Кандидат в избранные статьи

Один из самых влиятельных альбомов в дискографии музыканта. Фраза Бангальтера из RAM, что раньше люди могли себе позволить экспериментировать именно про эту запись. Работа начиналась как чистый эксперимент (судьба будущего релиза которого была туманна), в итоге считается многими критиками лучшей пластинкой Боуи. Помимо этого лонгплей положил начало одному из самых плодотворных периодов музыканта - Берлинской трилогии --Jazzfan777 (обс.) 08:26, 10 марта 2023 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

править

Комментарии

править

Понимание, что каждое творческое действие происходит в системе взаимных зависимостей, не только помогло артисту избавиться от его диалектики сверхчеловеческого (рокисткое принятие авторства, центрированное на создателе произведения). Рокисткое — это типа фатум, судьба? Как-то не звучит, мне кажется. Alex parker 1979 (обс.) 11:00, 11 марта 2023 (UTC)[ответить]

Да нет, это имеется в виду термин рокизм --Jazzfan777 (обс.) 11:06, 11 марта 2023 (UTC)[ответить]
Я думал, что это с роком связано. Тогда рокистское? Alex parker 1979 (обс.) 11:08, 11 марта 2023 (UTC)[ответить]
Нет, то с рок-музыкой связано. По аналогии со склонением расизм: расистское ---> рокисткое. Я там ссылку сделал, сейчас понятнее будет --Jazzfan777 (обс.) 11:12, 11 марта 2023 (UTC).[ответить]
Расистское ergo рокистское? В таком случае ещё одна «с» нужна. Alex parker 1979 (обс.) 11:18, 11 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • "Выступив соавтором и продюсером дебютного сольного альбома Попа The Idiot, Боуи приступил к записи первой из трёх совместных работ, которые стали известны как «Берлинская трилогия», с американским продюсером Тони Висконти и английским музыкантом Брайаном Ино." - 1. Первая часть предложения, вообще говоря, никак не связана со второй, это стилистически неверно. 2. Лучше написать, что Боуи с тем-то и тем-то приступили к записи..., которые стали известны как "Берлинская трилогия". Иначе к уже законченной фразе добавляются ещё какие-то кусочки. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "Сессии начались в замке Château d’Hérouville (Эрувиль (фр.)рус.)" - сессии начались в замке усадьбе? Тут либо не приводить слово замок, а сразу писать "в Château d’Hérouville", либо вообще название дать на русском, тем более у нас и статья есть. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
Шато чаще всего именно как замок переводят в русской литературе, если память не изменяет в книгах про Боуи/Попа тоже замок --Jazzfan777 (обс.) 13:31, 23 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "Базирующийся на экспериментальном- и арт-роке, альбом представляет собой первые эксперименты Боуи с эмбиентом, а также краут-роком и электронной музыкой, стилями вдохновлёнными такими немецкими исполнителями как Tangerine Dream, Neu!, Harmonia и Kraftwerk." - 1. два эксперимента подряд, но я не могу придумать как от них отойти. 2. перед стилями, но после запятой должно быть длинное тире. 3. Между стилями и вдохновлёнными должна быть запятая. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "как-правило с мрачным содержанием" - как правило это два отдельных слова. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "звучание ударных созданное Тони Висконти при помощи гармонайзера Eventide H910 (англ.)рус., устройства для изменения высоты тона." - 1. перед созданное должна быть запятая, 2. перед устройства предпочтительнее длинное тире. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "После состоявшегося релиза пластинка получила смешанные отзывы профильных СМИ, разделив критиков во мнениях." - это разве не масло масляное? — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "добралась до 11-й строчки хит-парада Соединённых Штатах" - согласование. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "после чего приступил ко второй части трилогии «Heroes» — альбом, который продолжил развитие идей Low" - трилогия вроде бы называлась не "Heroes", а продолжил развитие - это удлинение текста без особого смысла. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
Heroes это второй альбом Берлинской трилогии. переписал --Jazzfan777 (обс.) 13:41, 23 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "Альбом был отмечен в нескольких списках величайших записей всех времён, таких как рейтинги журналов NME и Rolling Stone, где занял 14-е и 206-е места соответственно." - 1. таких как в данном случае очень неудачный оборот. 2. перед соответственно должна быть запятая. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "отразившись на творчестве многочисленных коллективов, таких как" - отразившись здесь не подходит. 2. Опять таких как, второе предложение подряд. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "Кроме того лонгплей считается одним из ключевых релизов для становления построка, став культовым среди музыкантов (англ.)рус. этого направления в 1990-х." - 1. кроме того выделяется запятыми. 2. Лучше не усложнять предложение, а написать после запятой, "он стал культовым". — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • "Low несколько раз переиздавался: в 2017 году" - двоеточие здесь даёт понять что дальше будет хотя бы два переиздания, а у вас одно. — Zanka (обс.) 03:34, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
    • Сейчас со временем напряжёнка. В конце недели поправлю. u:Zanka поправил. Ещё раз свежим взглядом прошёл всю статью, спустя полгода. --Jazzfan777 (обс.)
