Проект:Кандидаты в избранные статьи/Бельгийская операция (1940)
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Статья, которая является одной из основных в истории Второй мировой войны. Во время обсуждения в КХС при присвоении статуса автору было предложено выдвинуть статью на КИС (Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/26 апреля 2017). Хоть я и не основной автор, но я практически полностью переписал статью, которая ранее была на удалении (Обсуждение:Бельгийская операция (1940)). Поэтому вместо автора, я по совету Ibidem предлагаю её в избранные. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:51, 14 июня 2017 (UTC)
Поддерживаю
править- За. Требованиям соответствует. Соколрус (обс.) 15:10, 30 июля 2017 (UTC)
- За, тема по-моему раскрыта практически полностью... --Sempr (обс.) 07:49, 31 июля 2017 (UTC)
- За. У меня были замечания о недочётах, которые автор устранил последними правками. Я считаю, что статья достойна статуса. --AllaRo (обс.) 18:08, 9 сентября 2017 (UTC)
Комментарии
править- Есть разделы о предпосылках и планах сторон. Симметрично напрашивается раздел о последствиях операции.
- Вообще, итогом является капитуляция Бельгии и окружённых войск союзников. Но я думаю, что в раздел "Последствия" нужно записать, какое влияние это оказало на ход Французской кампании, частью которой является Бельгийская операция. В ближайшие дни добавлю раздел. Ковалевич Тимофей (обс.) 19:56, 14 июня 2017 (UTC)
- Сделано. Раздел добавлен. Ковалевич Тимофей (обс.) 20:57, 15 июня 2017 (UTC)
- Оформление. Излишняя викификация.
- викификация дат.
- очевидных терминов: сражение, запад, восток и т.д.
- чрезмерное повторение, например Арденны (горы) викифицированы 6 раз, Антверпен - 9 раз и т.д.
- Вот, кстати, давно хотел у кого-нибудь уточнить. Когда викифицируешь какое-то название или термин, то сколько раз в статье стоит это делать? Один раз на статью или в каждом разделе? Если в каждом разделе, то какого уровня? Ковалевич Тимофей (обс.) 10:43, 14 июня 2017 (UTC)
- Здравый смысл. Я практикую викификацию не более двух раз: обычно в преамбуле и в тексте; или два раза в тексте. Если вижу в статье повторение 2-3 раза равномерно по тексту, то отношусь к этому терпимо, особенно, если термин реально сложный и непонятный среднеобразованному человеку и статья длинная. Если термин на грани осмысленной викификации (скажем Европа или Вторая мировая война) то максимум один раз. - Saidaziz (обс.) 11:43, 14 июня 2017 (UTC)
- Исправлено. Излишняя викификация - опять-таки наследие статьи, когда она ещё была к удалению. Всё, что вычитал, убрал. Ковалевич Тимофей (обс.) 19:53, 14 июня 2017 (UTC)
- Здравый смысл. Я практикую викификацию не более двух раз: обычно в преамбуле и в тексте; или два раза в тексте. Если вижу в статье повторение 2-3 раза равномерно по тексту, то отношусь к этому терпимо, особенно, если термин реально сложный и непонятный среднеобразованному человеку и статья длинная. Если термин на грани осмысленной викификации (скажем Европа или Вторая мировая война) то максимум один раз. - Saidaziz (обс.) 11:43, 14 июня 2017 (UTC)
- Вот, кстати, давно хотел у кого-нибудь уточнить. Когда викифицируешь какое-то название или термин, то сколько раз в статье стоит это делать? Один раз на статью или в каждом разделе? Если в каждом разделе, то какого уровня? Ковалевич Тимофей (обс.) 10:43, 14 июня 2017 (UTC)
мелкие замечания по стилю:
- Эта информация не была предоставлена Гамелену[18]. Хотя Бельгия была обеспокоена, у плана «Диль» были преимущества - видимо два предложения нужно объединить или переписать фразу.
- Исправлено. Фразу переписал. Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- Наибольших успехов 10 мая добилась 77-я эскадра - речь, вроде, об авиации, тогда может эскадрилья?
