Юнк, Бенедетто

(перенаправлено с «Бенедетто Юнк»)

Бенедетто Юнк (итал. Benedetto Junck; 21 августа 1852 года, Турин, королевство Сардиния3 октября 1903 года, Сан-Виджилио (близ Бергамо), королевство Италия) — итальянский композитор.[1][2]

Бенедетто Юнк
итал. Benedetto Junck
портрет Бенедетто Юнка кисти Транквилло Кремона, 1874 г.
портрет Бенедетто Юнка кисти Транквилло Кремона, 1874 г.
Основная информация
Полное имя Бенедетто Юнк
Дата рождения 21 августа 1852(1852-08-21)
Место рождения Турин, Королевство Сардиния
Дата смерти 3 октября 1903(1903-10-03) (51 год)
Место смерти Бергамо, Королевство Италия
Страна Королевство Италия
Профессии композитор
Жанры классическая музыка
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

править

Бенедетто Юнк родился 24 августа 1852 года в Турине, в королевстве Сардиния в богатой семье эльзасца и итальянки. Получив математическое образование в Турине, поступил на работу в коммерческий дом в Париже. Будущий композитор хотел посвятить себя сочинению музыки, но подчинился воле отца и продолжил семейное дело. Вскоре, однако, призвание одержало вверх, чему во многом способствовало знакомство с творчеством современных ему композиторов в Париже. Его музыкальное образование в то время ограничивалось умением играть на фортепиано.

В 1870 году Бенедетто Юнк вернулся в Турин, чтобы, как того требовал закон, пройти год военной службы. За это время умер его отец, он получил возможность следовать своему призванию. В 22 года поступил в Миланскую консерваторию, где обучался у Альберто Маццукато гармонии и контрапункту. Некоторое время учился у Антонио Бадзини.

Женившись в 1879 году, окончательно поселился в Милане, и зимой того же года в собственном доме дал первые концерты. Его дом стал местом, где на музыкальных вечерах собирались известные артисты того времени. Сам композитор заслужил признание современников, как выдающийся сочинитель песен и романсов.

Бенедетто Юнк умер в Сан-Виджилио близ Бергамо 3 октября 1903 года.

Творческое наследие

править

Творческое наследие композитора включает несколько сочинений камерной музыки и многочисленные сочинения для вокала. В числе последних им были написаны: «Нежный вечер» (итал. Dolce sera) и «Любовь и снег» (итал. Amore e neve) на стихи Энрико Панцакки. На стихи Генриха Гейне композитором были также написаны романсы «Май вернулся» (итал. Maggio è tornato), «Серенада мавра» (итал. Serenata di un Moro), «Моя прекрасная рыбачка» (итал. Mia bella pescatrice), «Ты прекрасна, моя сладость» (итал. Tu sei bella, o mia dolcezza) и другие.

  • «Серенада» (итал. Serenata), лирический цикл на стихи Августа Берта для сопрано, тенора и струнного квинтета.
  • «Симона» (итал. La Simona), лирический цикл из 12 песен на стихи Фердинандо Фонтаны для сопрано, тенора и фортепиано, Милан, 1878 г.
  • «8 романсов» (итал. Otto romanze) — «Ты прекрасна, моя сладость» (итал. Tu sei bella, o mia dolcezza), «Утром расцветают фиалки» (итал. La mattina le mammole t'invio), «О, эти пальцы» (итал. Quelle dita oh potess'io), «Печаль души моей» (итал. Flebil traversa l'anima mia), «Когда я смотрю на Вас пристально» (итал. Quando ti guardo fiso) и «У неё своя звезда на небе» (итал. Ha le sue stelle il cielo) — все на стихи Генриха Гейне, Милан, 1880 г.
    • 1. Мелодия: «Ты прекрасна, о моя сладость» (из Генриха Гейне: «Du bist wie eine Blume», перевод Бернардино Зендрини)
    • 2. Мелодия: «Я посылаю тебе фиалки утром» (из Гейне: «Morgens send ich dir die Veilchen», перевод Б.Зендрини)
    • 3. Романтика: Dolce sera (текст Энрико Панцакки)
    • 4. Романс: Любовь и снег (текст Э. Панцакки)
    • 5. Романс: Quelle dita oh potess’io (из Гейне: Deine weissen Lilienfinger, перевод Бернардино Зендрини)
    • 6. Романс: «Flebil traversa l’anima mia» (из Гейне: «Leise zieht durch mein Gemüt», перевод Б. Зендрини)
    • 7. Романс: «Когда я смотрю на тебя прямо» (из Гейне: «Wenn ich in deine Augen seh», перевод Б. Зендрини)
    • 8. Романс: «На небе есть звезды» (из Гейне: «Das Meer Hat Seine Perlen», перевод Б. Зендрини)
  • «Май вернулся», романс для голоса и фортепиано (из Гейне: «Gekommen ist der Maie», перевод Б. Зендрини), Лукка, около 1884 г.
  • «Серенада мавра», романс для голоса и фортепиано (из Гейне: «Ständchen eines Mauren», перевод Б. Зендрини), Лукка, около 1884 г.
  • Соната ля ля для скрипки и фортепиано, Милан, 1884 г.
  • Соната ре мажор для скрипки и фортепиано, Милан, 1885 г.
  • Струнный квинтет ми мажор, Милан, 1886 г.
  • «Шесть стихотворений Гейне», для голоса и фортепиано, Милан, после 1888 г.
    • 1. «Флебиль пересекает мою душу» (из Гейне: «Deine weissen Lilienfinger», перевод Б. Зендрини)
    • 2. «Моя прекрасная рыбачка» (из Гейне: «Du schönes Fischermädchen» в переводе Джулио Чезаре Секко-Суарди)
    • 3. «Ты прекрасна, моя милая» (из Гейне: «Du bist wie eine Blume» в переводе Зендрини)
    • 4. «Когда-то ваш откровенный человек» (из Гейне: «Deine weissen Lilienfinger», перевод Г. К. Секко-Суарди)
    • 5. «Высоко стоит луна и расходятся волны» (из Гейне: «Der Mond ist aufgegangen», перевод Г. К. Секко-Суарди)
    • 6. «Маленькая бабочка любит розу» (из Гейне: «Der Schmetterling ist in die Rose verliebt», перевод Г. К. Секко-Суарди)

Примечания

править
  1. Adela Harriet Sophia Wodehouse. Junck, Benedetto (англ.). A Dictionary of Music and Musicians. George Grove (1900).
  2. Francesco Bussi. Junck, Benedetto (1852—1903), composer (англ.). Oxford Index. Архивировано 29 июля 2014 года.

Ссылки

править
  • Christopher Howell. Blessed Junck or Hidden treasure. Musicweb International. — Кристофер Хауэл. Блаженный Юнк, или Утраченное сокровище.  (англ.)