  • "Изначально предполагалось, что Боуи будет единственным композитором фильма, однако когда он закончил «пять или шесть произведений» его уведомили, что, если он захочет, то может представить свой материал режиссёру наряду с работами других претендентов. " - после однако должна быть запятая и перед его уведомили должна быть запятая. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "В итоге музыкант довёл себя до обморока, признавшись: «Я просто разваливался на части»" - именно признание послужило причиной обморока? — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "он начал репетиции концертного тура Isolar Tour, в поддержку альбома Station to Station" - лишняя запятая. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "которые некоторые" - так себе связка, желательно перефразировать. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Во время гастролей, в мае 1976 года, Боуи познакомился" - можно, конечно, оставить запятые, но без них будет лучше. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Во время гастролей, в мае 1976 года, Боуи познакомился с бывшим клавишником Roxy Music Брайаном Ино. Хотя они периодически пересекались с 1973 года, на тот момент они ещё не поддерживали дружеские отношения." - теперь полностью. Реь идёт о формальном знакомстве, о начале общения или о дружеских отношениях. Скорее всего слово познакомились лучше заменить. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "последний из которых" - тоже лучше перефразировать. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Another Green World содержит песни с традиционной поп-структурой наряду с эмбиентными инструментальными треками, подчеркивающими атмосферу и фактуру композиций, элементы, которые повлияли на подход Боуи к записи Low" - перед элементы лучше поставить тире, а не запятую. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • " одну из ранних пластинок Ино Taking Tiger Mountain (By Strategy) (англ.)рус. (1974) как оставившую отпечаток" - перед как должна быть запятая. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Независимо друг от друга, и Боуи, и Ино увлекались" - после независимо друг от друга запятой быть не должно. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "По окончании гастролей друзья несколько дней провели в Париже, проездом посетив Эрувиль, где Боуи несколькими годами ранее записал альбом Pin Ups (1973)[38][15]. После этого Боуи вернулся в Швейцарию, где в течение нескольких недель разрабатывал идеи для своей следующей пластинки[39]. " - два подряд предложения сконструированы через где. Не очень. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "После того как материал альбома был готов Боуи и Поп" - после готов должна быть запятая. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "В то же время сказалось увлечение музыкантом «инопланетной культурой»: современной немецкой электроникой и экспериментальной поп-музыкой[49]. " - смысл этого предложения от меня ускользает. Сказалось на чём? В какое то же время? — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
На выборе Западного Берлина в качестве места записи пластинки. Предложение же с этого начинается. Интерес к Веймарской республике, писателям и в то же время музыке, которая для него была «инопланетной» в то время. -Jazzfan777 (обс.) 16:43, 23 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Боуи и Висконти выступили сопродюсерами альбома при непосредственном участии Ино[53]." - что означает это предложение? — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "По завершении работы Висконти обратился к Боуи и Ино со словами: «Даже впустую потраченный с вами месяц не может восприниматься как неудача»[58]. Через две недели " - это две недели после начала работы или две недели после завершения работы? — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "первым серийным устройством для изменения высоты звука, способный делать это без изменения скорости" - способныМ. — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Когда Боуи спросил, в чём заключается его функция, продюсер ответил" - функция Бойи или функция продюсера? — Zanka (обс.) 11:22, 22 июня 2023 (UTC)[ответить]
