Википедия:К переименованию/11 августа 2017
Оформление. С уважением Кубаноид; 05:24, 11 августа 2017 (UTC)
- Не уверен. Есть источники, которые называют биржу "Санкт-Петербург"?--Unikalinho (обс.) 20:21, 11 августа 2017 (UTC)
- Например [1], [2], [3]. С уважением Кубаноид; 21:42, 11 августа 2017 (UTC)
- Здесь всюду словосочетание "биржа «Санкт Петербург»". Есть такие места, где бы не было этого словосочетания? То есть чтобы стояло "Санкт-Петербург" в любом падеже, но без "биржа" рядом?--Unikalinho (обс.) 04:55, 12 августа 2017 (UTC)
- Откуда это абсурдное пожелание? Везде где-то рядом будет биржа, а также банк, гостиница и прочее — см. Санкт-Петербург (значения). С уважением Кубаноид; 07:34, 12 августа 2017 (UTC)
- Ну не факт, что везде. Вот в случае, например, реки Москва название "Москва" без "река" встречается в атласах. Я и спрашиваю, встречается ли где-то название отдельно от родового понятия? Если нет, то тогда не факт, что слово "биржа" тут является родовым понятием, а не частью названия--Unikalinho (обс.) 14:01, 13 августа 2017 (UTC)
- Факт. Иначе вы не сможете её идентифицировать. С уважением Кубаноид; 17:49, 13 августа 2017 (UTC)
- Ну не факт, что везде. Вот в случае, например, реки Москва название "Москва" без "река" встречается в атласах. Я и спрашиваю, встречается ли где-то название отдельно от родового понятия? Если нет, то тогда не факт, что слово "биржа" тут является родовым понятием, а не частью названия--Unikalinho (обс.) 14:01, 13 августа 2017 (UTC)
- Откуда это абсурдное пожелание? Везде где-то рядом будет биржа, а также банк, гостиница и прочее — см. Санкт-Петербург (значения). С уважением Кубаноид; 07:34, 12 августа 2017 (UTC)
- Здесь всюду словосочетание "биржа «Санкт Петербург»". Есть такие места, где бы не было этого словосочетания? То есть чтобы стояло "Санкт-Петербург" в любом падеже, но без "биржа" рядом?--Unikalinho (обс.) 04:55, 12 августа 2017 (UTC)
- Например [1], [2], [3]. С уважением Кубаноид; 21:42, 11 августа 2017 (UTC)
Итог
Текущее название, конечно, никуда не годится. Переименовано по аргументам номинатора, согласно правилам и практике именования статей в Википедии, родовое слово как правило не является неотъемлемым названием и потому даётся в скобках при необходимости уточнения). Отмечу также, что статья в отвратительном состоянии и нуждается в переписывании. GAndy (обс.) 11:23, 19 мая 2019 (UTC)
Орфография. С уважением Кубаноид; 05:28, 11 августа 2017 (UTC)
- Это самому надо было--Unikalinho (обс.) 20:22, 11 августа 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. MisterXS (обс.) 15:23, 22 августа 2017 (UTC)
Орфография. С уважением Кубаноид; 05:45, 11 августа 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. MisterXS (обс.) 15:24, 22 августа 2017 (UTC)
Оформление. С уважением Кубаноид; 05:48, 11 августа 2017 (UTC)
- ria.ru называет в обеих вариантах (ссылки есть в статье). Но уточнение по городу в любом случае нужно, так как есть Здание биржи (Москва) и Здание биржи (Стокгольм), а в регистрах букв читатель разбираться не станет--Unikalinho (обс.) 20:26, 11 августа 2017 (UTC)
Итог
Всё верно. Переименовано. LeoKand 11:26, 12 августа 2017 (UTC)
Или Екатеринбургский музей Владимира Высоцкого. С уважением Кубаноид; 11:28, 11 августа 2017 (UTC)
- I вариант — предпочтительнее. -- Повелитель Звёзд 20:27, 19 августа 2017 (UTC)
- Не голосование, нужны аргументы. Кроме того, существуют статьи Музей Владимира Высоцкого на Таганке и Музей Владимира Высоцкого в Кошалине — желательно унифицировать. Начинать лучшего с ключевого слова — это явно «музей», затем прямое дополнение «Владимира Высоцкого». Я за Музей Владимира Высоцкого в Екатеринбурге (ещё бы кто АИ добавил — там сейчас только офсайт и новостной репортаж). LeoKand 21:51, 19 августа 2017 (UTC)
- Переименовать в Музей Высоцкого в Екатеринбурге. В Екатеринбурге нет музеев других Высоцких. Google выдаёт почти 3000 страниц с таким вариантом названия. -- Potorochin (обс.) 19:06, 1 сентября 2017 (UTC)
Предварительный итог
Тема на самом деле состоит из двух частей:
- Как указать город:
- «Екатеринбургский»;
- «в Екатеринбурге»;
- «Екатеринбург» в скобках.
