Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/5 сентября 2012
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Статья о столице Канады писалась многими участниками на протяжении нескольких лет, наиболее заметный вклад внёс в прошлом году коллега Dmitri Lytov. В этом году я расширил статью до того уровня, который мне кажется достаточным для выдвижения на статус. Статья в течение нескольких дней интенсивно рецензировалась и исправлялась (спасибо коллегам за полезные советы), но поскольку уже почти две недели стоит тишина, я решил, что пора двигаться дальше, и предлагаю её на вашу оценку. --Deinocheirus 21:24, 5 сентября 2012 (UTC)
За (Оттава)
править- Наверно, как-то так и должны выглядеть идеальные статьи о городах. Не ручаюсь за то что там всё идеально, поскольку не настолько хорошо знаком с темой, но по внешнему впечатлению статья не уступает некоторым избранным. По крайней мере форма подачи информации мне нравится: структурирована статья очень грамотно (и без 225 мелких разделов первого уровня, как у нас обычно любят делать), практически все мыслимые аспекты жизни города описаны (разве что про размер бюджета не нашёл), фотографии везде к месту. --Scorpion-811 07:33, 6 сентября 2012 (UTC)
- Да, про городской бюджет было бы неплохо написать. --Dmitri Lytov 13:49, 6 сентября 2012 (UTC)
- Добавил в раздел Городская администрация. Может быть, правильней в экономику? --Deinocheirus 14:47, 6 сентября 2012 (UTC)
- Да, правильнее в экономику, ибо гос. финансы - это одна из экономических дисциплин --lite 07:14, 7 сентября 2012 (UTC)
- За. Соколрус 13:06, 6 сентября 2012 (UTC)
- Предлагаю баллотироваться В избранные --lite 07:14, 7 сентября 2012 (UTC)
- За. Основные мои претензии учтены ещё на рецензировании, кое что подправил сам (проверьте), пару вопросов осталось в "Комментариях", после шлифовки на КХС вполне можно отправляться на ИС (пора бы уже иметь под рукой эталонную статью о зарубежном городе, на которую могли бы ориентироваться все будущие номинаторы). --Alex fand 09:01, 7 сентября 2012 (UTC)
- В избранные --Ghirla -трёп- 09:03, 7 сентября 2012 (UTC)
- Хорошая --Sirozha.ru 15:14, 7 сентября 2012 (UTC)
- В избранные --Dmitri Lytov 16:56, 7 сентября 2012 (UTC)
- В избранные, однозначно! --VAP+VYK 19:28, 7 сентября 2012 (UTC)
- За --Peterburg23 06:01, 10 сентября 2012 (UTC)
Против (Оттава)
править- Против переноса в избранные: раздел История по сути об истории градостроительства (в таком-то году построили музей, в таком-то году построили библиотеку…); раздел «Экология» — заголовок один, содержание другое (о растительности и животном мире), голый списки музеев (!), внешняя ссылка прямо в тексте жирным шрифтом www.rsc.ca и так далее. Очень плохое иллюстрирование (пример: школьный автобус в разделе Общественный транспорт). На рецензии замечания были проигнорированы. --Maxton 11:30, 8 сентября 2012 (UTC)
- Если кто-то посмотрит рецензию, то сможет убедиться, что замечания были не проигнорированы, а аргументированно отвергнуты. Это касается истории города (которая НЕ является историей градостроительства, а описывает все важнейшие события с момента возникновения Райтстауна и Байтауна), списка музеев в подразделе «Музеи» (вы так и не привели правила, которое он нарушает, несмотря на мою просьбу прямым текстом) и школьного автобуса (который иллюстрирует — сюрприз, сюрприз — абзац о школьном транспорте, который вполне логично находится в подразделе о транспорте общественном). Ряд других замечаний по иллюстрациям был учтён, остальные замечания вы делаете только сейчас. --Deinocheirus 11:50, 8 сентября 2012 (UTC)
