Кандидат в избранные статьи

Статья о птице, единственном представителе целого рода и семейства, втором (из двух) эндемике Вест-Индии. --Zanka (обс.) 20:24, 7 октября 2018 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

править

Возражаю

править

Против избранной. Существуют десятки статей про данный вид. Лень искать, это к автору. Bsmirnov (обс.) 15:19, 16 ноября 2018 (UTC)[ответить]

    • Как скажете. Обычно внимания удостаиваются птицы, обитающие в Пуэрто-Рико, а тут Гаити. --Zanka (обс.) 22:46, 16 ноября 2018 (UTC)[ответить]
    • Прямо скажем, такой вот голос против с заявлением «есть много неиспользованной литературы, но какой — не скажу» для избирающего будет иметь исчезающе малый вес. Если вы не желаете даже указать, где искать — почему это должен делать кто-то другой? --Deinocheirus (обс.) 13:36, 30 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • Извините, но будем откровенны. Статья действительно очень хорошая и безусловно заслуживает твёрдого ХС, но к статусу ИС она не готова. Избыток так и не исправленных за полтора месяца номинирования англицизмов (на что, кстати, я обращал внимание автора больше месяца назад) явно не соответствует статусу ИС. К сожалению, автор сработал только как переводчик, не вникая особо в тонкости материала (которого не так уж и много). Просто перевести 2 страницы готового текста и кинуть на КИС для вычитки и исправления тем, кому нужнее (достаточно посмотреть на количество замечаний разных участников), - это не тот уровень, который позволяет создать действительно ИС. Очень надеюсь, в дальнейшем автор будет более тщательно и внимательно подходить к написанию статей, которые она планирует выдвигать на статусы. А пока   Против. --Olyngo (обс.) 09:23, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Комментарии

