Проект:Кандидаты в избранные статьи/Пржемысл Отакар I
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Выставляю на суд статью о чешском короле, который заложил основу могущества королевства. Она в основном написана на основе статьи в Чешской Википедии, где является избранной, хотя и не является ее дословным переводом. Написана она в основном во время Чешской недели, хотя я, обычно, не очень люблю писать полностью переводные статьи, но тут процесс пошел, да и язык, как выяснилось, я не забыл полностью. Так что решил попытаться довести её до статуса. По возможности я статью дополнил по доступным русскоязычным источникам, хотя их, увы, не очень много. Параллельно родилось несколько других статей, дополнивших эту. К сожалению Пржемысл Отакар находится в тени своего внука, Пржемысла Отакара II, хотя сделал для Чехии не меньше. Статья прошла рецензирование и была по возможности вычитана, причем не только мной. Хотя если что обнаружите — пишите, постараюсь выправить.-- Vladimir Solovjev обс 11:40, 14 декабря 2010 (UTC)
За
править- Всем требованиям соответствует. --Ghirla -трёп- 14:33, 14 декабря 2010 (UTC)
- За.--Dmartyn80 15:02, 14 декабря 2010 (UTC)
- За. Качественная работа об интересном периоде в истории Чехии. По мелочи поправил, надеюсь мои правки пошли не во вред. Huller 16:11, 14 декабря 2010 (UTC)
- За. --Алексолаф 21:38, 14 декабря 2010 (UTC)
- За --Юрий 21:02, 15 декабря 2010 (UTC)
- За. --Игорь Васильев 03:13, 16 декабря 2010 (UTC)
- За --lite 10:16, 17 декабря 2010 (UTC)
- За -- Кучумов Андрей 18:02, 17 декабря 2010 (UTC)
- За. --Виктор Финогенов обс/вклад 14:44, 18 декабря 2010 (UTC)
- За. JuliaVictoria 18:27, 21 декабря 2010 (UTC)
- За. --Igel B TyMaHe 15:24, 24 декабря 2010 (UTC)
- За. --Сайга 11:47, 29 декабря 2010 (UTC)
- Отлично. Честно искал к чему бы придраться, но кроме отсутствия нескольких точек после указания автора в примечаниях и литературе ничего не нашёл. --Azgar 19:57, 30 декабря 2010 (UTC)
- За. Чрезвычайно удивительно то, что до совсем недавнего времени этой важнейшей статьи по истории Чехии в нашем разделе вообще не было.--Dottore oбc 10:50, 1 января 2011 (UTC)
- За. --Soul Train 15:41, 13 января 2011 (UTC)
- За. --Aristodem 02:42, 6 февраля 2011 (UTC)
- За -- ♫Greatorangepumpkin♫ T 15:30, 6 февраля 2011 (UTC)
Против
править- Против. Туманный стиль изложения, неаккуратность в русском языке, регулярная приверженность предлагаемого текста оценкам, вероятно берущимся из источников.
Далее несколько конкретных примеров проявлений перечисленного.
— Через всю статью Отакар практически называется успешным тактиком геополитики. Но не возникает ответа на вопрос, почему его не называть в таком случае беспринципной подстилкой, несметное число раз прогибавшейся под сиюминутного вершителя судеб Римской империи.
- Здесь я следовал за источниками. Есть оценка советских источников (которая приведена), которые отрицательно относятся к начавшемуся при Пржемысле Оттокаре I процессу онемечивания. Есть констатация того, что Пржемысл Оттокар I варьировал между правителями империи. И приведена общая оценка его деятельности по источникам.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— Слово «Богемия» встречается трижды, в том числе два раза как полный синоним Чехии, в том числе один раз в навигационном шаблоне. Чего-то беглый взгляд о-очень не убеждает в нейтральности — с точки зрения максимально денационализированной истории — отождествления, а точнее подмены Богемии Чехией. В cz-вики Иван Грозный был царём Российской Федерации?
- На родном языке государство называлось Чехия. Богемией его называли немцы. В русскоязычных источниках королевство называется Чешским. Поэтому и был выбран именно этот вариант.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «князь Оломоуца 1179—1182, князь Чехии 1192—1193, 1197—1198, король Чехии (Богемии) с 1198 из династии Пржемысловичей, сын короля Чехии Владислава II от второго брака с Юттой Тюрингской.» Стало без подсказок понятно, что статья переводная. Хотя и в силу узкого кругозора думалось на английский язык вместо чешского. В русском языке год просто цифрами в прозе обозначать не принято. При прочтении число без наращения выглядит количественным числительным, а не порядковым. Необходима россыпь слов «год», «годы».