- Как указать имя:
- В. С. Высоцкого (пробелы уже добавили коллеги, не дождавшись, пока тут что-то решится);
- Владимира Высоцкого;
- Высоцкого.
Очевидно, что «Музей такого-то» — это и есть наиболее узнаваемое наименование объекта; даже если официально он называется Екатеринбургским, мы не будем его так называть (по крайней мере, находясь в Екатеринбурге). Следовательно, упоминание Екатеринбурга следует рассматривать как уточнение: либо естественное — «Екатеринбургский музей»; либо искусственное — «Музей (Екатеринбург)». Первый вариант представляется нежелательным, поскольку создаёт ложное впечатление, что это официальное название. Таким образом, имеет смысл остановиться на варианте со скобками. Третий вариант — «в Екатеринбурге» — теоретически имеет право на существование как разновидность естественного уточнения, однако в Википедии уже сложилась устойчивая практика давать уточнения, указывающие на местоположение, в скобках. Видимо, поэтому номинатор его и не предлагает. Приведённые коллегой 3000 ссылок не должны сбивать нас с толку: там формула «в Екатеринбурге» используется в повествовательном контексте, а не вводится в качестве наименования.
Что касается формата имени, то, раз уж речь зашла об унификации, стоит обратить внимание, что статьи о московском и о польском музеях уже сейчас наименованы «Музей Владимира Высоцкого», причём у московского музея на официальном сайте дано название именно в таком виде. Мне, как, видимо, и номинатору, применительно к Высоцкому вариант «имя+фамилия» представляется золотой серединой между официозом и просторечием. Однако, как показывает просмотр Категории:Музеи по алфавиту, могут быть и другие мнения. Поэтому, останавливаясь в рамках данной номинации на варианте «имя+фамилия», не исключаю возобновления дискуссии в этой части.
Таким образом, предлагается: Музей Владимира Высоцкого (Екатеринбург), а также Музей Владимира Высоцкого (Кошалин) и Музей Владимира Высоцкого (Москва) (последний стоило бы поставить основным значением, но это уже отдельная тема). --Walizka w Czarnym (обс.) 05:22, 31 мая 2019 (UTC)
Итог
Возражений нет. Екатеринбург и Кошалин переименованы, московский музей выношу на актуальную страницу КПМ. --Walizka w Czarnym (обс.) 11:13, 10 июня 2019 (UTC)
Согласно немецко-русской практической транскрипции, ну и кроме того переводы на русском языке, в том числе и книги, содержат это имя, оно встречается в сети и прессе и зафиксировано в БСЭ: [4], [5], [6], [7], [8], [9]. -- Dutcman (обс.) 12:23, 11 августа 2017 (UTC)
- Поддерживаю--Unikalinho (обс.) 20:27, 11 августа 2017 (UTC)
- Переименовать, аргументация убедительна. LeoKand 11:06, 12 августа 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. -- Dutcman (обс.) 08:57, 19 августа 2017 (UTC)
Эффект Джанибекова более распространённое название. Термина «теорема теннисной ракетки» я не встречал (и вроде это не совсем по-русски).--Тоша (обс.) 18:59, 11 августа 2017 (UTC)
- Переименовать Гугл: Эффект Джанибекова — 43400, Теорема теннисной ракетки — 416; Гуглобукс — 10/0. Интервики: китайский прочитать не могу, английский — ТТР, французский, немецкий и македонский — ЭД, т. е. 3:0. LeoKand 11:00, 12 августа 2017 (UTC)
- LeoKand, разве не 3:1???
А если учесть, что по-китайски zh:網球拍 — ракетка (теннис), то 3:2. -- Worobiew (обс.) 01:29, 20 августа 2017 (UTC)
- LeoKand, разве не 3:1???
Итог
Не совсем понял, почему участники дискуссии прибегли к подсчёту вариантов в интервиках: во-первых, они не имеют отношения к пресловутой узнаваемости среди русскоязычной публики (что кажется закономерным); во-вторых, они являются не меньшим вероятным плодом ошибки или отсутствия устойчивого консенсуса, чем именования в нашем проекте.
