«Аиаа́ира» (с абх. — «Победа») — национальный гимн частично признанной Республики Абхазии. Автором музыки гимна является композитор Валерий Чкадуа, текста — поэт Геннадий Аламиа[1].
Победа | |
---|---|
Аиааира | |
Автор слов | Геннадий Аламиа |
Композитор | Чкадуа, Валерий Леварсович |
Страна | Республика Абхазия |
Утверждён | 24 октября 2007 года |
|
История
правитьС провозглашением независимости Абхазии в 1992 был утверждён государственный гимн. После избрания на пост Президента Сергея Багапша был издан законопроект «О государственном гимне Республики Абхазия» был принят в третьем чтении 24 октября 2007[2]. Начальный мотив и слова абхазской революционно-освободительной песни «Кьараз» легли в основу абхазского гимна[3].
Текст
правитьТекст гимна на абхазском языке
правитьАбхазский язык[4] | МФА[5][6] | |
---|---|---|
Первый куплет | ||
Шәнеибац, шәнеибац, |
[ʃʷnejbɑt͡sʰ ʃʷnejbɑt͡sʰ] | |
Припев (1) | ||
О-ҳо-ҳо-о-ҳо-о-Рада |
[o ħo ħo o ħo o rɑdɑ] | |
Припев (2) | ||
Рада, Раида, Рарира! |
[rɑdɑ rɑjdɑ rɑrirɑ] | |
Второй куплет | ||
Шәнеибац, Аԥсныжәлар! |
[ʃʷnejbɑt͡sʰ ɑpʰsnəʒʷlɑr] | |
Третий куплет | ||
Шәнеибац, Аԥсныжәлар, |
[ʃʷnejbɑt͡sʰ ɑpʰsnəʒʷlɑr] |
Перевод
правитьНеобходимо проверить качество перевода, исправить содержательные и стилистические ошибки. |
Вперёд, вперёд,
Абхазские сыновья,
Для Абхазии кровь проливавшие,
Абхазские сыновья!
За независимость кровь проливавшие,
Абхазские сыновья!
О-хо-хо-о-хо-о-рада!
О-хо-хо-о-хо-Pаида-pа!
Как солнце в небе,
ты всегда Абхазия!
Твоя любовь согрела бесчисленные сердца,
с горами и морями на тебе.
Совесть мужская тоже тебя обижает,
Звездная, святая Абхазия!
Рада, Рейда, Рарира!
Рада, Рерама, Рераша!
Мать героя,
где рождается нарт - как свято!
Абхазия, да благословит тебя мир
на тысячи лет вперёд.
Дети объединяются как один народ,
Братья плечом к плечу.
Идите, абхазы!
Братья, идите!
В Закавказье,
мы всегда здесь,
Бог смотрит здесь,
для лучшего будущего!
Идите, абхазы!
Солнце встает!
Какое светлое будущее!
Любить навсегда,
это благословение Бога для
Светлое будущее Абхазии!
Примечания
править- ↑ Государственные символы Абхазии Архивная копия от 12 августа 2014 на Wayback Machine
- ↑ Конституционный_закон_о_Государственном_гимне_Республики_Абхазия_2015_03_31_13_14_26_501.pdf . presidentofabkhazia.org. Дата обращения: 14 ноября 2021. Архивировано 14 ноября 2021 года.
- ↑ Посольство Республики Абхазия в Российской Федерации - Государственная символика . www.emb-abkhazia.ru. Дата обращения: 17 ноября 2021. Архивировано 17 ноября 2021 года.
- ↑ Сборник законодательных актов республики Абхазия . apsnyteka.org 20–21 (2008). Дата обращения: 17 ноября 2021. Архивировано 13 сентября 2014 года.
- ↑ Hewitt, Brian George. Abkhaz : a comprehensive self-tutor. — Lincom Europa, 2010. — ISBN 978-3-89586-670-8, 3-89586-670-9.
- ↑ Hewitt, B.G. (Brian George), Prof. of Caucasian languages. Abkhaz. — North-Holland Publ. Co, 1979. — ISBN 0-7099-3743-1, 978-0-7099-3743-2.
- ↑ State Symbols . Ministry of Foreign Affairs Republic of Abkhazia. Дата обращения: 9 июля 2015. Архивировано из оригинала 21 апреля 2017 года.
Ссылки
править- Аиааира. Мелодия и текст гимна.