править
  • «наиболее популярным» — наверное, популярность всё же только для людей. Retired electrician (обс.) 23:30, 7 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • «средних размеров»? Она же меньше скворца. Был уверен, что «средних размеров» это утка, ворона, ну возможно галка … неужто и вправду средних? Retired electrician (обс.) 23:43, 7 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Ну, допустим со скворцом она один в один, а он у нас назван небольшим. Наверное, смотря с чем сравнивать. Залезла в бумажную русскоязычную книжку чтобы посмотреть, а там воробей (14-15 см) назван небольшим, как и сорокопут (18-21 см). К скворцу эпитета не было, только что в полтора раза больше воробья. В Жизни животных (на русском) сказано что размером со свиристелей, а свиристели названы небольшими. Исправила. --Zanka (обс.) 00:14, 8 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Как классифицирует птицу IOC? — VladXe (обс.) 21:57, 8 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Расшифруйте вопрос, пожалуйста. Ссылка на IOC вроде приведена: семейство, в котором один род, в котором один вид. --Zanka (обс.) 23:59, 8 октября 2018 (UTC)[ответить]
      • Кроме указания семейства в преамбуле (без АИ) есть такая фраза «В XX веке такая классификация считалась общепринятой». Уже 18 лет бурного для систематики XXI века прошло, а о них в статье ничего. Я не увидел в статье сведений о текущем положении вида с АИ. — VladXe (обс.) 05:07, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Согласно ВП:БИОС#Статья о монотипном таксоне: «статья, вне зависимости от названия, является общей для нескольких таксонов», в этой статье описываются также род Dulus и семейство Dulidae. Для последних двух не выполняется ВП:ИС/Таксоны. (Категорию семейства ставить не надо, она есть в перенаправлении). — VladXe (обс.) 05:13, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Ваши вопросы читаю вдумчиво, проходя по всем ссылкам в поисках подсказок, но всё равно не понимаю. Подсказка вроде как говорит что что-то не так с категориями, но какой не хватает я не знаю. --Zanka (обс.) 14:57, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
      • а) Требование относится не только к категориям, но и к содержимому статьи, если этого дословно не фиксирует буква руководства, то дух — однозначно: одна статья на всю цепочку монотипных (для зоологии — монотипических) таксонов. Требуется фиксация в соответствующем разделе или преамбуле: научного названия, русских эквивалентов и синонимов выше перечисленного (если есть) всех 3 рангов: вид + род + семейство. — VladXe (обс.) 13:03, 10 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Нужно всё таки АИ на русскоязычное название «Дулюс». --Anaxibia (обс.) 08:25, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Набросал АИ на русскоязычные названия. Даже беглый обзор рус-яз литературы показывает, что название «Пальмовый чекан» явно превалирует над «Дулюс», которое я встретил только 1 раз - в 5-яз. словаре. Кроме указаных есть еще «Разнообразие птиц» (2001) Коблика, где семейство также названо «Пальмовые чеканы». Поэтому предлагаю автору статьи без вынесения её на ВП:КПМ самой переименовать в «Пальмовый чекан». --Olyngo (обс.) 10:02, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
Расписал всё, что нашел. Заодно и систематику сразу вставил в начало, чтоб ВП:Биос спокойнее спалось. --Olyngo (обс.) 07:44, 16 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • А вот зря. В ИС преамбула — реферат статьи и если информация из неё далее в статье раскрывается, то сноски и излишние подробности там не нужны. Если АИ на видовое название ещё можно «простить», как объясняющее при первом упоминании, почему пальмовый чекан, а не дулюс, то всему остальному место в Систематике & классификации. — VladXe (обс.) 08:51, 16 октября 2018 (UTC)[ответить]
          • Я получила от участника НоуФрост некоторые из указанных книг и буду проставлять на них ссылки в тексте, так что планирую уменьшить количество ссылок во введении оставив только современные. --Zanka (обс.) 10:38, 16 октября 2018 (UTC)[ответить]
            • Я убрала все источники из введения, пожертвовала двумя достаточно старыми, их и так там много. Всё остальное перенесла в свеже-созданный раздел этимология. Скоро в него добавлю ещё немного по двум иноязычным источникам. --Zanka (обс.) 18:45, 20 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Переименовала. --Zanka (обс.) 13:11, 14 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Кстати, ещё вопрос, не попадалась ли вам информация, кому приписано семейство. У нас в шаблоне и по всем интервикам Склейтер, но хорошего подтверждения этому нет. --Zanka (обс.) 13:11, 14 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • «Клюв глубокий и сильно изогнутый». Что такое "глубокий" клюв? Я встречал указания о длине, ширине, высоте клювов птиц, но что такое глубина клюва? И судя по фото, не так уж сильно он изогнут. Думаю, не намного больше, чем у обычных дроздов. В общем, предлагаю над фразой подумать. --Olyngo (обс.) 10:41, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