- Да, имеется ввиду именно эскадрилья. Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- Неверно. Гешведер - это именно авиационная эскадра (ср. 1-я бомбардировочная эскадра (Германия)), так зафиксировано немецко-русскими словарями. По численности - крепкий полк, по боеспособности ближе к дивизии, причём это именно соединение: отдельные подразделения группы могут действовать на разных фронтах. Вот, только на Бельгию, говорит английская википедия, гешведер-77 выделил 111 боевых машин. Ничего себе «эскадрилья»... Retired electrician (обс.) 10:03, 19 июня 2017 (UTC)
- Да, имеется ввиду именно эскадрилья. Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- Часто выдвигают следующие цифры: 623 немецких и 415 французских танков - 623 не цифра, а число.
- Думаю, стоит оставить. Причина в том, что тут не нарушение терминологии, а распространённый фразеологизм/речевой оборот "выдвигать такие-то цифры". Да и фразеологизма "выдвигать такие-то числа" не существует. Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- Фразеологизм "выдвигать такие-то цифры" мне, например, тоже неизвестен. Николай Эйхвальд (обс.) 07:27, 31 августа 2017 (UTC)
- Исправлено на "приводят следующие цифры". Ковалевич Тимофей (обс.) 13:51, 1 сентября 2017 (UTC)
- Фразеологизм "выдвигать такие-то цифры" мне, например, тоже неизвестен. Николай Эйхвальд (обс.) 07:27, 31 августа 2017 (UTC)
- Думаю, стоит оставить. Причина в том, что тут не нарушение терминологии, а распространённый фразеологизм/речевой оборот "выдвигать такие-то цифры". Да и фразеологизма "выдвигать такие-то числа" не существует. Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- Также, они использовали тактику сочетания оружия, в то время как французы до сих пор применяли жёсткую и линейную тактику, оставшуюся от Первой мировой войны - видимо имеется ввиду, что французы использовали один вид вооружения. Может иначе сформулировать? - Saidaziz (обс.) 10:30, 14 июня 2017 (UTC)
- Тут больше не о вооружении, а о типах войск. Французы развёртывали только танки, а немцы совместно с ними использовали пехоту, самолёты, артиллерию... Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- В карточке: Потери: 222 443 убитыми и ранеными, 200 000 пленные. Разные падежи, но сам исправлять не стал, поскольку не уверен, что надо использовать именно творительный падеж (убитыми). Почему не родительный (убитых, пленных)? --Bff (обс.) 11:22, 14 июня 2017 (UTC)
- Падеж не родительный, потому что 222 443 убитого, раненого вообще неверно. Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- Речь про родительный падеж множественного числа, а не единственного. --Bff (обс.) 15:13, 14 июня 2017 (UTC)
- А, тогда ответ такой. Потери [составили] "кем?" "убитыми, ранеными, пленными". Обычно в мемуарах и книгах о битвах так пишут. Ковалевич Тимофей (обс.) 17:48, 14 июня 2017 (UTC)
- Речь про родительный падеж множественного числа, а не единственного. --Bff (обс.) 15:13, 14 июня 2017 (UTC)
- Падеж не родительный, потому что 222 443 убитого, раненого вообще неверно. Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 14:55, 14 июня 2017 (UTC)
- В разделе «потери» в карточке указаны потери 222 443 убитыми и ранеными. А отдельно убитых и раненых не считали союзники? --Fugitive from New York (обс.) 18:49, 17 июня 2017 (UTC)
- Информация по этому поводу написана в разделе потери. Просто если разделять убитых и раненых, тогда придётся привести эти данные без потерь Великобритании. Вся проблема в том, что если потери убитыми и ранеными для Бельгии и Франции приведены отдельно, то для Великобритании - лишь совокупно. И это вся информация, которой я располагаю, т.к. в англовики (откуда и переведена статья) дополнительных сведений о потерях нет. Ковалевич Тимофей (обс.) 14:52, 19 июня 2017 (UTC)
- Раз в избранные статью двигаете, добавьте фотку из Эйпен-Мальмеди. Да и бельгийских пленных тоже можно. --Fugitive from New York (обс.) 20:56, 22 июня 2017 (UTC)
- Фотография бельгийской самоходки, которую осматривают немцы, вставлена дважды и оба варианта подписаны различно. --Maxrossomachin (обс.) 07:38, 28 июня 2017 (UTC)
