Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Андреас Калвос (или Кальвос; греч. Ανδρέας Κάλβος; апрель 1792, остров Закинф — 3 ноября 1869, Лаут) — греческий поэт, один из ранних представителей (совместно с Дионисиосом Соломосом) Ионической школы в греческой литературе.
Андреас Калвос | |
---|---|
греч. Ανδρέας Κάλβος | |
Имя при рождении | греч. Andréas Ioannídis Kálvos |
Дата рождения | апрель 1792[1] или 1792[2] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 3 ноября 1869[3][4] |
Место смерти |
|
Страна | |
Род деятельности | писатель, драматург, поэт, журналист, переводчик |
Медиафайлы на Викискладе |
Ранняя биография. Творчество
правитьКак и Соломос, Калвос родился на острове Закинф, а подростком уехал в Италию учиться, потому что в аристократических кругах Ионических островов было принято получать образование в Италии. В итальянской общественной жизни того периода набирали силы идеи борьбы против национального порабощения, возрождения единого итальянского государства, и юный Калвос подвергся влиянию этих течений. Он подружился с выдающимся итальянским поэтом-революционером Уго Фосколо, сопровождал его в эмиграции в Швейцарии, а позже в Лондоне (за рубежом он зарабатывал на жизнь частными уроками). Вернувшись в Италию в 1820 году, Калвос вошёл в тайную организацию карбонарии, но через год снова был вынужден бежать в Швейцарию. Следя оттуда за событиями Греческой революции, он откликается на них одами и в 1824 году издаёт в Женеве сборник «Лира» («Λύρα»). Через два года в Париже выходит его второй сборник — «Лирика» («Λυρικά»).
Оба сборника содержат по десять од. Их содержание — воспевание свободы, идеалов гражданских качеств, патриотического долга, непримиримость к тиранам и деспотизму, к кабале; размышления о путях революции и её нравственных уроках. Интонация стихов эмоциональная, взволнованная, схожая с романтической, но над поэтикой Калвоса также значительно тяготеют нормы классицизма. Этот просветительский классицизм проявляется в строгой логике мысли, в точности высказываний вплоть до границы эпиграммы, в архаизации языка.
О языке Калвоса стоит сказать отдельно. Хотя по многим признакам (а также формально) его творчество принадлежит к упомянутой Ионической школе, он не был сторонником димотики, которую отстаивали «ионийцы». Его стихи, написанные Кафаревусой с примесью закинфского говора. Можно ли это считать за его убеждения в споре между сторонниками двух вариантов греческого литературного языка, или только за художественное средство, — вопрос сложный: приподнятость, патетичность содержания его гражданской лирики требовала и соответствующей формы (в том числе и лексики). Неслучайно в прологе к сборнику «Лира» он цитирует древнегреческого поэта Пиндара, классика и ярчайшего представителя хоровой (гражданской) лирики античности. К этой лексической сложности добавлялась ещё и усложнённая структура стиха, которую использовал Кальвос (изобретённый им самим размер, близкий к малому сапфическому стихотворению). Через все это поэзии Калвоса трудно воспринимались современниками; они были оценены лишь после его смерти.
Архаичность словаря не затмевает живых, страстных интонаций Калвосового языка. Его оды воспринимаются как один сплошной гимн свободе, призыв к освобождению. Одновременно поэт уделяет внимание не только поиску путей к воле, но и предостерегает соотечественников от возможного коварства великих держав: ведь не только Османская империя, откровенный враг греков, была среди тех, кто решал их судьбу, но также и Великобритания, Королевство Франция, Российская империя, которые были гарантами греческой независимости, тоже имели на Балканах свои интересы (в частности, они не дали согласия на присоединение к Греции таких территорий, как Эпир, Фессалия, Крит; Ионические острова тоже несколько лет ещё оставались под британской короной).
Сквозная для творчества Калвоса тираноборческая тематика характерна как для романтизм (господствующего на то время направления в европейской литературе), так и для классицизма, который тогда уже отжил своё, а формально это творчество якобы более классическая. Однако историки литературы склоняются к мысли, что в этом сплаве классицизма и романтизма, который является характерным и для Соломоса и Калвоса, романтизм все же доминирует и выполняет (как и в некоторых других литературах стран Центральной и Восточной Европы) часть функций Просвещения (которое в полной мере, как отдельная эпоха, не произошло в этих странах).
"Пусть те, кто чувствует тяжелую наглую руку страха, терпят рабство; свобода нуждается в добродетели и отваге".
Конец литературной деятельности. Остальные жизни
правитьОпубликовав сборник «Лирика», Калвос 1826 года едет в революционную Грецию, намереваясь непосредственно принять участие в борьбе. Но вскоре он переезжает в Керкиры (где господствовала британская администрация, а турецкой власти никогда не было; следовательно, не было и революционных событий). Там он преподаёт в Ионическом университете, публикует в местных газетах фельетоны, критические статьи, философские эссе, но не принимает активного участия ни в политической, ни в культурной жизни.
1852 года он неожиданно отправляется в Великобританию, там женится (второй раз); открывает частный женский лицей[5].
С 1826 года до самой смерти в 1869 году он не опубликовал ни одного поэтического строки. Причины такого внезапного и окончательного разрыва с творчеством называют разные. С одной стороны, должна была сыграть свою роль личная удача Калвоса, человека от природы замкнутого (возможно, в этом отчасти виноваты сложные обстоятельства его детства: родители рано развелись, Андреас остался с отцом, а тот имел авантюрную натуру, и жить с ним было трудно). С другой стороны, большие надежды, с которыми поэт ехал в Греции в эпоху бурных революционных преобразований, не совсем оправдали себя. Национально-освободительная революция победила, но её достижениями в значительной мере воспользовались другие, а на греческий народ ждали большие разочарования. По решению Лондонской конференции (1832) территориальная целостность Греции была очень ограничена, жёстко обусловленная форма правления (монархия), и монарх был «импортирован» — баварский принц Оттон. Демократические преобразования не были осуществлены; многие воспринимали существующий режим как оккупационный. Разочарования в последствиях революции мало тогда общенациональный характер и, в частности, негативно повлияло на развитие художественной литературы (вспомним, что и Соломоса в этот период не закончил ни одного из своих начатых крупных произведений). Неудивительно, что столкновение с такой реальностью не оправдало ожиданий впечатлительного и страстного поэта и привело к его пожизненному молчанию. Андреас умер 3 ноября 1869 года в Лаусе. Его жена умерла в 1888 году. Их похоронили на кладбище церкви Святой Маргариты, Кеддингтон, неподалёку от Лаута[5].
Примечания
править- ↑ Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ 1 2 Kalvos, Andreas // Чешская национальная авторитетная база данных
- ↑ Andreas Ioannidis Kalvos // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ Andreas Kalvos // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ 1 2 Андреас Калвос - Andreas Kalvos .
Источники
править- Андреас Кальвос [биографическая справка] // Новогреческая литература. Антология. Киев: Украинская энциклопедия им. Н. П. Бажана, 2008, с. 12-13.
- «Д. Спатис.» Калвос, Андреас // Краткая литературная энциклопедия. Москва: Советская энциклопедия, 1966, т. 3, стлб. 318.
- «С. Бы. Ильинская.» Греческая литература // История всемирной литературы. Москва: Наука, 1989, т. 6. 543—544.