Ариа́дна на На́ксосе (нем. Ariadne auf Naxos) — одноактная опера немецкого композитора Рихарда Штрауса на либретто, написанное Гуго фон Гофмансталем. В основу оперы лёг сюжет комедии «Мещанин во дворянстве» Мольера. Премьера прошла 25.10.1912 в Придворном театре Штутгарта (ныне Штутгарская опера). В 1916 году композитор выполнил новую редакцию оперы, которая впервые была поставлена в том же году в Венской придворной опере (ныне Венская государственная опера). В XXI веке опера исполняется преимущественно во второй редакции.
Опера | |
Ариадна на Наксосе | |
---|---|
нем. Ariadne auf Naxos | |
Композитор | |
Либреттист | Гуго фон Гофмансталь |
Язык либретто | немецкий |
Источник сюжета | комедия «Мещанин во дворянстве» Мольера |
Действий | 1 |
Первая постановка | 25 октября 1912 |
Место первой постановки | Хофтеатр, ныне Штутгартский оперный театр |
Место действия | Наксос |
Медиафайлы на Викискладе |
История создания
правитьПервая версия
правитьОпера была первоначально задумана как тридцатиминутный дивертисмент[1] в качестве подарка для режиссёра Макса Рейнхарда[1], значительно повлиявшего на постановку другой оперы Рихарда Штрауса, «Кавалер розы». Помимо оперы, Штраус дописал дополнительно музыкальные фрагменты, которыми был дополнен музыкальный вечер. В результате опера заняла девяносто минут, а вся церемония в Придворном театре Штутгарта продлилась более чем шесть часов. Комбинация концерта и оперы оказалась нежелательной для аудитории, так как те, кто приехал, чтобы послушать оперу, негодовали из-за необходимости ожидать, пока не закончится концерт.
В том же году первая версия оперы была представлена публике в Цюрихе 5 декабря и в Праге 7 декабря[2].
Вторая версия
правитьПосле первых премьер стало очевидно, что опера в её тогдашнем виде была непрактичной, так как требовала большой оперной труппы, и таким образом её постановки были очень дороги. К тому же её величина была дополнительной проблемой для восприятия аудитории. Поэтому в 1913 году фон Гофмансталь предложил Штраусу заменить прежний пролог новым, который смог бы объяснить, почему опера сочетает в себе серьёзную классическую историю с лёгкой комедией в исполнении труппы комедии дель арте. Он также перенёс действие из Парижа в Вену. Штраус вначале отреагировал неохотно, но затем переписал пролог и изменил некоторые фрагменты оперы, которая была поставлена в 1916 году. Эта пересмотренная версия была впервые показана на венской сцене 4 октября того же года. С тех пор этот вариант обычно ставится в большинстве театров, хотя и первоначальная версия тоже иногда исполняется. Например, первая версия была осуществлена в рамках международного фестиваля в Эдинбурге в 1997 году, а также в 2012 году на оперном фестивале в Зальцбурге.
Роли
правитьРоль | Голос | Исполнитель на премьере в Штутгарте, 25 октября 1912 года (первая версия) Дирижёр: Рихард Штраус |
Исполнитель на премьере в Вене, 4 октября 1916 года (вторая версия) Дирижёр: Франц Шальк) | |
---|---|---|---|---|
Пролог | Опера | |||
Примадонна | Ариадна | сопрано | Мария Ерица | Мария Ерица |
Тенор | Вакх | тенор | Герман Ядловкер | Бела фон Керней |
Цербинетта | колоратурное сопрано | Маргарета Зимс | Зелма Курц | |
Арлекин | баритон | Албин Свобода, мл. | Ганс Дуган | |
Скарамучча | тенор | Георг Маедер | Германн Галлос | |
Труффальдино | бас | Рейнгольд Фриц | Юлиус Бететто | |
Бригелла | тенор | Франц Швердт | Адольф Немец | |
Композитор | сопрано или меццо-сопрано[1] | Лотта Леман, заменившая Марию Гутхайль-Шодер | ||
Учитель музыки | баритон | Ганс Дуган | ||
Учитель танцев | тенор | Георг Майкл | ||
Парикмахер | баритон | Герхард Штеманн | ||
Лакей | бас | Виктор Мадин | ||
Офицер | тенор | Антон Арнольд | ||
Дворецкий | разговорная роль | Антон Аугуст Штоль | ||
Наяда, нимфа | высокое сопрано | М. Юнкер-Букхардт | Шарлотта Дамен | |
Дриада, нимфа | контральто | Сигрид Онегин | Гермина Киттель | |
Эхо, нимфа | сопрано | Эрна Эллменрайх | Карола Йованович | |
Слуги |
Сюжет
править- Время: XVIII век
- Место: Вена, столица Австро-Венгрии
Пролог
правитьДействие пролога происходит на вилле, где богатый аристократ хочет развлечь своих гостей постановкой новой оперы на тему мифа об Ариадне на острове Наксос, заказав музыку молодому и амбициозному композитору-энтузиасту. Учитель музыки требует, чтоб лёгкая комедия дель арте была в программе после серьёзной оперы. Дворецкий возражает, что программа не изменится. Композитор очарован Цербинеттой, которая тоже не в восторге от идей учителя музыки. Осложняет все дворецкий, который объявляет, что хозяин хочет слушать и оперу и комедию сразу, одновременно. В отчаянии молодой композитор остаётся один и услышав звонок к началу представления, сбегает из дворца[3].