- Досадная ошибка. Спасибо за внимательность. Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 10:24, 28 июня 2017 (UTC)
- "Немецкая официальная история признаёт" - нельзя так писать. История - одна. Здесь вы ведёте речь не об истории, а об историографии. Слово "признаёт" тоже некорректно. Слово признаёт предпогалает, что это кто-то отрицает, а этого из преамбулы не видно. Я бы переделал в "В немецкой (только в ней?) историографии отмечается то-то и то-то". Azgar (обс.) 09:04, 28 июня 2017 (UTC)
- Очень хорошо, что вы подсказали мне, как заменить эту "официальную историю" (дословный перевод с английского). Есть просто история официальная и альтернативная, как я понял. Но после комментария участника Мухранофф я никак не мог переформулировать выражение. Спасибо за помощь. Исправлено Ковалевич Тимофей (обс.) 10:24, 28 июня 2017 (UTC)
- В целом, к сожалению, стиль очень плох, виден явно переводной характер текста, по-русски так просто не говорят. Нужна основательная переработка. Я понимаю, что это сложно и долго. Azgar (обс.) 09:07, 28 июня 2017 (UTC)
- Я думаю, оно стоит того, что приложить усилие и потратить время. Статья действительно важная. Плюс я руководствуюсь одним библейским принципом: "делайте всё от души, как для Господа, а не для человеков". Я повычитываю статью ещё. Но буду благодарен за все дальнейшие комментарии по стилю со стороны участников, у кого получше чувство языка, чем у меня. Нескольким исправлять легче, чем одному))). Ковалевич Тимофей (обс.) 10:24, 28 июня 2017 (UTC)
- бельгийцы столкнулись … так как через их территорию шла лишь небольшая часть линии Мажино — Линия Мажино была построена на территории Франции. --Maxrossomachin (обс.) 14:40, 28 июня 2017 (UTC)
- Верно. Неточный перевод первого автора. In terms of military strategy, the Belgians were unwilling to stake everything on a linear defence of the Belgian–German border, in an extension of the Maginot Line. Что означает: В военном отношении бельгийцы не желали возлагать все надежды на линейную оборону бельгийско-германской границы, расширяя, таким образом, линию Мажино. Да и вообще, несмотря на вычитку первых абзацев в 2012, они переведены достаточно коряво, с искажением некоторых фактов. Так, например, бельгийцы не хотели просто обороняться на границе по двум причинам, потому что немцы могли ударить через Нидерланды и потому что их такой план ставит в зависимость от Франции. Но отнюдь не потому, что через них не идёт линия Мажино или слабо защищена граница. И бельгийцы совсем не хотели опираться на французов, которым они не доверяли в политическом плане. Переведу это заново. Ковалевич Тимофей (обс.) 15:28, 28 июня 2017 (UTC)
- Готово. Ковалевич Тимофей (обс.) 15:40, 28 июня 2017 (UTC)
- Верно. Неточный перевод первого автора. In terms of military strategy, the Belgians were unwilling to stake everything on a linear defence of the Belgian–German border, in an extension of the Maginot Line. Что означает: В военном отношении бельгийцы не желали возлагать все надежды на линейную оборону бельгийско-германской границы, расширяя, таким образом, линию Мажино. Да и вообще, несмотря на вычитку первых абзацев в 2012, они переведены достаточно коряво, с искажением некоторых фактов. Так, например, бельгийцы не хотели просто обороняться на границе по двум причинам, потому что немцы могли ударить через Нидерланды и потому что их такой план ставит в зависимость от Франции. Но отнюдь не потому, что через них не идёт линия Мажино или слабо защищена граница. И бельгийцы совсем не хотели опираться на французов, которым они не доверяли в политическом плане. Переведу это заново. Ковалевич Тимофей (обс.) 15:28, 28 июня 2017 (UTC)
- Статью вычитал повторно ещё раз. Посмотрите кто-нибудь, выскажите замечания, если увидите. Ковалевич Тимофей (обс.) 15:19, 4 июля 2017 (UTC)
- Концовка подраздела "Союзники" в разделе "Планы сторон" осталась без источников (вторая половина предпоследнего и последний абзац). --Deinocheirus (обс.) 01:58, 2 августа 2017 (UTC)
- Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:51, 22 августа 2017 (UTC)
