«Бабушкин зонтик» — советский мультфильм Льва Мильчина о волшебном зонтике, который преобразил обыденный мир в сказку. Автор сценария — писатель Юрий Яковлев.

Бабушкин зонтик
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Техника анимации кукольная анимация
Режиссёр Лев Мильчин
Автор сценария Юрий Яковлев
Композитор Ян Френкель
Страна  СССР
Производство
Художник-постановщик Тамара Полетика
Художники-аниматоры Павел Петров
Мария Зубова
Иосиф Доукша
Юрий Норштейн
Майя Бузинова
Оператор Г. Навроцкий
Звукооператор Владимир Кутузов
Длительность 9 мин. 21 сек.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1969
Ссылки
IMDb ID 11667930
Аниматор.ру ID 2271

Однажды начался сильный дождь. Впрочем, это не мешало жителям города с улыбкой проходить по своим делам. Но вскоре непогода закончилась, и одна невнимательная старушка присела на скамеечку передохнуть. Вот только её зонтик не думал униматься и попал из-за этого в руки непоседливого мальчика.

С этого момента для главного героя начинается череда необыкновенных приключений, и каждое из них становится крайне интересным. Благодаря волшебному зонтику мальчик перевоплощается в капитана корабля, в артиста цирка и даже взмывает в небо. Но вскоре небо снова затянули тучи, и мальчик вприпрыжку отправился к старушке, чтобы вернуть ей потерявшийся зонт.

Создатели

править

История создания

править

Отрывок из интервью:

  • Сергей Капков: За каждую новую работу вы брались с энтузиазмом?
  • Тамара Полетика: Скажу по секрету, перед каждым фильмом я трусила. Сомневалась, а вдруг не получится. А потом — ничего, разойдусь и поехала. И персонажи рождались как-то легко. Взять хотя бы «Бабушкин зонтик»: титры на фоне дождя. Идёт толпа людей. Я нарисовала несколько листов — идут женщины, мужчины, все по-разному одеты, с разными характерами. Я довольно наблюдательна, как и полагается художнику. Когда рисуешь, часто кого-то вспоминаешь. И наоборот — выдумываешь, а потом в толпе замечаешь: ой, надо же, моя героиня идёт!
  • Сергей Капков: «Бабушкин зонтик» — единственный фильм, в титрах которого значатся режиссёр Лев Мильчин и художник Тамара Полетика. Почему вы больше не работали вдвоём?
  • Тамара Полетика: Он трудился на Каляевской, в рисованном кино. Мы с ним хорошо поработали, ни разу не поссорились. Обычно со звонком все разбегаются, а мы — наоборот: посмотрим друг на друга и снимем ещё одну сцену. Я очень люблю этот фильм. Там не говорят ни одного слова, и всё понятно. И герои симпатичные.
Сергей Капков. Интервью с Тамарой Полетикой[1]

Отзывы

править

В книге «Волшебники экрана» киновед Сергей Асенин, говоря о романтике в советской мультипликации, отмечал ясность и точность использованного в мультфильме изобразительного языка, а также выразительность кукол и мастерство их мультипликационного «вождения», помогающие соединить фантазию и реальность[2].

Видеоиздания

править

Мультфильм неоднократно издавался на VHS в сборниках мультфильмов.

  • «Самые любимые мультики» 18, «Союзмультфильм».

Примечания

править
  1. Сергей Капков. Интервью с Тамарой Полетикой Архивная копия от 23 сентября 2015 на Wayback Machine «ГАЗЕТА» 30.08.2004
  2. Асенин, 1974.

Литература

править
  • Яковлев Ю. Бабушкин зонтик / Художник Т. Полетика. — М.: Всесоюзное бюро пропаганды киноискусства, 1970. — 12 с. — (Фильм-сказка). — 300 000 экз.
  • Сергей Асенин. Первые в жизни фильмы. Воспитание без нравоучения // Волшебники экрана. Эстетические проблемы современной мультипликации. — М.: «Искусство», 1974. — 288 с. — 10 000 экз.