- Я обычно в своих статьях использую такую упрощённую форму. Это не из перевода идет, это, видно, из-за моей лени. Поправил.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Во время начала правления Пржемысла Отакара Чехию раздирали междоусобицы, однако ему удалось добиться мира, укрепить центральную власть и ослабить политическую самостоятельность крупной знати.» Художественный стиль. За словами «раздирали междоусобицы» может скрываться огромное разнообразие жизненных ситуаций. Чьи, какой степени эскалации, было ли это плохо собственно (а следовательно и важно) — непонятно и неоткуда понять. Вторая часть содержит оценочные суждеия без указания авторитетного источника. Хвалебные («однако ему удалось» ведь), но не в этом суть. Центральную власть кого и где? Как понимать политическую самостоятельность и крупность знати? Знать тоже чья и почему вообще всплыла. Сам он не знать? Себе он тоже политическую самостоятельность ослабил? А кто оценил всё это так? Ретроспективная политология это вдвойне нетривиальное дело. Простой перенос формулировок из очерков и учебников даёт угрюмого впечатления картину.
- В преамбуле даётся выжимка из статьи. Все источники на оценочные суждения приведены дальше. Но я перенес их и в преамбулу. И чуть поменял ее.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Король Чехии также получил статус курфюрста.» Статья и интервики на курфюрста не создают, при всей их неидеальности, впечатления такого, что статус этот во времена Отакара вообще имел место. В статье также упоминается только во введении. Источника на утверждение не наблюдается.
- С курфюрстом это я немного маху дал. До 1356 года право выбора императора имели все имперские князья. И король Чехии, за которым по Золотой булле 1212 года был закреплен статус имперского князя, приобрёл право выбирать императора. Но термин курфюрст появился позже. Так что я убрал этот кусок, чуть дополнив про права имперского князя в статье про буллу.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Умело используя борьбу за титул императора Священной Римской империи между Вельфами и Гогенштауфенами, Пржемыслу Отакару удалось добиться признания за собой наследственного королевского титула и право проводить независимую от империи политику, что было закреплено в «сицилийской Золотой булле».» Никто из читателей не понял и не поймёт, думается, как это вообще возможно, где там связь (а была ли она вовсе).
Названия документа, наверняка должно писаться как «Сицилийская золотая булла». В статье встречаются разные написания.
- Чуть переформулировал. Данные права закреплялись в булле, но думаю, что так будет действительно понятнее. По поводу названия буллы. Я в свое время долго думал, какой из двух вариантов выбрать, но меня Эгерская Золотая булла смутила. Но действительно, вариант «Золотая сицилийская булла» в русскоязычных интернет-источниках встречается чаще. Так что переименовал заодно статью и внес коррективы.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Во время правления Пржемысла Отакара вырос международный престиж Чешского королевства, а епископы и духовенство получили значительные права и привилегии.» Приборов, засекающих международный престиж и значительность, не существует. Следовательно в приведённой форме изложены не факты. Это чьё-то мнение. Умолчание, чьё же это мнение, нарушает принцип нейтральности точки зрения, способно камуфлировать отсутствие авторитетности.
- Это мнение, изложенное в авторитетных источниках. Да, конечно, измерить это невозможно. Но все источники сходятся в том, что престиж правителя Чехии значительно вырос. Пару сносок я привел, хотя их можно существенно расширить. И привилегии духовенства тоже были значительные по сравнению с тем, какие они были до этого. Есть специальный раздел в статье, где это описывается. В преамбуле только вывод на этот счет.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «После смерти императора Генриха VI началась борьба за императорскую корону между его братом Филиппом Швабским и Оттоном Брауншвейгским. Пржемысл Отакар воспользовался этим конфликтом для укрепления своей власти[31][33].» Непосредственно перед этим стоит заголовок «Обретение королевской короны». Итог понятностью далеко не блещет. Если кто-то начнёт читать с этого раздела статью, этот кто-то не поймёт ничего. Корона королевская, а умер император какой-то. Формулировки про «Пржемысл воспользовался для укрепления» слишком часто встречаются, но при этом беспомощно псевдополитологичны (сиречь не объясняют ничего, так как не имеют объективного толкования, наполнения). Ну не цемента в раствор для кирпичной кладки же он сыпал?
- Ну не излагать же здесь в этом разделе всю историю борьбы за императорскую корону в империи? А про Генриха VI есть в предыдущем разделе, смысла повторяться я не вижу. Все разделы биографии взаимосвязаны, разделены они для того, чтобы выделить разные периоды жизни Пржемысла. Хотя, наверное, стоит добавить немного про процедуру назначения правителя Чехии в империи. В ближайшее время сделаю.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
- Чуть расширил раздел, чтобы было ясно, почему выборы правителя княжества зависели от императора.-- Vladimir Solovjev обс 11:37, 29 января 2011 (UTC)
— «Первоначально Пржемысл Отакар поддержал Филиппа Швабского, за что, по решению Филиппа, был 15 августа 1198 года[34] в Майнце коронован как король Чехии.» Что значит «поддержал» — не понятно. И опять же утверждается, что правитель Богемии коронован как король Чехии.