- По британским планам источника по-прежнему нет. --Deinocheirus (обс.) 13:08, 10 сентября 2017 (UTC)
- Я не смог найти источник, подтверждавший бы это. В русских источниках этого нет, английские недоступны бесплатно. В английской версии источник непроставлен. Я просто удалил эту информацию. Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 18:04, 10 сентября 2017 (UTC)
- По британским планам источника по-прежнему нет. --Deinocheirus (обс.) 13:08, 10 сентября 2017 (UTC)
- Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:51, 22 августа 2017 (UTC)
- Аналогично не хватает источника в первом абзаце подраздела «Германские войска» в разделе «Силы сторон». --Deinocheirus (обс.) 01:58, 2 августа 2017 (UTC)
- Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:51, 22 августа 2017 (UTC)
- Отсутствуют источники в первом и большей части второго абзаца подраздела «10—11 мая: битва у границы». В основной статье Десант на форт Эбен-Эмаль их тоже нет. --Deinocheirus (обс.) 14:33, 2 августа 2017 (UTC)
- Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:51, 22 августа 2017 (UTC)
- «После 36-часовой обороны западного берега Альберт-канала…» — весь абзац без источников. --Deinocheirus (обс.) 14:33, 2 августа 2017 (UTC)
- Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:03, 5 сентября 2017 (UTC)
- «Несмотря на тактические неудачи, стратегически немцы отвлекли 1-ю группу армий союзников из района нижних Арденн» — весь абзац без источников. --Deinocheirus (обс.) 14:33, 2 августа 2017 (UTC)
- Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:03, 5 сентября 2017 (UTC)
- В первых двух подразделах раздела «Последствия» вообще ни одного источника — вероятно, их можно позаимствовать из соответствующих основных статей, но как минимум в подразделе «Влияние на общий ход Французской кампании» они нужны точно, поскольку этот раздел носит аналитический характер. В частности, про «почти идеальные» действия немцев, при том, что в разделе о сражениях перечисляются огромные потери в бронетехнике, несколько сомнительно. --Deinocheirus (обс.) 14:33, 2 августа 2017 (UTC)
- Подраздел "Дюнкеркская операция" Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:51, 22 августа 2017 (UTC)
- Подраздел "Французская кампания" Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 08:03, 5 сентября 2017 (UTC)
- Концовка подраздела "Союзники" в разделе "Планы сторон" осталась без источников (вторая половина предпоследнего и последний абзац). --Deinocheirus (обс.) 01:58, 2 августа 2017 (UTC)
- А были ли ещё Бельгийские операции? Сейчас Бельгийская операция — редирект на эту статью, может стоит убрать уточнение? — grain of sand (обс.) 14:38, 2 августа 2017 (UTC)
- Нарушение авторских прав - оригинальные авторы в енвики, а тут шаблона на статье нет. --Springbok (обс.) 10:39, 3 сентября 2017 (UTC)
- Сделано. Ковалевич Тимофей (обс.) 20:59, 3 сентября 2017 (UTC)
- Написала мелкие замечания на СО статьи. На раздел Обсуждение:Бельгийская операция (1940)#Несоответствие пока не обратили внимание. Прочитайте, если найдёте нужным, сделайте соответствующие правки. Спасибо. --AllaRo (обс.) 19:18, 8 сентября 2017 (UTC)
Поскольку ни я, AllaRo, ни основной автор этой статьи, не смогли предложить конкретного решения проблемы, вызвавшей замечание, я обращаюсь к участникам здесь: как следует поступить в этом случае? Далее текст замечания:
В статье написано: «Из-за отсутствия реальных обязательств Бельгия вышла из союза западных государств за день до немецкой оккупации Рейнской области, которая убедила граждан Бельгии в том, что Франция и Великобритания не хотят бороться за свои собственные стратегические интересы…»
В соответствии со статьёй Ремилитаризация Рейнской области, она произошла в 1936 году. В соответствии со статьёй Западные союзники, этот союз возник в ответ на вторжение нацистской Германии в Польшу в 1939 году. Бельгия не могла выйти из союза, созданного в 1939 году за один день до операции, проведённой в 1936 году. Что-то в какой-то из статей не так, или викификация неправильная. Спасибо за статью. Продолжаю читать. --AllaRo (обс.) 12:43, 8 сентября 2017 (UTC)