- Ну а теперь два остальных замечания: внешняя ссылка исправлена — всего-то навсего надо было добавить 11 байтов текста, что вы могли прекрасно сделать и сами и что уж явно не является поводом для голоса против (мелкая оформительская правка как повод для отказа в статусе — это что-то новое). Что же касается экологии, ваше замечание просто неверно: в разделе идёт речь не только о живых организмах, но и взаимодействии человека с природой в Оттаве — национальные парки, озеленение, угрожаемые и инвазивные виды (что, как несложно убедиться, соответствует энциклопедическому определению термина «экология») а последняя часть подраздела описывает экологическую обстановку в городе в целом и её оценки различными организациями. Таким образом, этот аргумент я считаю невалидным. --Deinocheirus 12:01, 8 сентября 2012 (UTC)
Комментарии (Оттава)
править- Про происхождение названия известно что-нить? Филатов Алексей 23:06, 5 сентября 2012 (UTC)
- В первом подразделе истории написано о том, что река, которую аборигены называли Кичиссипи, впоследствии была переименована в честь контролировавшего её алгонкинского племени оттава. --Deinocheirus 23:24, 5 сентября 2012 (UTC)
- Удивили «блоки» (блок Ланжевена, «Центральный блок парламента»). Возможно, в данном контексте - корпуса? Retired electrician (talk) 05:31, 6 сентября 2012 (UTC)
- Исправил — для Ланжевена действительно на «корпус», так как это отдельное здание, а для парламента — на «часть», поскольку выгорела одна секция большого здания. --Deinocheirus 00:58, 7 сентября 2012 (UTC)
- Но ведь Сentre Block - это не часть здания, а отдельно стоящий корпус (отдельно от East Block и West Block) - или раньше он был единственным? Retired electrician (talk) 23:53, 8 сентября 2012 (UTC)
- Тьфу, чёрт. Вы правы, я ухитрился прочесть текст так, что понял, что уцелело западное крыло центрального здания, тогда как на самом деле уцелело западное здание. Исправляю. --Deinocheirus 00:47, 9 сентября 2012 (UTC)
- Но ведь Сentre Block - это не часть здания, а отдельно стоящий корпус (отдельно от East Block и West Block) - или раньше он был единственным? Retired electrician (talk) 23:53, 8 сентября 2012 (UTC)
- Исправил — для Ланжевена действительно на «корпус», так как это отдельное здание, а для парламента — на «часть», поскольку выгорела одна секция большого здания. --Deinocheirus 00:58, 7 сентября 2012 (UTC)
- Абзац про «Большинство школьных зданий Оттавы выполнено в типичной для 1920—1930-х годов …» вроде бы не стыкуется с графиком роста населения. Оно за послевоенные годы выросло вчетверо - и что, все новые школы строились по старым образцам? Retired electrician (talk) 05:40, 6 сентября 2012 (UTC)
- Бум строительства школьных зданий пришёлся на 1920-е в связи с принятием закона об обязательном начальном образовании. После этого на какое-то время наступило затишье, немногочисленные новые школы строились по шаблонным образцам того времени, а новое массовое строительство школ началось уже в 1970-е. --Dmitri Lytov 17:32, 6 сентября 2012 (UTC)
- Про «большинство» я найти не сумел, но в 20-е годы действительно понастроили с запасом — на это ссылку я добавил. Попробую на неделе свериться с одним изданием — The City of Ottawa Public Schools: A Brief History. В этой «краткой истории» сто с лишним страниц, а издана она в 1971 году, так что почти наверняка будет достаточно подробная статистика до этого момента. --Deinocheirus 00:58, 7 сентября 2012 (UTC)
- Центральная экспериментальная ферма - это не то, что обычно называют фермерским хозяйством. Прилагательное к ней функциональное - ?? - возможно, имелось в виду действующее? Retired electrician (talk) 05:50, 6 сентября 2012 (UTC)
- Исправил обе формулировки, спасибо. --Deinocheirus 00:58, 7 сентября 2012 (UTC)
- «с единственной в Северной Америке внутригородской мануфактурой, варящей кленовый сироп…» — сомнительное утверждение, нужен как минимум независимый источник. As of 2003, Quebec had more than 7,000 producers - неужто только один из них расположен в черте городского поселения? Retired electrician (talk) 05:50, 6 сентября 2012 (UTC)