Поправил --Jazzfan777 (обс.) 17:17, 23 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "не имея каких-либо дедлайнов или запланированной структуры настроение во время сессий было «приподнятым и расслабленным»" - перед настроение должна быть запятая. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Студия находилась посреди французской сельской местности, и музыканты очень сдружились и регулярно экспериментировали" - первая и вторая часть предложения никак не связаны между собой, это должны быть два разных предложения. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "в итоге начал с энтузиазмом относиться к новым музыкальным идеям. " - у этого хвостика не стоит источник. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Помимо записи бэк-вокала к песне «What in the World», Поп находился в замке на всём протяжении сессии." - я прочитала предложение несколько раз чтобы понять зачем оно здесь. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Мы все подхватили дизентерию». Наряду с Боуи, продюсер получил пищевое отравление" - Аналогично, тяжело понять. Лучше написать, что пищевое отравление получили, в частности, и Висконти, и Боуи. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "На протяжении всех сессий Боуи пребывал в нестабильном душевном состоянии, на что сказывалась недавняя кокаиновая зависимость." - опять части предложения связаны некорректно. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "... я практически не употреблял наркотиков» — вспоминал артист, «Это был первый случай ..." - прямая речь оформляется не так. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "В сентябре 1976 года он на время уехал из замка, чтобы наконец-то окончательно разобраться с этим вопросом" - выше два вопроса: жена и бывший менеджер. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Несмотря все эти жизненные перипетии" - слово пропущено. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "сведение было завершено чуть позже, в том же месяце" - вот тут запятая лишняя. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "(то же самое прослеживается и в его приемнике)" - приёмник - это про радио, а продолжатель - это преёмник. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "чья гармония «экспериментализма и повторения» послужила образцом для концепции Low" - тут гармония в каком смысле? — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Хотя эта тема давно присутствовало" - согласование. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Практически все песни на первой стороне альбома посвящены помещениям с четырьмя стенами, тем не менее, как подчёркивает писатель, «комната однозначно превращается в камеру». " - я не понимаю смысла этого предложения. Помещение с четырьмя стенами здесь противопоставляется помещениям с другим количеством стен? И какое противоречие или преодоление призвана разрешить конструкция тем не менее. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
Ну что не понятного? Человек самоизолировался. Песни посвящены самоизоляции, поэтому для него комната стала как камера. --Jazzfan777 (обс.) 15:25, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Песни-фрагменты, песни наброски сделал, шоб понятнее было. Есть законченные песни, а это были незаконченные. Чтоб понятнее было, что имеется в виду - слушаем Breaking Glkass. Хотели доработать, потом оставили все как было, рифф и один куплет --Jazzfan777 (обс.) 15:25, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Не черновики там, для этого отдельное слово есть. song-fragments - часть песни сочинили и не стали дальше развивать --Jazzfan777 (обс.) 18:26, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "которые, по словам Келлетера, слово появляются из ниоткуда" - буква пропущена. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "общей темой — «путешествия по воображаемой Восточной Европе" - тут лучше либо убрать тире, либо поставить путешествие в именительный падеж (или в единственное число, мне сложно сказать что подразумевается у вас) — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Они были созданы на на типичных инструментах" - лишний предлог. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Висконти вспоминал", "Келлетер отмечает" - немного напрягает регулярная чересполосица с настояшим и прошедшим временем, но как это вычитывать я даже не представляю. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
Вычитывать что? Висконти вспоминал - это реакция непосредственного участника событий. Келлетер отмечает - это экспертное мнение, которое излагается посфактум в материале посвящённом альбому, тут по сути пропущено: Кетлер отмечает в своей книге, но зачем этот лишний текст? --Jazzfan777 (обс.) 15:36, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Композиция «Sound and Vision» содержит бэк-вокал записанный тогдашней женой Тони Висконти певицей Мэри Хопкин (фото 1970 года)" - текст под иллюстрацией, запятая пропущена. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Скорость его мелодии нарастает," - мне понадобилось время, чтобы понять к чему здесь относится его. Первые две варианта были неверными, с ними получалась несуразица в смысле и неправильное согласование. Я бы предложила вообще убрать слово его, смысл не потеряется. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "«Было ощущение, что мы возьмёмся за него все вместе … и превратим в более привычную [песенную] структуру», прежде чем Аломар наложил вето на эту идею" - я не понимаю использование согласования прежде чем, тут скорее подошло бы но потом. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Согласно воспоминаниям гитариста за песню были ответственны" - чтоо значит ответственные за песню? — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Текст песни, которую Боуи охарактеризовал как «в высшей степени затворническое произведение[84], отражает его психическое состояние после длительного периода наркозависимости[94]. " - тут где-то кавычка должна закрыться. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "По словам Бакли, их всего альбома" - опечатка. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "единственные произведения на Low, имеющие более традиционную песенную структуру" - тут какое-то масло масляное. Либо единственные произведения, имеющие традиционную песенную структуру, либо произведения, имеющие более традиционную песенную структуру. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "инструментальную композицию, которая функционирует в качестве музыкального перехода (англ.)рус.. " - что такое функционирование композиии? — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
Выполняет задачу, так понятнее? --Jazzfan777 (обс.) 15:52, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • " инструментал, который посредством эмбиентной музыки" - это не по русски. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Он услышал, как четырёхлетний сын Висконти непрерывно перебирает ноты Ля, Си, До на студийном фортепиано, создав основную тему на основе этой музыкальной фразы" - создав относится к сыну Висконти, а не к он (Ино). — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Трек посвящён Западному Берлину, «городу, отрезанному от прежнего мира, искусства и культуры (англ.)рус., умирающего без надежды на возмездие»" - согласование, ну или у вас умирающий прежний мир, что вряд ли. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Боуи сыграл на всех инструментах в следующем произведении, озаглавленном «Weeping Wall»" - акценты надо переставить. В следующем произведении ... Боуи сыграл на всех ... — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Трек был сочинён под влиянием композитора-минималиста Стива Райха[84]. Его основная музыкальная тема" - его это композитора-минималиста. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "передать чувство боли и скорби, из-за сооружения Берлинской стены" - лишняя запятая. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Первоначально записанная для так и незаконченного саундтрека к фильму «Человек, который упал на Землю»[84], этот фрагмент" - согласование. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "За красоту последних пяти треков отвечает качество вокала Боуи присутствующее в виде напеваемой негромко мелодии или скандирования, которые расставляют решающие акценты в этих чрезвычайно мелодичных и даже драматически выстроенных миниатюрах" - тут и отвечает качество вокала, и непонятное использование слова даже. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • " эффект «sound emotions»" - какой эффект? — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Пение в «Warszawa» и «Subterraneans» похоже на заклинания, в первой на придуманном языке, порождающем эффект «sound emotions» от бессмысленных слов, во второй — с использованием текста, которые располагает произвольные понятия с соответствии с их звучанием («care line driving me shirley shirley shirley own)»." - я не понимаю смысл текста после последней запятой. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "становится не впечатление «безмолвия и прерывности» — тема текстов первой стороны — а «экстраординарной неестественной откровенности»" - 1. если я правильно понимаю противопоставление, то не нужно перенести после впечатления, а перед союзом а (перед тире) поставить запятую. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "У Боуи всегда была тенденция петь на выдуманном языке" - использование слова тенденция здесь некорректно. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • " метод нарезки ещё больше усиливая инструментальной характер" - перед ещё должна быть запятая. — Zanka (обс.) 09:57, 28 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • "Как и в предыдущем альбоме музыканта, Station to Station, на ней фигурирует" - на ней относится к предыдущему альбому музыканта, а не к обложке. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Боуи изображён в профиль, в образе" - запятая лишняя. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "пока Боуи не рассказал о ней подробно в более позднем интервью" - зачем здесь слово более? — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Боуи решил отправиться в турне с Игги Попом, в качестве клавишника его аккомпанирующей группы" - лишняя запятая. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Несмотря на минимальную раскрутку Low имел хорошие продажи" - а вот здесь после раскрутки должна быть запятая. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "она пробыла в американском чарте в течение 20 недель" - в течение тут только утяжеляет текст. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "«Sound and Vision» был выпущен в качестве ведущего сингла пластинки 11 февраля 1977 года, с инструментальной композицией «A New Career in a New Town» на второй стороне[" - лишняя запятая. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Этот релиз стал первым синглом Боуи не попавшим в чарты, со времён" - лучше написать первым не попавшим в чарты синглом Боуи со времен..., чем заморачиваться с запятыми. Сейчас одной не хватает. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "аккомпанирующая группа «сковывала его и в текстах и в музыке»" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • " Музыкальный критик Дэйв Марш (англ.)рус., оценил пластинку" - а тут лишняя. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • " Автор вынес вердикт назвав запись" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "По мнению критика, запись побуждала слушателя чувствовать себя подавленным и не предлагала никакой помощи взамен, заявив" - заявив относится к записи. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "назвал «саундтреко-подобную музыку» — второй, банальной" - 1. зачем тире, 2. что значит вторая музыка? 3. Прочитала ещё раз, скорее всего тире надо перенести после второй (вместо запятой), но лучше переписать. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
По видимому, «второй стороны» --Jazzfan777 (обс.) 16:55, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "был удивлен когда узнал" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 10:25, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Продолжая развивать идеи и наработки Low[160], песни этой пластинки характеризовались как мелодически более позитивные и атмосферные, нежели у своего предшественника[161][162]." - я не понимаю смысл этого предложения, так все-таки продолжая, или более позитивные? Ну и пластинка - это предшественница, а не предшественник. — Zanka (обс.) 10:33, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "В заключительном части трилогии" - согласование. — Zanka (обс.) 10:33, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • " Ино сыграл гораздо более существенную роль в создании «Heroes»" - гораздо более существенная это перебор. — Zanka (обс.) 10:33, 1 июля 2023 (UTC)[ответить]
))))))))))))))))))))) цэ нормально--Jazzfan777 (обс.) 16:59, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Так понятнее стало? --Jazzfan777 (обс.) 17:11, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "В свою очередь, Бьорн Рэндольф из Stylus Magazine отмечал" - лишняя запятая. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Бьорн Рэндольф из Stylus Magazine отмечал, что альбом оказал ключевое влияние на жанр построка, отметив, что он приобрёл" - отмечал отметив, так себе конструкция. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Между тем Питер Доггетт " - а тут запятой не хватает. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Публицист счёл пятилетний творческий прогресс Боуи — начиная альбомом Hunky Dory и заканчивая релизом Low — дерзким и отважным" - дерзкий и отважный творческий прогресс? Я не понимаю смысла этого предложения. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Объясните, как вам тут разжевать. Может для меня очевидно, для незнакомого с творчеством музыканта - нет. Суть в том, если вы вообще в текст статьи вчитывались, то Low очень непохожая на предыдущие альбомы Боуи запись. С Hunky Dory пошел взлёт его карьеры (поэтому журналист отсчёт делает с него, а не с первого альбома, например). И Hunky Dory на Low похож примерно как небо и земля. Ну так вот, журналист как бы намекает, что только дерзкий и отважный (поменяю отважный на смелый, наверно так будет понятнее для русского уха) человек может так свое звучание кардинально поменять за пять лет буквально. сли все равно не стало понятнее, напишитте - обсудим еще. --Jazzfan777 (обс.) 17:17, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Дерзкий и отважный человек у вас в объяснении получился, а в статье дерзкий и отважный прогресс. Человек может быть дерзким, прогресс не может быть дерзким. — Zanka (обс.) 00:24, 3 июля 2023 (UTC)[ответить]
daring and courageous, лихим и смелым пока поставил --Jazzfan777 (обс.) 08:05, 3 июля 2023 (UTC)[ответить]
