В хорошие статьи
28 октября
29 октября
30 октября
31 октября
1 ноября
2 ноября
3 ноября
4 ноября
5 ноября
6 ноября
7 ноября
8 ноября
9 ноября
10 ноября
11 ноября
12 ноября
13 ноября
14 ноября
15 ноября
16 ноября
17 ноября
18 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Очередная статья об истории польского альпинизма, вылезшая по "независимым от меня причинам" за границу ВП:ДС. Польский альпинист, одним из первых заложивших основные направления в развитии этого вида спорта. Одно из его восхождений оценено как лучшее из совершённых в XX веке. --Kosta1974 (обс.) 22:39, 3 января 2018 (UTC)[ответить]

  1. На ХС вполне (+) За. --ЯцекJacek (обс.) 21:06, 25 января 2018 (UTC)[ответить]
Спасибо, польская тема альпинизма в рувики не раскрыта совсем, надеюсь этот пробел заполню. С уважением, --Kosta1974 (обс.) 22:08, 25 января 2018 (UTC)[ответить]
«За достижения всей жизни» - может все таки за жизненные достижения? --Jazzfan777 (обс.) 22:25, 5 января 2018 (UTC)[ответить]
  • На самом деле как только не переводят. И Карьера в альпинизме, и за За достижения в течении жизни, за заслуги в альпинизме и т.п. Как по мне, так без разницы, не тот случай, когда нужен абсолютно точный перевод. Мне этот вариант, предложенный Пиуновой (маунтин.ру) просто больше нравится. --Kosta1974 (обс.) 11:19, 6 января 2018 (UTC)[ответить]
  • 1) Нужно исправить административное деление на момент его рождения. В 1947 году Нижней Силезии уже не было. Деревня Скшинка находилась в гмине Лёндек-Здруй, Клодзский повят, Вроцлавское воеводство. Притом эти территории и исторически в состав Нижней Силезии не входили, а относились к Клодзской Земле, являвшейся исторически частью Чехии. В 1946 году за Клодзскую Землю даже был небольшой военный конфликт между Чехословакией и ПНР. 2) В 1970 году он не мог закончить факультет электроники Вроцлавского технологического университета, так как первый набор на этот факультет был только в 1968, а выпуск в 1972. Так что, он или закончил позже, или заканчивал Факультет Связи (который как раз и замещался факультетом электроники). К тому-же, это в английском названии есть слово Университет, но раз вы пишите о Польше, то стоило проверить, что статус Университета Вроцлавская Политехника не получала никогда. Она имеет статус Политехники. Совершенно разные вещи. Аналогично с краковской, это была Академия, а сейчас Политехника. --ЯцекJacek (обс.) 12:20, 22 января 2018 (UTC)[ответить]
  • По МР ✔ Сделано. По поводу учёбы: ничто не мешало ему закончить факультет электроники, он спокойно по окончании 3-х курсов мог перевестись с профильного фака на новый (как это сделал мой однокурсник), - тут проблем не вижу. По названию ВУЗА - у европейцев университет (по статусу, сам ВУЗ таковой, насколько я понимаю, иметь не обязан), про Политехнику указал в скобках. --Kosta1974 (обс.) 18:04, 25 января 2018 (UTC)[ответить]
Перевестись мог, но только на первый курс. И закончить мог, но не ранее чем факультет произвёл первый выпуск, в 1972. В Польше новый факультет начинает с нуля. Первый год есть только первокурсники, ну и т.д. Скорее всего он получил диплом инженера-электронщика факультета связи. В 1971 году факультет связи произвёл последний выпуск и закрылся, вернее передал свою базу и преподавателей новому факультету. --ЯцекJacek (обс.) 19:41, 25 января 2018 (UTC)[ответить]

Комментарии специалиста по польским реалиям обработаны, статья требованиям соответствует. Статус присвоен. --Zanka (обс.) 01:05, 18 февраля 2018 (UTC)--Zanka (обс.) 01:05, 18 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Картина о гражданской войне в России. --Engelberthumperdink (обс.) 10:34, 4 января 2018 (UTC)[ответить]