- Тут сложность. Сахароварен, конечно, много, в городах в том числе. Просто ваньерская относится к типу en:Sugar bush, которые по определению располагаются прямо в лесу. Получается парадокс: это лесная мануфактура, расположенная почти в центре города. Я подумаю над формулировкой. --Deinocheirus 00:58, 7 сентября 2012 (UTC)
- "Коммунальные инфраструктуры" - мне казалось, что инфраструктура - слово неисчисляемое. --lite 07:13, 7 сентября 2012 (UTC)
- я ещё на рецензировании обращал внимание номинатора на этот недочёт; в русском языке есть устоявшаяся формулировка, понятная всем — "Коммунальное хозяйство". --Alex fand 07:23, 7 сентября 2012 (UTC)
- Как-то я за время жизни в Израиле привык, что бывают инфраструктуры (во множественном числе) — у нас там даже министерство так называлось. «Хозяйство» мне в данном случае не нравится, так как подразумевает одного хозяина, а там сейчас явно показаны три структуры с разными головными организациями. Как вариант, могу предложить инфраструктуру перевести в единственное число, если уже два человека говорят, что в языковой метрополии множественное не используется. --Deinocheirus 10:27, 7 сентября 2012 (UTC)
- см. Жилищно-коммунальное хозяйство — вот что значит люди отвыкли от наших легендарных ЖЭКов, всё им инфраструктуры подавай, а что такое текущие батареи и горячая вода по праздникам поди подзабыли :) --Alex fand 11:03, 7 сентября 2012 (UTC)
- Исправил. --Deinocheirus 15:19, 7 сентября 2012 (UTC)
- см. Жилищно-коммунальное хозяйство — вот что значит люди отвыкли от наших легендарных ЖЭКов, всё им инфраструктуры подавай, а что такое текущие батареи и горячая вода по праздникам поди подзабыли :) --Alex fand 11:03, 7 сентября 2012 (UTC)
- А разве в Оттаве не переходят на летнее время? --Bau 07:37, 7 сентября 2012 (UTC)
- Переходят, просто в шаблоне {{Канадский муниципалитет}} такое поле не предусмотрено, в отличие от {{НП}}. Добавлю прямо в текст, в географический раздел. --Deinocheirus 10:27, 7 сентября 2012 (UTC)
- "Высшее и дополнительное образование" — может переименовать "дополнительное" в более привычное нам "последипломное" образование, или в Канаде есть какие-то особенности? --Alex fand 08:55, 7 сентября 2012 (UTC)
- Нет, тут явно мой прокол. Имелись в виду не graduate studies, аналогичные аспирантуре, а наоборот — сертификаты и лицензии уровнем выше аттестата зрелости, но ниже университетского диплома. Как оно по-русски будет — «среднее специальное»? «профессиональное»? --Deinocheirus 10:27, 7 сентября 2012 (UTC)
- если имеются в виду аналоги наших ПТУ, то тогда "профтехобразование" наверное... --Alex fand 10:59, 7 сентября 2012 (UTC)
- Исправил, спасибо. --Deinocheirus 15:19, 7 сентября 2012 (UTC)
- если имеются в виду аналоги наших ПТУ, то тогда "профтехобразование" наверное... --Alex fand 10:59, 7 сентября 2012 (UTC)
- Нет, тут явно мой прокол. Имелись в виду не graduate studies, аналогичные аспирантуре, а наоборот — сертификаты и лицензии уровнем выше аттестата зрелости, но ниже университетского диплома. Как оно по-русски будет — «среднее специальное»? «профессиональное»? --Deinocheirus 10:27, 7 сентября 2012 (UTC)
Итог (Оттава)
правитьПо предложению Lite, Ghirlandajo, Dmitri Lytov и VAP+VYK переношу на КИС. --Deinocheirus 22:03, 10 сентября 2012 (UTC)
Статья маленькая, т.к. по инди-лейблам информации мало и данный лейбл не исключение. На рецензирование не выставлял, т.к. в виду малого размера статьи устранимые замечания буду править уже здесь, на КХС, а неустранимые (если таковые обнаружатся) не исправить никаким рецензированием. Списки групп переделаю в таблички для более удобного восприятия. Филатов Алексей 20:57, 5 сентября 2012 (UTC)
За (Cold Meat Industry)
правитьПротив (Cold Meat Industry)
править- Слишком мало всего, в первую очередь текста и сносок, половина которых идёт непонятно на что. На хорошую не тянет, тем более что лейбл культовый, и публикаций о нём больше, чем представлено. Пора бы уже прекратить выдвигать такое в ХС (у нас есть ещё как минимум один любитель таких номинаций). Stanley K. Dish 08:23, 6 сентября 2012 (UTC)