Вместе с тем, уважаемые участники убедительно показали, что предложенный вариант в разы (вполне соответствующие рамкам, употреблённым в решении по АК:683 как пограничным для фиксации преобладающей литературной нормы) частотнее. Переименовано. Wanwa 10:53, 2 сентября 2017 (UTC)
И по правилам русского языка, и по топокарте в статье (смотрел только посвежее). До кучи можно переименовать Байдарские ворота, Гурзуфское седло, Железные ворота (Китай), Северное седло, Южное седло, Тхрумшинг-ла, Тухольские ворота, Траяновы ворота. С уважением Кубаноид; 21:21, 11 августа 2017 (UTC)
Итог
Переименованы Русский Путь, Гурзуфское Седло, Железные Ворота, Тхрумшинг-Ла, Тухольские Ворота, Траяновы Ворота. Байдарские Ворота — надо удалять страницу. Насчёт гималайских «сёдел» надо подумать. --Walizka w Czarnym (обс.) 08:09, 31 мая 2019 (UTC)
Офсайт. С уважением Кубаноид; 21:27, 11 августа 2017 (UTC)
- Две статьи об одном и том же? С уважением Кубаноид; 21:28, 11 августа 2017 (UTC)
- Тогда это надо решать здесь. -- Dutcman (обс.) 10:51, 12 августа 2017 (UTC)
- Я полагаю, что сложившаяся ситуация — плод недоразумения. Статья слева должна быть про современное ПАО и, конечно, его праворедшественников из 90-00-х. Статья справа должна рассказывать про историческую биржу в Российской империи. Хотелось бы предполагать добрые намерения, но пришивание к статье о второй огромного куска про первую выглядит как неуклюжий пиар-ход сотрудников первой (потому что ни о какой преемственности речи, в действительности, не идёт). Постараюсь на выходных разделить, думаю, обойдёмся без КР или КОБ. Wanwa 10:59, 2 сентября 2017 (UTC)
- Предлагаю переименовать в ПАО «Санкт-Петербургская биржа». Здесь оставить подробную информацию о современном ПАО, в статье же Санкт-Петербургская биржа оставить историю и ссылку на ПАО «Санкт-Петербургская биржа». Sergey539 (обс.) 14:35, 8 января 2018 (UTC)
Итог
Нет, конечно, никаких организационно-правовых форм в заголовке точно не нужно; от кавычек тоже целесообразно воздержаться без особой нужды. С другой стороны, объединение обеих статей тоже нецелесообразно: Санкт-Петербургская биржа времён Российской империи и постсоветская Санкт-Петербургская биржа — это совершенно разные структуры, никакой преемственности нет, да, впрочем, современная биржа на неё и не претендует, отсчитывая свою историю с 1997 года, когда она была выделена из из другой биржи — «Санкт-Петербург». В общем, будут две статьи с одинаковым названием «Санкт-Петербургская биржа» — о исторической и о современной бирже. Основное значение выделить проблематично, биржа времён Империи больший интерес представляет с исторической точки зрения как главная биржа государства; с другой стороны, интерес к современной бирже носит актуальный характер. Посещаемость у обеих статей практически одинакова. Таким образом, Фондовая биржа Санкт-Петербург будет переименована в Санкт-Петербургская биржа (с 1997 года), Санкт-Петербургская биржа — в Санкт-Петербургская биржа (1703—1930), а нас странице Санкт-Петербургская биржа будет размещён дизамбиг. GAndy (обс.) 12:54, 19 мая 2019 (UTC)
- @GAndy: Кроме фондовой, в Питере есть ещё и товарно-сырьевая, которая тоже Санкт-Петербургская и тоже биржа. Странно, что в ходе обсуждения про это никто не вспомнил. --Volkov (?!) 13:14, 19 мая 2019 (UTC)
- @Volkov: там ещё валютная есть и ещё одна товарно-сырьевая под названием «Санкт-Петербург». Я их всех знаю, и в дизамбиге их всех укажу. Просто, их название всё-таки отличается от обсуждаемого, поэтому их никто не упоминал. GAndy (обс.) 13:24, 19 мая 2019 (UTC)
Орфография. С уважением Кубаноид; 23:31, 11 августа 2017 (UTC)
- См. § 152 Правил-2006. С уважением Кубаноид; 23:33, 11 августа 2017 (UTC)
- Переименовать ошибка в нынешнем названии очевидна--Unikalinho (обс.) 04:56, 12 августа 2017 (UTC)
Итог
По аргументам участников и ввиду очевидности переименовано. ~ Starship Trooper ~ 07:43, 12 августа 2017 (UTC)