Вы хоть в АИ заглядывали? Никакого daring там и близко нет, а courageous — это в отношении willingness (готовность, можно интерпретировать и как шаг), а не про какой-то прогресс. Общий смысл по АИ: прогресс прогрессом, а готовность потерять аудиторию и репутацию из-за такого прогресса и худой отдачи критиков выглядит и по сей день безумной. С уважением, Baccy (обс.) 02:15, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
Да, он смело (и сознательно) шел на риск потерять поклонников. Progression тут скорее техническое слово, его можно вообще не использовать. Ouaf-ouaf2021 (обс.) 13:37, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
Baccy, у меня встречный вопрос: а вы сами туда заглядывали? У меня лично книги нет. То, что вы пишите (про риск потерять аудиторию) расположено на 275-й странице (последней доступной при предпросмотре через Google Books). Текст приводится со страниц 322–324 (наверное, логично, что из-за этого там «Никакого daring там и близко нет»). Странная претензия, в общем --Jazzfan777 (обс.) 12:16, 7 июля 2023 (UTC)[ответить]
Я-то, конечно, заглядывал, на архив.орг в то самое издание, которое у Вас указано как АИ (на сайте можно на часик взять в аренду целиком). И я не один Вам написал про прогресс и прочее с ним. С уважением, Baccy (обс.) 03:07, 12 июля 2023 (UTC)[ответить]
Это страницы 322-324? Потому что, очевидно, автор смысл своими словами передал. Если там «Никакого daring там и близко нет», то это логично, потому что это не цитата. В общем какое ваше предложение конкретно. Я не могу перепроверить 322-324, то что вы про риск потерять аудиторию - это с 275-й --Jazzfan777 (обс.) 07:46, 15 июля 2023 (UTC)[ответить]
"There seemed to be no obvious way of tracking his progression from Hunky Dory to Low in almost exactly five years: even now his willingness to risk losing his audience, and his reputation (many critics reacted badly to Low's apparent lethargy), appears courageous." - в этой цитате есть и пять лет между альбомами и "progression", и "риск", но смысл другой, я поправлю. — Zanka (обс.) 04:19, 16 июля 2023 (UTC)[ответить]
Это ошибка в англовики по номеру страницы, поскольку текст частично копирует источник, вероятность 322-324 стремится у нулю (либо разные издания, автор мог с бумажного смотреть, например). Ouaf-ouaf2021 (обс.) 07:39, 18 июля 2023 (UTC)[ответить]
Там вообще разные издания, в книге с предпросмотром 432 страницы, в варианте автора - 512 --Jazzfan777 (обс.) 07:47, 18 июля 2023 (UTC)[ответить]
Я полностью поправил, то, что с. 275 доказывается и предыдущем фразой про "предугадать". Progression тут скорее творческий путь/эволюция, это из контекста (поскольку речь об анализе его работы между альбомами). Daring, да, его нет, и это скорее к Пригожину. Тут — "смело". Ouaf-ouaf2021 (обс.) 08:02, 18 июля 2023 (UTC) То есть с т. з. английского здесь не позитивные изменения, а просто путь от одного альбома к другому, как переход от водки к героину например. Ouaf-ouaf2021 (обс.) 08:29, 18 июля 2023 (UTC)[ответить]
Ну, вроде сейчас нормально получилось --Jazzfan777 (обс.) 08:56, 18 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "на творчество Joy Division, с чем соглашались музыкант группы чьим первоначальным названием было «Warsaw»" - 1. не хватает запятой, 2. с чем - чьим - проблемы со стилем. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "сымитировать звучание ударных из «Speed ​​of Life», «Как ни странно, он не смог»" - вообще-то цитата должна быть с маленькой буквы, это не отдельное предложение в статье. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Помимо Морриса повторить звук барабанов пытались многие другие музыканты, продюсеры и звукоинженеры." - 1. Слово другие тут лишнее. 2. Моррис говорит, что группа попросила звукорежиссера и тот не смог, то есть не Моррис, а звукорежиссёр, на худой конец группа, но у вас помимо Морриса. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Моррис ударник. Логично что он и сам мог просто пробовать копировать звук ударных, помимо просьб к звукорежиссеру, который это должен был сделать аппаратно --Jazzfan777 (обс.) 17:28, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Висконти отказался объяснить, как он добился подобного эффекта, вместо этого предложив им самим поразмышлять на эту тему" - 1. объяснять будет лучше, 2. вместо этого - просто лишняя вводная конструкция. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Саунд начали копировать на протяжении оставшейся части 1970-х годов" - до этого специально говорится, что повторить не получалось, а секреты Висконти не раскрывал, как тогда его начали копировать, непонятно. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
А где так говориться, что у них не получилось?) --Jazzfan777 (обс.) 17:28, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Ну, у звукорежиссера Морриса не получилось, Висконти не объяснил, а как ещё это понять? — Zanka (обс.) 00:24, 3 июля 2023 (UTC)[ответить]