Среди значений слова «deep» есть «низкий». Я думаю, здесь имеется в виду, что клюв не высокий (как напр., у попугаев, тупиков или дубоносов) или, по-другому, тонкий. В общем исправил, так о клювах воробьиных написано в частности в кратком определителе птиц СССР (Штегман, 1978). --Olyngo (обс.) 06:45, 10 октября 2018 (UTC)[ответить]
        • Как-то по картинке (да и по памяти), клюв совсем не тонкий. В енвики про клювы много написано, но про deep bill ничего нет. Давайте пока так оставим, но я хочу ещё поискать объяснения. --Zanka (обс.) 20:40, 10 октября 2018 (UTC)[ответить]
        • По-моему, с точностью до наоборот. Например, когда deep употребляется применительно к телу рыбы, имеется в виду, что оно как раз-таки высокое. Что касается птиц, см. тут: «It has a thick black beak which is deep and blunt, unlike the thinner bill of the similar guillemot». Здесь deep совершенно точно антоним к слову thin. --Deinocheirus (обс.) 15:59, 6 декабря 2018 (UTC)[ответить]
  • «Гнёзда могут быть построены высоко на хвойных деревьях, но при этом как правило вмещают только одну пару (Ветмор говорит о двух парах чекана[13]).» Две пары птиц гнездятся в одном гнезде? --Olyngo (обс.) 11:06, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
Понял, речь видимо идет о гнездах-колониях. Но тогда это предложение нужно как-то объединить с «Типичный размер группы, обитающей в одном гнезде составляет 4—10 пар (в работе Ветмора говорится о 8—20 птицах[13]), большие гнёзда могут занимать до 50 пар, некоторые гнёзда заняты только одной парой» в следующем абзаце, чтобы сразу было понятно о чем речь. --Olyngo (обс.) 11:13, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
«Основным естественным врагом являются оводы (Gasterophilinae), что связанно с высокой социальной активностью дулюса». Каким образом оводы являются врагами дулюсов и как это связано с их высокой социальной активностью из этой фразы вообще не понятно.
Дальше идут разорители гнезд, а потом опять паразиты—мухи. В абзаце явно какая-то каша. --Olyngo (обс.) 11:30, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • «По Бриссону, птиц называли «рабами» («esclave») из-за тёмного оперения и подчинённого поведения по отношению к королевским тираннам (Tyrannus), что послужило основой их названию». Нужно бы хоть в кратце в скобках расшифровать, о каком «подчинённом поведении» идет речь. А то опять же... --Olyngo (обс.) 12:10, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Возможно ли уточнить, что означает «дулюс является национальной птицей Доминиканской Республики»? Он изображается на каких-то официальных государственных символах? или где-то еще как-то упоминается? --Olyngo (обс.) 12:10, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Ну у нас тут модно объявлять национальное что-нибудь (птицы, цветы и т.п.), в Канаде они есть на уровне каждой провинции. На государственных символах их нет, а более подробную информацию, даже о том когда это было объявлено, я пока не нашла, хотя исказала не только на английском, но и на испанском с гугло-переводчиком. --Zanka (обс.) 14:57, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Общее пожелание коллеге Zanka по всем разделам, раз уж статья претендует на ИС, еще раз вычитать текст и исправить дословный перевод с английского языка на стиль, более привычный для рус языка (понятно, что живя в Канаде постепенно забываешь рус язык, но...). С уважением, --Olyngo (обс.) 12:10, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за правки, видимо тут начала действовать замыленность глаза, так как дословного перевода быть и не должно, он запрещён правилами :) --Zanka (обс.) 14:57, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Немного о терминологии. Если существо является эндемиком, то нигде, кроме заданной области не встречается, поэтому фраза «Дулюс является эндемиком острова Гаити и соседних островов Саона и Гонав» режет глаз: либо эндемик, либо «и». «Эндемик / эндемичен для 3 островов…» ещё куда ни шло. — VladXe (обс.) 11:41, 11 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • У меня есть большое подозрение, что соседние островки принадлежат тому же экорегиону. В качестве компромисса предлагаю во введении оставить Гаити, или вообще написать Вест-Индию, чтобы наверняка, а в распространении поменять формулировку на вашу. --Zanka (обс.) 11:59, 11 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Ещё немного терминологии. Монотипные таксоны — это в ботанике и микробиологии, в зоологии исключительно монотипические. — VladXe (обс.) 19:16, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Является эндемиком Вест-Индии, обитая на Гаити и соседних островах Саона и Гонав, будучи наиболее распространённой местной птицей. Неправильно построенное предложение: деепричастие «будучи» задаёт причинно-следственную связь между распространённостью и эндемизмом, между тем такой связи нет. --Bff (обс.) 10:19, 14 октября 2018 (UTC)[ответить]