Опера
правитьБрошенная Тесеем Ариадна проводит большую часть своего времени во сне на острове Наксос. Она в отчаянии из-за своей несбывшейся любви. Итальянские актеры классической комедии в это же время оказываются на острове. Они сожалеют о судьбе Ариадны и несправедливости по отношению к ней и пытаются развлечь её, в то время как она жаждет лишь смерти. Цербинетта пытается доказать Ариадне, что проводы любви — это вовсе не трагедия. Цербинетта начинает заигрывать сразу с тремя мужчинами и хвастается своим свободным и независимым образом жизни и неумеренной любовью к мужчинам. Но Ариадна не слушает её. Внезапный приход Вакха, вначале принятого Ариадной за Тесея, приводит к возникновению взаимной любви между ними[3].
Музыка
правитьРихард Штраус и Гуго фон Гофмансталь создали музыкальную притчу о вечной и непостоянной любви в помпезном стиле, в которой претенциозный дворянин планирует шоу, одновременно сочетающее в себе элементы высокого и низменного искусства[4].
Избранные аудиозаписи
правитьСолисты даются в следующем порядке: Примадонна/Ариадна, Цербинетта, Композитор, Тенор/Бахус.
- 1954 — дир. Карл Бём; солисты: Лиза Делла Каза, Хильда Гюден, Ирмгард Зифрид, Рудольф Шок, Рита Штрайх (Наяда), Венский филармонический оркестр; Зальцбургский фестиваль;
- 1976 — дир. Георг Шолти; солисты: Леонтин Прайс, Эдита Груберова, Татьяна Троянос, Рене Колло, Лондонский филармонический оркестр;
- 1986 — дир. Джеймс Ливайн; солисты: Анна Томова-Синтова, Кэтлин Бэттл, Агнес Бальтса, Гэри Лейкс, Герман Прей (Учитель музыки), Барбара Бонней (Наяда), Даун Апшоу (Эхо);
- 2000 — дир. Джузеппе Синополи; солисты: Дебора Войт, Натали Дессей, Анне Софи фон Оттер, Бен Хеппнер, Саксонская государственная капелла.
Избранные видеозаписи
правитьСолисты даются в следующем порядке: Примадонна/Ариадна, Цербинетта, Композитор, Тенор/Бахус.
- 1965 — реж. Гюнтер Реннерт; дир. Карл Бём; солисты: Хильдегард Хиллебрехт, Рери Грист, Сена Юринац, Джесс Томас; Венский филармонический оркестр; Зальцбургский фестиваль;
- 1977 (звук) — 1978 (постановка) — реж. Филиппо Саньюст; дир. Карл Бём; солисты: Гундула Яновиц, Эдита Груберова, Труделизе Шмидт, Рене Колло; Венский филармонический оркестр; основано на спектакле Венской оперы;
- 1988 — реж. Бодо Игес; дир. Джеймс Ливайн; солисты: Джесси Норман, Кэтлин Бэттл, Татьяна Троянос, Джеймс Кинг, Барбара Бонней (Наяда), Даун Апшоу (Эхо); Метрополитен-опера;
- 2000 — реж. Марко Артуро Марелли; реж. Колин Дэвис; солисты: Сьюзен Энтони, Ириде Мартинез, Софи Кох, Джон Вилларс, Тео Адам (Учитель музыки); Опера Земпера.
- 2012 — реж. Филипп Арло; дир. Кристиан Тилеман; солисты: Рене Флеминг, Джейн Арчибальд, Софи Кох, Роберт Дин Смит, Рене Колло (Дворецкий); Саксонская государственная капелла; Фестивальный дом Баден-Бадена.
В астрономии
правитьВ честь героини оперы Цербинетты назван астероид (693) Зербинетта, открытый в 1909 году немецким астрономом Августом Копффом.
Примечания
править- ↑ 1 2 3 The Guardian: «Необычная пара» — (The odd couple) Архивная копия от 20 июля 2017 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Loewenberg, Alfred. Анналы оперы 1597–1940 = Annals of Opera 1597–1940. — третье, переработанное. — Totowa, New Jersey: Rowman and Littlefield, 1978. — ISBN 978-0-87471-851-5.
- ↑ 1 2 Краткое содержание оперы на сайте «Метрополитен-опера» (Synopsis — «Ariadne auf Naxos») (недоступная ссылка)
- ↑ Ariadne auf Naxos, Glyndebourne, review Архивная копия от 25 июня 2013 на Wayback Machine (англ.)
Ссылки
править- На Викискладе есть медиафайлы по теме об опере «Ариадна на Наксосе»
- Полный текст либретто на немецком языке (нем.)
- Опера «Ариадна на Наксосе» на belcanto.ru