Да, у звукорежиссёра Морриса не получилось, потом написано что пыталось еще куча людей. Но там же не написано, что у них в итоге не получилось. Любой звук можно скопировать рано илли поздно, даже не за счет этого гармонайзера. О чем и жалуется Боуи, мол, задолбали через два года уже все таким же звуком --Jazzfan777 (обс.) 07:56, 3 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "По словам Роберта Смита из английской рок-группы The Cure он часто слушал" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • " Low ключевым источником вдохновения для альбома The Downward Spiral (1994), отметив, что его методика «написания песен», «настроение» и «структуры» оказали большое влияние на эту запись" - 1. я понимаю, что тут кавычки, но согласование очень непонятное, намешаны единственное и множественное число, а также падежи (так как поначалу кажется, что однородные члены относятся к методике ЧЕГО, а не к его ЧТО. 2. его здесь относится не к Лоу, а к альбому 1994 года. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • " В одной из интервью" - согласование. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "На обложке пластинки изображены портреты Боуи, Ино и Гласса." - мне понадобилось время, чтобы понять о какой пластинке идёт речь. Возможно, стоит переставить это и следующее предложения чуть раньше, после записи симфонии. Тогда будет признание вклада Ино и затем цитаты с "они (Боуи и Ино)". — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Впоследствии Гласс выпустил симфонии основанные на оставшихся частях" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "галлюцинаторное" - что означает это слово? — Zanka (обс.) 12:32, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Примерно вот это --Jazzfan777 (обс.) 17:40, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Вроде всё --Jazzfan777 (обс.) 18:19, 2 июля 2023 (UTC)[ответить]
Как чувствовала, что надо дочитать последнюю страницу текста, но сил не хватило. Попробую сегодня. — Zanka (обс.) 00:24, 3 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "По мнению Келлетера Low особо выделяется на фоне предыдущих творений Боуи тем как на нём исчезновение" - две запятые пропущены. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "как реакция замкнутой системы на результат внутренних изменений окружающего мира." - это может быть пафос текста, но замкнутая система не предполагает никаких реакций на изменения окружающего её мира, иначе она бы не была замкнутой. А уж что такое внутренние изменения в таком контексте вообще непонятно. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Целью Боуи на Low было относиться с уважением к студии звукозаписи как к активной инстанции, участвующей в музыкальном процессе." - серьезно? Никаких других целей? — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "входили инструменты, аппаратура и их собственные интуиция и настроение." - собственная интуиция инструментов? — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Привычка Ино использовать в работе кажущиеся недоразумения и ошибки в качестве эволюционных импульсов была возведена в отдельную эстетическую программу" - "Привычка Ино использовать в качестве эволюционных импульсов кажущиеся недоразумения и ошибки была возведена в отдельную эстетическую программу" — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "Работая над этим альбомом Боуи сделал" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "объясняет почему Low существует" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "вернулся к самоутверждению централизированности своей роли" - само ... своей, нет ли избыточности? может просто к утверждению централизированности своей роли? Хотя слово централизированность мне тоже не нравится. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "был первой поп-звездой демонстративно попытавшейся превратить себя" - запятая пропущена. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
  • "В сентябре 1991 года отметившись на 64-е месте в UK Albums Chart[231]. " - это не предложение, это кусок предложения. Если это кусок предыдущего предложения, то оно уже длинное и надо перефразировать. Согласование ещё. — Zanka (обс.) 01:32, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]
большая часть статьи написана по книгам, которыми на располагаю. А на многие рецензии смотрел, там где непонятно было - Jazzfan777 (обс.) 06:53, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]

Статья требованиям соответствует, статус присвоен. Так как автор после вычитки продолжает править статью, я прошу крайне внимательно относиться к тексту, так как ходить и проверять некому. — Zanka (обс.) 15:41, 19 июля 2023 (UTC)[ответить]