неоднократно причем в статьях, которые написаны целиком мною или в статьях где я вносил свой вклад, который всех устраивал, я могу перечислить эти статьи: История Русской церкви, Книжная справа, Раскол христианской церкви (1054), Всеправославный конгресс (1923) Участник Levann ничего обсуждать не желает, а его правки не несут ничего содержательного, а являются просто вандализмом. Причем делает он свои правки совершенно нечестным образом, радикально меняя текст, он пишет для блезира: «оформление, уточнение, викификация». Wlbw68 13:57, 15 апреля 2014 (UTC)
      • Написанную Вами статью нельзя назвать полностью нейтральной. Его версию я тоже не могу считать идеальной, но считать его правки деструктивными в корне неверно. ~ Чръный человек 12:23, 1 мая 2014 (UTC)
        • Выскажетесь пожалуйста по поводу названия данной статьи. А что касается конструктива Levannа , то ознакомьтесь пожалуйста с его правками в статье Книжная справа и скажите, какой дополнительный смысл и вклад они несут? - Ответ, никакого. По каким правилам Википедии участник изменяет текст радикально без единой ссылки и не желает ничего обсуждать, устраивая постоянно войну правок? Wlbw68 12:48, 1 мая 2014 (UTC)

Итог

Большинство источников, приведённых в статье, употребляет термин «конгресс». Запросы пл Гугл.Книгам (83) также дают преимущество «конгресса». Аргументов от сторонников сохранения нынешнего названия не поступило. Посему, переименовано в Всеправославный конгресс (1923). GAndy 16:54, 4 мая 2014 (UTC)

Финикс КойотисАризона Койотис

13 апреля закончился регулярный чемпионат НХЛ, а в плей-офф эта команда не попала. Со следующего сезона клуб будет называться «Аризона Койотис», поэтому я предлагаю переименовать статью уже сейчас. -- Thermictalk 09:35, 12 апреля 2014 (UTC)

(−) Против. Лучше переименовать «со следующего сезона» и подтвердить это АИ. ← Aléxi̱s Spoudaíos обсуждение 09:38, 13 апреля 2014 (UTC)

Всё равно под старым названием клуб официальных матчей уже не проведёт. А вот авторитетный источник о переименовании: Phoenix Coyotes franchise to become Arizona Coyotes for 2014-15. National Hockey League (29 января 2014). -- Thermictalk 06:11, 14 апреля 2014 (UTC)

(−) Против. «Будет называться» это ещё не факт. Давайте дождёмся как минимум презентации формы с новым названием или календаря сезона с новым названием и т.д. Кстати, после первого сообщения о грядущем переименовании 29 января тема как-то заглохла, Гугл на первой странице только 29 января кажет. --Ivandemidov 10:21, 14 апреля 2014 (UTC)
(−) Против. Что за манера бежать впереди паровоза? Объявят официально, тогда и переименуем. Все изменения как правило происходят в межсезонье--Chel74 09:25, 18 апреля 2014 (UTC)

Итог

Как минимум до конца этого сезона клуб останется с прежним названием — и пусть у Финикса он закончился, в НХЛ конец сезона ещё не скоро. К тому же информации о грядущем переименовании маловато. В общем, надо дождаться официального переименования. А пока рановато. GAndy 18:13, 21 апреля 2014 (UTC)

ТамилнадТамил Наду

Индийский штат Tamil Nadu необходимо именовать Тамил Наду, а не Тамилнад. Обратимся к английской Википедии http://en.wiki.x.io/wiki/Tamil_Nadu :

Tamil Nadu (/ˈtæmɪl ˈnɑːduː/ tam-il-nah-doo; Tamil pronunciation (help•info); literally The Land of Tamils or Tamil Country) is one of the 28 states of India.

То есть, оригинальное название, если переводить смысл, означает «Земля тамилов». Почему в головах у картографов вдруг это название переродилось в нечто, не соответствующее оригиналу и не подлежащее обратному переводу, вряд ли поддается объяснению. Почему здесь русская Википедия коренным образом не соответствует английской в части произношения.

Считаю также, и глубоко уверен, что в Википедии не должно повторять чужие ошибки и также пользоваться правилами, когда-то принятыми, но не отвечающими общему духу всемирной энциклопедии. Если правила в какой-то своей части устарели, их нужно менять. Или, другими словами: если правила мешают правильному пониманию, такие правила необходимо изменять.

И, в конечном итоге, картографы должны ориентироваться на выверенные названия, употребляющиеся в Википедии. А не наоборот!

Kvlad47 06:27, 12 апреля 2014 (UTC)

Итог

Номинация быстро закрыта, как нарушающая правила о наименованиях географических объектов. То, как называется статья в английской Википедии, касается только этого раздела. Если что-то не устраивает в правилах, то обсуждать необходимо не здесь, а на соответствующем форуме. Что же касается картографов, то они на Википедию не ориентировались и никогда ориентироваться не будут. Да и выверять названия можно только по официально изданным картам, иначе это будет оригинальное исследование. --Evil Russian (?!) 12:23, 12 апреля 2014 (UTC)