- публикаций о нём больше, чем представлено - подскажите, где их взять - с удовольствием добавлю. Филатов Алексей 08:48, 6 сентября 2012 (UTC)
- Хотя бы [1] и [2]. Я не смотрел, что конкретно там внутри, но может пригодиться. А до ХС плыть ещё, увы, очень долго, и не факт, что статья туда вообще приплывёт. Stanley K. Dish 10:09, 6 сентября 2012 (UTC)
- За ссылки благодарю, но к сожалению, воспользоваться смог лишь первым документом, ибо второй доступен лишь за деньги, да и судя по описанию, та работа посвящена особенностям восприятия электронной музыки и её социальному и политическому воздействию, что больше подходят для статей о музыкальных жанрах, нежели для статьи о лейбле. Что касается замечаний, то текст дополнил, ссылки исправил, переоформил и дополнил. Филатов Алексей 16:28, 18 сентября 2012 (UTC)
- Хотя бы [1] и [2]. Я не смотрел, что конкретно там внутри, но может пригодиться. А до ХС плыть ещё, увы, очень долго, и не факт, что статья туда вообще приплывёт. Stanley K. Dish 10:09, 6 сентября 2012 (UTC)
- публикаций о нём больше, чем представлено - подскажите, где их взять - с удовольствием добавлю. Филатов Алексей 08:48, 6 сентября 2012 (UTC)
Комментарии (Cold Meat Industry)
править- Статья не дотягивает по объёму до минимальных 27 Кб. --WombatNoir 07:19, 6 сентября 2012 (UTC)
- Угу, но когда я переделаю списки в таблицы (там будет возможность сортировки по полям и прочие плюшки), то это как раз и добавит недостающие 4 Кб. Филатов Алексей 08:07, 6 сентября 2012 (UTC)
- Надеюсь, тогда и викификация издававшихся коллективов появится. Или они все потенциально незначимы? --lite 08:21, 6 сентября 2012 (UTC)
- Конечно появится :) Просто список я выверяю в несколько этапов (сейчас перечислены лишь те группы, которые сотрудничали неспоредственно с CMI). Затем я переделаю их в таблицу, добавлю примерно 15 групп, которые сотрудничали с сублейблами и сделаю соответствующую цветовое выделение. После этого займусь их викификацией. Филатов Алексей 08:47, 6 сентября 2012 (UTC)
- Надеюсь, тогда и викификация издававшихся коллективов появится. Или они все потенциально незначимы? --lite 08:21, 6 сентября 2012 (UTC)
- Угу, но когда я переделаю списки в таблицы (там будет возможность сортировки по полям и прочие плюшки), то это как раз и добавит недостающие 4 Кб. Филатов Алексей 08:07, 6 сентября 2012 (UTC)
- Алексей, если вы не против, я сюда, в комменты, накидаю замечания по стилю (а вы уж правьте на своё усмотрение) --Alex fand 12:28, 7 сентября 2012 (UTC)
- За конкретные замечания буду только благодарен, ибо я в процессе работы над статьей перестал замечать ее многие огрехи. :) Филатов Алексей 15:29, 7 сентября 2012 (UTC)
1) может в преамбуле привести перевод лейбла на русский? --Alex fand 12:42, 7 сентября 2012 (UTC)
- Я уже думал об этом, но устоявшегося русскоязычного перевода нет (само название также не является устойчивым словесным оборотом, а дословный перевод особого смысла не имеет. Поэтому я свой ориссный перевод и не стал туда пихать :) Филатов Алексей 15:29, 7 сентября 2012 (UTC)
2) специализирующийся в таких направлениях — на таких... --Alex fand 12:44, 7 сентября 2012 (UTC)
3) Именно их обилие и невозможность заключения контрактов с лейблами и обусловили появление лейбла, ориентированного в первую очередь на подобные группы — Именно их обилие и невозможность заключения контрактов с существовавшими студиями и обусловили появление нового лейбла, ориентированного, в первую очередь, на подобные группы. --Alex fand 12:48, 7 сентября 2012 (UTC)
4) Название для лейбла было позаимствовано из фильма ужасов группой Njurmännen — Название для лейбла было позаимствовано группой Njurmännen из одного фильма ужасов (и стоило бы уточнить — из названия фильма или просто из цитаты). --Alex fand 12:51, 7 сентября 2012 (UTC)