  • "На картине изображён один из моментов гражданской войны. Смертельно раненный комиссар упал на руки верного ординарца на фоне уходящих вдаль красноармейцев, своих боевых товарищей. Красноармейцы теряются где-то за горизонтом Земли, планета будто вертится на глазах у зрителя, а смерть комиссара приобретает мировое, космическое значение". Ну не для преамбулы всё это. Особенно - про "где-то за горизонтом" и "будто вертится". Николай Эйхвальд (обс.) 17:27, 20 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • "Бойцы не заметили или пока силятся понять смерть того, кто вёл их отряд, уже списав комиссара в разряд «безвозвратных потерь»".
  • "Отчетливо представляя себе личность комиссара, Петров-Водкин однако остался не удовлетворён решением его образа и в целом всей композиции, выполненной в умозрительно-литературной форме и оттого чересчур вяловатой и описательной". "Вяловатость и описательность" - это оценочное. "По его мнению"? Николай Эйхвальд (обс.) 17:36, 20 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • "Этот сюжет перекликается со строками из стихотворения Михаила Светлова «Гренада», ведь тогда не замечали потерь, а самые романтичные и наивные искренне верили, что ради светлого будущего, для такой высокой цели не жаль ни чужой, ни собственной жизней" - лирика какая-то. Неэнциклопедичный стиль. И существенная часть раздела "Композиция" в том же духе. Это не статья, а пересказ какого-то претенциозного эссе. "Планета накренилась, завалилась, поплыла сама по себе куда-то вбок, она продолжает поворачиваться вокруг своей оси и невзирая на смерть комиссара уходит в пространственную бесконечность" и т. п. Николай Эйхвальд (обс.) 17:37, 20 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • Про Гренаду — это компиляция из Гранина, научного сотрудника ИХО РАО и одного журналиста. Про планету — это вполне себе авторитеты в художественном мире — Мочалов, Кантор. Вообще, весь раздел «Композиция» как бы и состоит из мнения критиков, как и «Контекст», потому что«художественно-идеологическая» предистория создания картины описана именно критиками. --Engelberthumperdink (обс.) 20:04, 20 февраля 2018 (UTC)[ответить]
      • Я понимаю, что всё это компиляция, но такие, мягко говоря, неочевидные вещи, написанные ненаучным языком, стоило бы излагать, сразу объясняя, что это чьё-то вИдение. Или даже в виде цитат. "Бойцы не замедлили решительного шага, продолжая своё неудержимое и несгибаемое движение вперёд в непонятном направлении и кажется, что они вот-вот скроются за округлым горизонтом земли, будто провалятся в яму на той стороне" - ну это неэнциклопедичный стиль. Николай Эйхвальд (обс.) 15:52, 23 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • Есть ощущение, что разделы "Контекст" и "Восприятие" поначалу были единым целым, в середину которого потом добавили ещё текста. В результате теперь они разделены искусственно, цельного рассказа не получается, а "Контекст" выглядит по большей части плохо связанным с остальным. Николай Эйхвальд (обс.) 15:54, 23 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Замечания по стилю в целом исправлены. Статус присвоен. --Рулин (обс.) 22:46, 1 марта 2018 (UTC)[ответить]

Картина о гражданской войне в США. --Engelberthumperdink (обс.) 10:34, 4 января 2018 (UTC)[ответить]

  • Если в разделе История цитирование на грани (я бы предпочла сократить), то в разделе Создание оно за эту грань перевалило. --Zanka (обс.) 11:41, 4 января 2018 (UTC)[ответить]
  • Много стилистических ошибок. Не советую использовать слово "Союз", оно не вписывается в русский язык. Вот что за штаб Союза? Как вы его себе представляете... Ли не капитулировал в здании суда. Он капитулировал "при Аппоматтоксе"(в частном доме Маклина). - muhranoff
    • Про Союз: какое-то странное у вас предложение. «Союз» используется в русскоязычной литературе: от времён гражданской войны до 2017 года. Про штаб-квартиру: подправлено. Аппоматтокс: подправлено. --Engelberthumperdink (обс.) 20:45, 14 января 2018 (UTC)[ответить]
      • Конечно, используется. Но зря. Оно неудобно из-за многозначности. Получается, что союз был, а союзников не было. В общем, не советую. - muhranoff
      • Кстати, со слова "капитулировал" лучше сделать ссылку на статью о капитуляции, а не на статью о сражении. - muhranoff
  • Грант предложил позвонить президенту? О_о - muhranoff

Высказанные замечания учтены, статья улучшена. Сейчас ВП:КХС соответствует более чем. Голосов «против» не было. Статья избрана в хорошие. Участник проекта ХС, Александр Румега (обс.) 22:03, 15 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Революционер, член РСДРП(б)→РКП(б)→ВКП(б)→КПСС, узник ГУЛАГа, персональный пенсионер и кавалер ордена Ленина. Возил Маяковского на могилу Романовых, был увековечен в стихотворении поэта о поездке в Свердловск. --Engelberthumperdink (обс.) 10:34, 4 января 2018 (UTC)[ответить]

Вся статья состоит из фраз без субъекта действия: «Был», «Состоял», «Привлекался». Для объёмной статьи (18 тысяч знаков) это, по-моему, чересчур. Николай Эйхвальд (обс.) 15:56, 23 февраля 2018 (UTC)[ответить]


По замечаниям в статью внесены стилистические изменения и уточнения. Требования к ХС выполняются, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 14:31, 27 февраля 2018 (UTC)[ответить]