Комментарии-2

править

Мне кажется, что теперь все комментарии выше исправлены. Если нет, или если есть что-то ещё, используйте, пожалуйста, этот раздел. --Zanka (обс.) 19:19, 20 октября 2018 (UTC)[ответить]

Что и требовалось доказать. Имеется в виду не "глубина", а высота клюва. «Высота клюва в области ноздрей равна более половины его длины». (не знаю точно как перевести culmen, но это длина клюва по верхней стороне от кончика до места, где начинают расти перья). Таким образом, клюв конечно не тонкий.
Острова Саона и Гонав настолько мелкие и так близко к Гаити, что не стоит заморачиваться. Поставил категорию «Эндемики Гаити». --Olyngo (обс.) 09:54, 23 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Опять не соблюдается ВП:ИС/Таксоны по отношению к объемлющим таксонам, которые обязательны к раскрытию в этой статье. И непонятна, почему в преамбуле даётся подробная современная систематика до семейства, а в соотв. разделе об этом ничего. ИМХО, правильно: «Па́льмовый чека́н[1][2][3], или ду́люс[3] (лат. Dulus dominicus), — вид певчих птиц из отряда воробьинообразных, единственный в семействе пальмовых чеканов, или дулидовых (Dulidae)». [Самое ценно от систематики в преамбуле, не жирно ли ей будет?] Всё остальное, включая АИ на рус. названия и систематику сего дня, должно быть в Систематике. Кстати, пунктуация сейчас не по-русски. Ещё раз, понимаю, что надо быть ближе к народу, но биологически правильное описание объекта статьи — вид птиц. Певчая птица — это конкретные Кеша или Каркуша. — VladXe (обс.) 13:16, 23 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • "В настоящее время общепринятой считается классификация, согласно которой семейство пальмовых чеканов (Dulidae) являются монотипическим, включает один род и один вид[28], и наиболее близко расположено к семействам свиристелевых (Bombycillidae)[9][5][1] и шелковистых свиристелей (Ptiliogonidae)[1]. " - это прямо сейчас написано в соответствующем разделе. По-моему этого достаточно для такой простой классификации внутри семейства. Добавила три слова про отряд. Во введении сократила используя вашу конструкцию. --Zanka (обс.) 09:39, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
      • Вы меня не слышите. Должно быть: …семейство пальмовых чеканов[17][18], или дулидовых[18] (Dulidae), является монотипическим, включая один род пальмовых чеканов[17][19], или дулидов[18] (Dulis) и один вид. ИМХО, современное положение лучше в отдельный абзац. Сноски есть в истории, Вы их так лихо снесли, что я стал подозревать в Вас (пра)внучку казака.VladXe (обс.) 11:03, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
      • Приведёте АИ, я в таксошаблонах рус. названия дам согласно им. — VladXe (обс.) 11:10, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
        • Я выделила отдельный раздел, в котором русским названиям семейства, рода и вида посвящён целый абзац, вместе с АИ. Если поправите таксошаблоны, большое спасибо. Кстати, Склейтер в 1862 году предложил подсемейство Dulini, но на это у меня только первоисточник. --Zanka (обс.) 12:09, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
          • Прошу прощения, не нашёл сразу. Тогда претензии: 1) жирный шрифт где? Вы полностью описываете род и семейство в статье, поэтому все валидные русские эквиваленты должны быть жирными по соотв. разделу систематики (можно жирным курсивом, потому что тут тонкая грань в терминологии); 2) пальмовый чекан и пальмовые чеканы — это 2 разных термина, первый — вид, второй — род и семейство, поэтому объединять в одной мысли их нельзя. Имхо, допустимо: во множественном числе — для рода и семейства, в единственном — для вида. — VladXe (обс.) 12:21, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
            • После удаления дублирования в полужирном начертании (оставлено там, где есть описание термина) претензий к выполнению ВП:ИС/Таксоны нет. — VladXe (обс.) 09:34, 28 октября 2018 (UTC)[ответить]
        • Таксошаблоны   сделаны. — VladXe (обс.) 12:24, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Опять не увидел ответ на вопрос, что стало с видом Dulus palmarum. — VladXe (обс.) 13:27, 23 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • В классификации Линнея пальмовые чеканы расположены рядом с эуфониями (Euphonia). Не очень понятно, каков источник этого утверждения. --Bff (обс.) 11:42, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Вопрос по пунктуации (просто интересно): почему для выделения нерусских названий («Тесная связь…») использовали тире, а не скобки? — VladXe (обс.) 12:42, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Я не люблю скобки и они для меня обычно означают что-то, что легко можно убрать. Здесь же я бы хотела сохранить нерусские названия, то есть я бы не хотела использовать скобки. --Zanka (обс.) 13:56, 24 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • У вида всего один синоним? Может стоит продублировать его в карточке организма (в 63k искать долго). — VladXe (обс.) 09:47, 28 октября 2018 (UTC)[ответить]
    Не думаю, что стоит. Не вижу смысла запихивать в карточку синониму, не интересные читателю и встречающиеся в книжках в лучшем случае столетней давности. --Convallaria (обс.) 12:10, 1 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • «а дулюс не представлен на острове Беата, [...] на котором можно встретить пересмешника» — маргаропс же, вроде бы, не только на о. Беата обитает. --Convallaria (обс.) 12:08, 1 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • «барон де Вимпфен» — это, видимо, de:Alexandre-Stanislas de Wimpffen? --Convallaria (обс.) 12:17, 1 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Комментарии-3

править

Дочитал только до половины, но и так видно, что статья требует ещё значительной доработки до ИС. Основное - внимательная вычитка, преобразование буяющих англицизмов в соответствующий рус языку стиль. Хотя бы это. Не говоря уже о нераскрытых местах, ставящих перед читателем загадки (спишем это на действительно отсутствие инфы в доступном пространстве). И не надо мне писать о затягивании процесса (см. про карту ареала) и прочую лобуду. Статья действительно не готова к ИС. --Olyngo (обс.) 09:23, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Спасибо всем участникам за содержательные комментарии и правки. Я ещё попробую поправить вокализацию, но на всякий случай сообщаю, что в эти выходные отбываю на две недели в места без интернета. Если что-то понадобится, придётся подождать моего возвращения. --Zanka (обс.) 00:18, 1 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Конкретные замечания по стилю — в основном кальки с английского — все исправлены (см. в частности комментарии номинатора за 16 и 25 ноября), в спорных местах (таких, как размеры, характер паразитизма и т. д.) проведено дополнительное изучение источников и в соответствии с ним внесены правки или даны пояснения. Остались неконкретные претензии о якобы неиспользованных источниках и машинном переводе, но судя по тому, что я вижу в статье сейчас, ни первая, ни вторая оснований под собой не имеют. Требования к ИС выполняются, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 16:01, 11 декабря 2018 (UTC)[ответить]