- Не нашел. IMDb и Discorgs молчат по этому поводу. Эта информация если где и есть, то в печатных шведских источниках, мне недоступных. Так что попадется информация - добавлю, а пока что так... :( Филатов Алексей 06:29, 10 сентября 2012 (UTC)
5) Сам Карманик к тому времени уже успел получить некоторую известность в андегрунд-сцене — на андегрунд-сцене... --Alex fand 12:55, 7 сентября 2012 (UTC)
6) очень много идущих подряд повторов слова "лейбл", надо бы заменить синонимами (студия, компания, Cold Meat Industry, CMI), а то при чтении напрягает. --Alex fand 12:55, 7 сентября 2012 (UTC)
- Вроде сделал. Филатов Алексей 15:32, 20 сентября 2012 (UTC)
7) Работа в подобной фирме не была для Карманика чем-то новым, так как в 1982—1983 годах он работал — повтор "работы" в одном предложении (он был занят на шведском лейбле Selbstmord Organisation, где отвечал за реализацию аудиокассет и виниловых пластинок). --Alex fand 12:57, 7 сентября 2012 (UTC)
- Немножко по-другому переписал. Филатов Алексей 15:29, 7 сентября 2012 (UTC)
8) созданием лейбла он получил возможность без каких-либо препятствий издавать свою собственную музыку и полную свободу как творческая личность — создав лейбл, он получил возможность без каких-либо препятствий издавать свою собственную музыку и обрёл полную свободу как творческая личность... --Alex fand 13:01, 7 сентября 2012 (UTC)
9) Как позднее в интервью Карманик пояснял — Как позже в одном из своих интервью пояснял Карманик... --Alex fand 13:04, 7 сентября 2012 (UTC)
10) в начале 80-х он пережил неудачу, работая с другими музыкантами в рамках своего первого проекта, поэтому в 1984 году он создал исключительно свой проект Lille Roger. Когда он почувствовал, что лишь написания музыки ему недостаточно, то он создал лейбл, чтобы эту музыку издавать. Однако, он вскоре понял, что писать музыку ему всё же интереснее, поэтому он создал — хммм... надо что то делать... --Alex fand 13:08, 7 сентября 2012 (UTC)
- Переписал. Филатов Алексей 07:35, 24 сентября 2012 (UTC)
11) соответствующих довольно высоким установленным самим Кармаником стандартам — соответствующих довольно высоким, установленным самим Кармаником стандартам --Alex fand 13:11, 7 сентября 2012 (UTC)
12) слушабельной — ??? --Alex fand 13:15, 7 сентября 2012 (UTC)
- А там в оригинале так: "more tragic than listenable". Я в тексте оформил фразу в кавычки как цитату. Филатов Алексей 08:15, 17 сентября 2012 (UTC)
13) пройдитесь по пунктуации, кое где не выделены запятыми часто встречающиеся "в первую очередь", "в свою очередь" и "в основном" --Alex fand 13:18, 7 сентября 2012 (UTC)
14) Что касается критериев отбора групп для подписания контракта, то Карманик в первую очередь отмечал необходимость «какой-либо новизны» в творчестве группы или, по крайней мере, чего-то отличного от творчества остальных групп. — замените синонимами (коллектив, команда). --Alex fand 13:21, 7 сентября 2012 (UTC)
15) Кроме того, желательно, чтобы группы были достаточно провокативными «в мире тёмной и прекрасной музыки», при этом довольно туманно выражая свои идеи. — тут смешаны в одном предложении цитата и оценка его деятельности, нужно или разбить, или переделать. --Alex fand 13:23, 7 сентября 2012 (UTC)
- Переписал. Филатов Алексей 07:35, 24 сентября 2012 (UTC)
16) В 1996 году Карманик говорил, что не может допустить присутствия каких-либо «засранцев» на своём лейбле, поскольку он категорически не может работать с подобным типом людей, но далеко не всегда можно понять сущность человека до начала совместной работы с ним — опять цитата или мысль героя вкраплена в предложение без выделения кавычками (но далеко не всегда можно понять сущность человека до начала совместной работы с ним), разбивая таким образом целостность повествования (т.е. сначала повествование идёт от лица Карманика, а потом непонятно — его ли это мысль или автора статьи)... --Alex fand 13:29, 7 сентября 2012 (UTC)