- Расширил.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «В первые же годы правления Пржемысла Отакара разрешилась ситуация в Моравии. В 1198 году умер Спитигнев Брненский, который не был изгнан, однако, возможно, был ослеплён. Вскоре умер и его брат Святополк[16].» Брат «его» это Отакара, наверное? К чему тут такие детали, как ослепление кого-то в неразберихе имён, — не видно (каламбур).
- Перед этим идёт речь о Спитигневе. Соответственно «его» относится к нему. Но я уточнил, чтобы не было разночтений. А детали - согласен, для деталей стоит написать статью о самом Спитигневе.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Таким образом, в Моравии угасли правившие там ветви Пржемысловичей, и она полностью оказалась под управлением маркграфа Владислава Генриха.» Вывод делается за читателя, ссылки на АИ не дано. А читатель не каждый и поймёт, «Владислава Генриха» это один человека, два человека или совсем не человека.
- Подправил стиль и поставил ссылку на источник.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «В ответ король Филипп Швабский по просьбе Веттинов в апреле 1203 года объявил, что признаёт правителем Чехии Депольта III, происходившего из династии Депольтичей, боковой ветви Пржемысловичей, предки которого правили Моравии.» Падежи плывут.
- Подправил стиль, брал лишние детали.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Слабым утешением для короля Чехии явилась канонизация основателя Сазавского монастыря Прокопа, за которую он также ратовал[43].» Художества. В требуемом стиле изложения на слабость утешения для короля (ведь излагается как факт) нужны зарегистрированные ну очень специфические показания приборов.
- Переформулировал.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «После смерти Филиппа Оттон всеми был признан немецким королём, переизбран во Франкфурте 11 ноября 1208 года, после чего 4 октября 1209 года был коронован в Риме императорской короной папой, за которым он признал право инвеституры и принятия апелляции по всем духовным делам.» Кем «всеми»? Что значит «переизбран»? (у термина расхожее современное определение есть) К чему относится «за которым он…»?
- Переформулировал.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Все эти документы дополняют друг друга, по сути представляя собой единое целое. Вероятно, черновой вариант был создан в Чехии, однако он не сохранился.» ОРИССная формулировка. Автор должен читателю давать понять, откуда он такое берёт.
- Подправил формулировку, привёл источник.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «12 августа 1222 года умер маркграф Моравии Владислав Генрих, младший брат Пржемысла Отакара. Поскольку детей он не оставил, его преемником король назначил своего второго сына Владислава[64]. При этом были проигнорированы наследственные права Депольтичей[31]. Смерть брата была серьезным ударом для Пржемысла, поскольку он был главным помощником во всех начинаниях.» Плохой русский. Местоимения «он» имеют неоднозначные выводимые из контекста значения.
- Переформулировал.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Однако браку воспротивился архиепископ Кёльна Энгельберт I, имевший на Генриха большое влияние[65] и который планировал его женить на дочери короля Англии Иоанна Безземельного.» Нежизнеспособная помесь придаточного предложения и причастного оборота.
- Поправил стиль.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Существовал также план женить Генриха на французской принцессе.» У кого?
- Убрал, этот план существовал раньше, здесь это излишняя подробность.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Пржемысл Отакар, справедливо посчитавший Леопольда главным виновником случившегося, уже в 1226 году предпринял поход в Австрию, однако успеха не добился, после чего примирился с императором[31].» ОРИСС и ненейтральность про справедливость. Вселеннски общепринятых критериев фактической справедливости того или иного решения нет.
- Согласен, убрал про справедливость.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «6 февраля 1228 года Пржемысл Отакар увенчал королевской короной своего наследника Вацлава, который уже с 1224 года носил титул князя Пльзеньского и Бауценского, сделав его своим соправителем.» Художества.
- Чуть переформулировал.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
— «Для немецких колонистов в их поселениях вводилось так называемое «немецкое право», для них существовали свои, особые, судьи, что в итоге привело к плачевным для чешских крестьян последствиям[10]. В итоге старославянское жупное устройство в Чехии к концу правления Пржемысла Отакара было сильно расстроено[8].» Несодержательные художества.