- Статья Западные союзники недоделана. На самом деле союз сложился еще в ПМВ: , после войны некоторое время держался как союз держав-победительниц, потом частично посыпался. --Nicoljaus (обс.) 13:18, 8 сентября 2017 (UTC)
- Ок. Тогда может быть убрать викификацию со словосочетания «западные союзники»? И даже вместо него дать шаблон-ссылку на статью в англовики? С уважением, --AllaRo (обс.) 14:51, 8 сентября 2017 (UTC)
- Если поставить ссылку на англоязычную статью, то рядом нужно будет поставить коммент. с причиной такого действия. А то кто-нибудь постоянно будет править на русскую статью. Ковалевич Тимофей (обс.) 06:32, 9 сентября 2017 (UTC)
- Статья Западные союзники — заготовка, она может существовать и с неточностями, но в Избранной статье не должно быть несоответствий, которые читатель легко может увидеть и доказать. Хотелось бы найти вариант, не содержащий противоречий и не зависящий от неточностей других статей. Действительно ли тот факт, что кто-то обязательно поменяет ссылку на русскую статью, оправдывает противоречие в Избранной статье? С уважением, --AllaRo (обс.) 10:30, 9 сентября 2017 (UTC)
- У меня идея. А почему бы просто не исправить статью про Западных союзников? Это сразу снимает все вопросы. Ковалевич Тимофей (обс.) 12:50, 9 сентября 2017 (UTC)
- Конечно, если Вы хорошо разбираетесь в теме и можете привести источники на это исправление, было бы здорово и все вопросы были бы сняты. Так что, ВП:ПС --AllaRo (обс.) 12:55, 9 сентября 2017 (UTC)
- В общем, как выяснилось, речь идёт не о объединении Западных союзников в интербеллум, которое сохранилось со времён Первой мировой войны, а о франко-бельгийском соглашении 1920 года. Об этом соглашении нет абсолютно ничего в русском разделе википедии, ни одного упоминания. Даже английская статья о нём очень невелика. Есть ещё французская, и всё. Жалею, что не разобрался получше с этим вопросом, когда викифицировал раздел. В 1936 году Бельгия аннулировала это соглашение, с Западными союзниками это никак не связано. Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 16:28, 9 сентября 2017 (UTC)
- Спасибо, коллега Ковалевич Тимофей. В результате последних правок всё встало на свои места, других замечаний у меня нет. --AllaRo (обс.) 18:06, 9 сентября 2017 (UTC)
- В общем, как выяснилось, речь идёт не о объединении Западных союзников в интербеллум, которое сохранилось со времён Первой мировой войны, а о франко-бельгийском соглашении 1920 года. Об этом соглашении нет абсолютно ничего в русском разделе википедии, ни одного упоминания. Даже английская статья о нём очень невелика. Есть ещё французская, и всё. Жалею, что не разобрался получше с этим вопросом, когда викифицировал раздел. В 1936 году Бельгия аннулировала это соглашение, с Западными союзниками это никак не связано. Исправлено. Ковалевич Тимофей (обс.) 16:28, 9 сентября 2017 (UTC)
- Конечно, если Вы хорошо разбираетесь в теме и можете привести источники на это исправление, было бы здорово и все вопросы были бы сняты. Так что, ВП:ПС --AllaRo (обс.) 12:55, 9 сентября 2017 (UTC)
- Если поставить ссылку на англоязычную статью, то рядом нужно будет поставить коммент. с причиной такого действия. А то кто-нибудь постоянно будет править на русскую статью. Ковалевич Тимофей (обс.) 06:32, 9 сентября 2017 (UTC)
- Ок. Тогда может быть убрать викификацию со словосочетания «западные союзники»? И даже вместо него дать шаблон-ссылку на статью в англовики? С уважением, --AllaRo (обс.) 14:51, 8 сентября 2017 (UTC)
- Сноски «Foot 2005» ведут в никуда — нет в списке литературы книги с таким автором. --Deinocheirus (обс.) 13:08, 10 сентября 2017 (UTC)
- Исправлено. Источник добавлен в список литературы, шаблоны поменял на sfn. Ковалевич Тимофей (обс.) 18:04, 10 сентября 2017 (UTC)
- "план дерзкой операции" "дерзкой" нужно заменить, стиль. Ouaf-ouaf2010 (обс.) 13:38, 10 сентября 2017 (UTC)
- Исправлено. Я убрал это, изменив на "военно-воздушной". Ковалевич Тимофей (обс.) 18:04, 10 сентября 2017 (UTC)
Итог
правитьПо высказанным замечаниям приняты меры. В данный момент статья соответствует требованиям к избранным, статус присвоен.--Deinocheirus (обс.) 13:16, 11 сентября 2017 (UTC)