17) как правильно пишется журнал — как в тексте «Fакел» или как в сноске «F акел», с разрывом (или это опечатка)? --Alex fand 13:53, 7 сентября 2012 (UTC)
- Опечатка была. Филатов Алексей 07:22, 17 сентября 2012 (UTC)
Вроде всё, во всяком случае я больше огрех не увидел. Можно ещё викифицировать некоторые специфические термины (аддиктивные, трансцендентальный и т.п.) --Alex fand 14:05, 7 сентября 2012 (UTC)
- Викифицировал несколько терминов. Филатов Алексей 07:30, 17 сентября 2012 (UTC)
- в списке исполнителей raison d’être написан с маленькой буквы, а в статье — с большой, так как же правильно? --Alex fand 08:55, 27 сентября 2012 (UTC)
- Raison d’être (группа). Stanley K. Dish 08:58, 27 сентября 2012 (UTC)
- На офсайте написано с маленькой буквы. Посему в статье исправил на маленькую букву, а в названни ссылки оставил с большой, т.к. это название статьи, напечатанной в источнике. Филатов Алексей 05:58, 28 сентября 2012 (UTC)
- Не ОК. Есть руководство Википедия:Оформление статей/Заглавные буквы в английских названиях, согласно которому первая буква названия всегда капитализируется. Соответственно, ваша правка в статье некорректна. Stanley K. Dish 14:01, 28 сентября 2012 (UTC)
- Нет, этот случай там оговорен особо, см. п. 4 ("Cлучаи, когда оригинальное английское название оформлено с намеренным отступлением от орфографической традиции (ср.: ‘hours…’, transition, Turn on the Bright Lights), следует оговаривать при первом вхождении названия в текст статьи"). Поэтому тут капитализацию следует все же убрать, но пометку об этом надо написать в соответствующей статье. Филатов Алексей 18:52, 28 сентября 2012 (UTC)
- Сначала докажите, что это название пишется со строчной ещё где-либо, кроме официального сайта, и что это не просто приём графического оформления. Пока критики пишут его с прописной, мы должны писать так же. GOD, к примеру, тоже всегда настаивали на Of с заглавной, однако по правилам проекта я вынужден писать их через of со строчной, а Paradise Lost одно время выпускали диски под логотипом paradiselost, который и на официальном сайте висел, но всё это не говорит о том, что мы должны слепо копировать чужие вывески. Stanley K. Dish 13:27, 29 сентября 2012 (UTC)
- Вынес обсуждение данного вопроса на форум. Филатов Алексей 06:55, 4 октября 2012 (UTC)
- Сначала докажите, что это название пишется со строчной ещё где-либо, кроме официального сайта, и что это не просто приём графического оформления. Пока критики пишут его с прописной, мы должны писать так же. GOD, к примеру, тоже всегда настаивали на Of с заглавной, однако по правилам проекта я вынужден писать их через of со строчной, а Paradise Lost одно время выпускали диски под логотипом paradiselost, который и на официальном сайте висел, но всё это не говорит о том, что мы должны слепо копировать чужие вывески. Stanley K. Dish 13:27, 29 сентября 2012 (UTC)
- Нет, этот случай там оговорен особо, см. п. 4 ("Cлучаи, когда оригинальное английское название оформлено с намеренным отступлением от орфографической традиции (ср.: ‘hours…’, transition, Turn on the Bright Lights), следует оговаривать при первом вхождении названия в текст статьи"). Поэтому тут капитализацию следует все же убрать, но пометку об этом надо написать в соответствующей статье. Филатов Алексей 18:52, 28 сентября 2012 (UTC)
- Не ОК. Есть руководство Википедия:Оформление статей/Заглавные буквы в английских названиях, согласно которому первая буква названия всегда капитализируется. Соответственно, ваша правка в статье некорректна. Stanley K. Dish 14:01, 28 сентября 2012 (UTC)
- Raison d’être (группа). Stanley K. Dish 08:58, 27 сентября 2012 (UTC)
Итог (Cold Meat Industry)
правитьНасколько я вижу, основные замечания исправлены, статья соответствует требованиям к хорошим. Спасибо участникам за то, что не война правок по поводу заглавной/строчной буквы не сосотоялась. Статус присвоен.--Victoria 17:47, 16 октября 2012 (UTC)