- Чуть переформулировал.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
--
Как-то так. Легат Ская 12:03, 5 января 2011 (UTC)
- Спасибо за вычитку. Где я был согласен, там я подправил. В одном месте я, судя по всему, постараюсь расширить один раздел, добавив в него про процедуру назначения правителя Чехии в империи до Пржепысла.-- Vladimir Solovjev обс 17:56, 11 января 2011 (UTC)
Комментарии
правитьДоработки
править- Для улучшения статьи (не основной части, а связности относительно истории Чехии) было бы неплохо создать шаблон "Короли Чехии", либо "Правители Чехии", по типу Шаблон:Короли Англии. С уважением --Юрий 21:05, 15 декабря 2010 (UTC)
- Шаблон создать не проблема. Сделаю по возможности.-- Vladimir Solovjev обс 21:10, 15 декабря 2010 (UTC)
- Сделал навигационный шаблон {{Князья и короли Чехии}} и добавил его в статью.-- Vladimir Solovjev обс 15:06, 1 января 2011 (UTC)
- Шаблон создать не проблема. Сделаю по возможности.-- Vladimir Solovjev обс 21:10, 15 декабря 2010 (UTC)
- Владимир, думаю, в статье была бы нелишней карта королевства Пржемысла Отакара или Священной Римской империи этого периода. --Игорь Васильев 03:13, 16 декабря 2010 (UTC)
- Я думал над этим, но не нашёл пока свободной карты этого периода. Попробую что-нибудь разыскать, может кто сделает на ее основе свободную.-- Vladimir Solovjev обс 07:18, 16 декабря 2010 (UTC)
- Общими усилиями нашлась свободная карта этого периода, вставил её в статью. Вероятно, что позже появится её русифицированный вариант, тогда заменю на неё.-- Vladimir Solovjev обс 13:04, 11 января 2011 (UTC)
- Я думал над этим, но не нашёл пока свободной карты этого периода. Попробую что-нибудь разыскать, может кто сделает на ее основе свободную.-- Vladimir Solovjev обс 07:18, 16 декабря 2010 (UTC)
- В подразделе "Между Гогенштауфенами и Вельфами" постоянно меняет букву в имени некто Депольт/д, а также вдруг становится Моравским посреди повествования. Наверное, полный титул надо дать при первом упоминании. --Igel B TyMaHe 13:09, 23 декабря 2010 (UTC)
- И далее по тексту метания продолжаются: то Депольтичи, то Депольдичи. --Igel B TyMaHe 13:20, 23 декабря 2010 (UTC)
- Мой глюк. Депольд - немецкое имя, однако в Чехии были Депольты. Привёл в порядок, спасибо.-- Vladimir Solovjev обс 17:31, 23 декабря 2010 (UTC)
- И далее по тексту метания продолжаются: то Депольтичи, то Депольдичи. --Igel B TyMaHe 13:20, 23 декабря 2010 (UTC)
- Нет ударения. Прже́мысл О́такар (О́ттокар) — так, кажется, в чешских именах должно быть?--аимаина хикари 14:37, 26 декабря 2010 (UTC)
- К сожалению у меня нет АИ по ударению. Если с первым именем все в общем то ясно, то со вторым возможны варианты. Всё-таки второе имя немецкого происхождение, так что не факт, что ударение на первый слог ставится, я, например, всегда на последний слог ударение ставил (правда меня учили и другому вариант - Пржемысл Оттокар, так что моё мнение здесь не авторитетно). А раз нет АИ, то я ударение вообще не проставил.-- Vladimir Solovjev обс 17:42, 29 декабря 2010 (UTC)
- Немецкого происхождения, но после этого короля стало чешским, очень распространено и у современных чехов — в форме Отакар.--аимаина хикари 13:40, 11 января 2011 (UTC) Получается, что Отакар/Оттокар примерно так между собой относятся, как Владимир/Володимер :) Тогда на вариант Отакар вполне можно «чешское» ударение поставить.--аимаина хикари 13:45, 11 января 2011 (UTC)
- К сожалению у меня нет АИ по ударению. Если с первым именем все в общем то ясно, то со вторым возможны варианты. Всё-таки второе имя немецкого происхождение, так что не факт, что ударение на первый слог ставится, я, например, всегда на последний слог ударение ставил (правда меня учили и другому вариант - Пржемысл Оттокар, так что моё мнение здесь не авторитетно). А раз нет АИ, то я ударение вообще не проставил.-- Vladimir Solovjev обс 17:42, 29 декабря 2010 (UTC)
- [к1] «В русскоязычной литературе встречаются 2 варианта транслитерации имени Přemysl — Пржемысл и Пшемысл.» — опечатка? Нужно Пршемысл? --аимаина хикари 14:48, 26 декабря 2010 (UTC)
- Да, здесь опечатка была. Спасибо, исправил. Пшемысл - это у поляков.-- Vladimir Solovjev обс 17:42, 29 декабря 2010 (UTC)
Итог
правитьЗамечания исправлены, статья избрана. Victoria 18:04, 8 февраля 2011 (UTC)